Английский - русский
Перевод слова Checking
Вариант перевода Проверить

Примеры в контексте "Checking - Проверить"

Примеры: Checking - Проверить
Shouldn't you be checking for compatibility? А не надо проверить на совместимость?
There was no physically practicable or commercially reasonable means of checking the weight of the container. не существовало практически реальной или коммерчески разумной возможности проверить вес контейнера.
Enforceability: These proposals can be easily monitored, and indeed A) will make checking for compliance easier for the enforcing authorities. Применимость: Соответствующие органы легко смогут проверить применение этих предложений, особенно предложения А.
When the quality system explicitly contains provisions for establishing confidence in mastering and checking compliance of equipment with ATP, GIE CEMAFROID takes account of this in its audit. Если система управления качеством четко предусматривает положения, позволяющие убедиться в соответствии транспортных средств требованиям Соглашения СПС и проверить их соответствие этому Соглашению, то данный аспект учитывается в ходе проверки, проводящейся официальной испытательной станцией "GIE CEMAFROID".
Would you mind checking again for me, please? Вы не могли бы проверить снова? Пожалуйста?
If you are thinking... of checking out... the basement. НЕ НАДО Если ты хочешь проверить подвал
Do you mind checking your records? Не могли бы вы проверить записи?
Do you mind checking it out? Вы не могли бы их проверить?
Come on, what kind of editor would I be if I can't do a little fact checking. Давай, что за редактором я буду, если не смогу проверить неможко фактов.
Or was it somebody just checking that their parcel had arrived safely? Или это был тот, кто просто решил проверить, доставили ли его посылку?
As to the 4th appellant, his act of late checking if the transactions were in order, confirmed that he had doubts about the correctness of the price. Действия четвертого истца, который решил проверить корректность заключенных сделок, подтверждают, что он сомневался в справедливости закупочной цены.
Tell her I'm checking a story, and you're bringing her to meet me. Я поехал проверить информацию, а ты отвезешь ее ко мне.
Do the kids keep checking up on you? Тебя тоже всё время дети заходят проверить?
Did Kane have anything to do with you checking out? У Кейна есть что-либо для того чтобы проверить Вас?
After the collection, checking is the responsibility of INSEE, which can then verify the data collected and, where necessary, correct them. После сбора эти функции полностью переходят к НИСЭИ, что позволяет проверить собранные данные и при необходимости исправить их.
I got a call of a disturbance, and I'm checking it out. К нам поступил сигнал, и я должен его проверить, и я это сделаю.
I don't, but it seems like it's worth checking out. Я не знаю, но выглядит это так, что стоит проверить.
Well, that's true, but until we have a better lead it's worth checking out. Ну, это так, но до тех пор пока у нас нет идеи получше это стоит проверить.
Would you mind checking on Monk for me? Ты не мог бы проверить Монка?
Click this option if you wish to perform an additional SPF lookup on the address found in a message's From header instead of just checking the sender identified in the SMTP envelope. Отметьте этот флажок, если хотите выполнять дополнительный SPF поиск для адресов, найденных в заголовке From сообщения, вместо того, чтобы просто проверить, что отправитель идентифицирован в оболочке SMTP.
Would you care to look at a video of you checking out the girls? Не могли бы вы посмотреть видео чтобы проверить девушек?
Do you have Hans checking to see if she's being followed? Ты просил проверить Ганса нет ли за ней слежки?
Generally packing instructions do not provide guidance on compatibility and the user should not select a packaging without checking that the substance is compatible with the packaging material selected (e.g. most fluorides are unsuitable for glass receptacles). Как правило, в инструкциях по упаковке не даются указания относительно совместимости, и поэтому перед выбором тары пользователю следует проверить совместимость вещества с выбранным упаковочным материалом (например, для большинства фторидов стеклянные сосуды непригодны).
However, since the report of the State party was in many respects out of date and since a new Code of Criminal Procedure had been introduced, it would be worth checking whether the information concerned was perhaps already available. Однако, поскольку со многих точек зрения доклад государства-участника устарел, и теперь действует новый Уголовно-процессуальный кодекс, было бы целесообразно проверить, не представлена ли уже запрашиваемая информация.
In such cases, it is an easy matter for the carrier to prove that it had no reasonable means of checking the weight information furnished by the shipper. В таких случаях перевозчику не представляет труда доказать, что он не имел разумной возможности проверить представленную грузоотправителем информацию относительно веса.