| The assertion that Karen Petrosyan was a civilian was baseless. | Утверждение, что Карен Петросян является гражданским лицом, не имеет под собой никаких оснований. |
| The Mission challenged "this assertion". | Миссия отмечает, что оспаривает «это утверждение». |
| This is another assertion that I cannot accept. | Это еще одно утверждение, с которым мы не можем согласиться. |
| This assertion has no legal basis whatsoever. | Это утверждение не имеет под собой никакой правовой основы. |
| Generally, however, States provided insufficient information to test this assertion. | Однако в целом государства представили недостаточный объем информации для того, чтобы можно было проверить это утверждение. |
| The authorities contest the assertion that the deaths occurred as a result of firing by security forces. | Власти отвергают утверждение, что смерть наступила в результате стрельбы сотрудников безопасности. |
| This assertion is clearly false and has no grounds. | Очевидно, что такое утверждение ошибочно и полностью безосновательно. |
| This assertion was presented as a matter of logic, arising from the provisional nature of the entry into force. | Это утверждение было представлено как логически вытекающее из временного характера вступления в силу. |
| Therefore, in the author's opinion, an assertion of this type also amounted to a prejudice. | В этой связи, по мнению автора сообщения, утверждение такого типа также равнозначно нанесению ущерба. |
| Such an assertion has profound implications for the organization of every aspect of human society. | Такое утверждение имеет далеко идущие последствия для организации каждого аспекта человеческого общества. |
| Nicaragua did not refute this assertion, therefore acquiescing with the assumption that indigenous land rights are protected by customary international law. | Никарагуа не опровергла это утверждение, тем самым согласившись с допущением, что права коренного населения на землю защищены обычным международным правом. |
| Again, Your Honor, an assertion. | Опять, Ваша честь, утверждение. |
| I am afraid that that assertion of Ambassador Churkin simply does not stand up to scrutiny. | Боюсь, что такое утверждение посла Чуркина просто не выдерживает никакой критики. |
| The first claimant was unable to provide any clear documentary evidence to corroborate this assertion. | Первый заявитель не мог представить каких-либо ясных документальных свидетельств, подтверждающих его утверждение. |
| An assertion is defined as the act of asserting, and to assert something means to "affirm that something is true". | Утверждение определяется как действие, утверждающее что-либо, а утверждать означает «подтверждать достоверность чего-либо». |
| The assertion that the criminal law is used to penalize the peaceful exercise of freedom of thought and religion is unfounded. | Утверждение об использовании уголовного права в целях наказания практики мирного осуществления свободы мысли и вероисповедания является голословным. |
| National's second assertion was that it incurred costs in its attempt to mitigate its contract losses by seeking to collect receivables. | Второе утверждение "Нэшнл" заключалось в том, что она понесла расходы, когда пыталась уменьшить объем своих контрактных потерь, добиваясь взыскания дебиторской задолженности. |
| The attack on Moliro in northern Katanga in February and March 2002 by Rwandan troops demonstrates this assertion. | Недавнее нападение руандийских войск на Молиро в Северной Катанге в феврале-марте 2000 года подкрепляет это утверждение. |
| But this "no", this assertion of division, is expressed in two different ways. | Однако это «нет», это утверждение разногласия, выражается двумя различными способами. |
| The book supports the Polish American Journal's assertion that Hollywood historically was fertile ground for anti-Polish prejudice, based on its left-wing/Soviet sympathies. | Книга поддерживает утверждение Польско-американского журнала, что исторически Голливуд был плодородной почвой для антипольских предрассудков, основанных на его левых/просоветских симпатиях. |
| Cromwell now favoured the assertion of royal supremacy, and manipulated the Commons by resurrecting anti-clerical grievances expressed earlier in the session of 1529. | Кромвель тогда высказался за утверждение превосходства короля, и он манипулировал Палатой общин с помощью возрождения антицерковного недовольства, выраженного в начале сессии 1529 года. |
| The assertion was based on a survey in 2010 of a cross-section of travellers. | Утверждение было основано на опросе путешественников 2010 года. |
| This assertion stems from the high Claustrophobic Questionnaire results of those who reported anxiety during the scan. | Это утверждение проистекает из результатов опроса тех, кто сообщал о тревоге во время сканирования. |
| Furthermore, domestic legal avenues are available to the author to determine whether her assertion is correct. | Кроме того, чтобы можно было определить, является ли утверждение автора верным, она может воспользоваться возможностями, предусмотренными внутренним правом. |
| Another assertion unique to Carr's method is that willpower is not required to stop smoking. | Другое утверждение, уникальное для метода Карра, - то, что сила воли совершенно не нужна, чтобы бросить курить. |