Английский - русский
Перевод слова Assertion
Вариант перевода Утверждение

Примеры в контексте "Assertion - Утверждение"

Примеры: Assertion - Утверждение
It is alleged that the prosecutor inspected the defendants in custody on a daily basis, in accordance with article 81 of the Criminal Procedure Act, however, a number of the defendants rejected that assertion. Утверждается, что прокурор ежедневно посещал подсудимых, как предписывает статья 81 Уголовно-процессуального кодекса, однако ряд подсудимых опровергают это утверждение.
The assertion that women are not suited to science, technology and engineering because of biological gender differences is merely justification for the exclusion of women and girls from these educational fields Утверждение, будто бы женщины в силу биологических особенностей не годятся для изучения науки, технологий и техники, - всего лишь предлог для того, чтобы не допускать женщин и девушек в эти области образования
Where information is received in camera, a commission of inquiry may submit an excerpt or summary of that information to the appropriate judicial authority to ensure that a State's assertion that certain information is privileged is subject to the highest level of scrutiny. В случае получения информации в закрытом порядке комиссия по расследованию может передать выписки из этой информации либо ее резюме на рассмотрение соответствующей судебной инстанции, чтобы убедиться, что утверждение государственных органов о секретном характере определенной информации выдерживает самую строгую проверку.
While noting Algeria's assertion that the state of emergency does not entail any restriction on most rights and freedoms, the HR Committee was nevertheless concerned that the state of emergency proclaimed on 13 February 1992 has remained in force. Приняв к сведению утверждение Алжира о том, что чрезвычайное положение не влечет за собой никакого ущемления большинства прав и свобод, КПЧ тем не менее выразил обеспокоенность в связи с тем, что чрезвычайное положение, введенное 13 февраля 1992 года, до сих пор действует.
Braithwaite responded to the assertion of critic James Agate that she was "the second most beautiful woman in London", by replying, "I shall long cherish that, coming from our second-best theatre critic." На утверждение критика Джеймса Агата (англ.)русск., что она была «второй самой красивой женщиной в Лондоне», Брейтуэйт ответила следующее: «Я это долго буду припоминать от нашего второго лучшего театрального критика».
Well, I dispute that assertion. Я оспариваю это утверждение.
That assertion was senseless. Это утверждение лишено всякого смысла.
No document was supplied to support this assertion. Это утверждение не подкрепляется документально.
Well, I dispute that assertion! Ну, это спорное утверждение.
But it is a magical assertion. Но это магическое утверждение.
The Committee has noted the State party's argument that the appeal constituted an effective remedy in the circumstances of the author's case, as well as the author's assertion that his appeal would not have been successful and that it would be costly. Комитет принял к сведению утверждение государства-участника о том, что с учетом обстоятельств дела автора апелляция представляла собой эффективное средство правовой защиты, а также заявление автора о том, что его апелляция не была бы удовлетворена и оказалась бы сопряженной с большими издержками.
With regard to article 4 and the statement that there was no racial discrimination in Korea, she disputed the assertion that any problems of discrimination could be resolved, in particular, through the Penal Code provisions on information. Что касается статьи 4 и заявления о том, что в Корее не существует расовой дискриминации, то она оспаривает утверждение о том, что любые проблемы дискриминации могут быть решены, в частности, путем использования положений Уголовного кодекса об информации.
Given that the Convention also covered indirect discrimination, the assertion, made in paragraph 111 of the report, that women in Nepal suffered no discrimination of any type in the field of health care was clearly misleading. С учетом того, что в Конвенции также рассматриваются вопросы косвенной дискриминации, содержащееся в пункте 111 доклада утверждение о том, что женщины Непала не сталкиваются с какими-либо проявлениями дискриминации в области охраны здоровья, несомненно, вводит в заблуждение.
Those situations might be covered by draft article 60 (Coercion of an international organization by a State), notwithstanding the Special Rapporteur's assertion that an act of coercion by a State member of an international organization under the rules of that organization seemed highly unlikely. Эти ситуации могут охватываться проектом статьи 60 (Принуждение международной организации со стороны государства), несмотря на утверждение Специального докладчика о том, что акт принуждения со стороны государства - члена международной организации в соответствии с правилами этой организации представляется весьма маловероятным.
Referring to the introduction to the seventeenth periodic report, he said that the assertion that "racial discrimination had never existed in Tunisia" was too audacious, especially in a country that had been "a melting pot for diverse peoples and civilizations" Ссылаясь на введение к семнадцатому периодическому докладу, он говорит, что утверждение, согласно которому "в Тунисе никогда не было расовой дискриминации", является слишком смелым, особенно для страны, в которой "перемешаны различные народы и цивилизации".
Assuming your assertion to be true. Считая ваше утверждение правдой,
This assertion is false. Это - ложное утверждение.
The Office rejects such an assertion. Управление это утверждение отвергает.
That assertion is fundamentally misleading. Это утверждение в корне неверно.
This assertion is only halfcorrect. Это утверждение является правильным только наполовину.
I reject this assertion. Я отвергаю это утверждение.
We totally reject this assertion. Мы полностью отметаем это утверждение.
This assertion is inaccurate for the following reasons: Это утверждение опровергается следующими фактами:
Ireland would reject this assertion. Ирландия отклоняет это утверждение.
The latter assertion had been refuted by the Luxembourg authorities. Люксембургские власти опровергли последнее утверждение.