| High school advisor said he was a loner, bullied. | Советник старшей школы сказал, что он был одиночкой, которого задирали. |
| Campaign advisor Bright brought in from Chicago. | Советник в кампании, Брайт привез её из Чикаго. |
| The regional advisor for East Africa also worked on follow-up activities in Rwanda and Uganda. | Региональный советник для Восточной Африки также занимался мероприятиями в рамках последующей деятельности в Руанде и Уганде. |
| The representation of men is higher in two out of three highest diplomatic ranks, minister advisor and resident ambassador in the ministry. | Число мужчин выше среди служащих двух из трех высших дипломатических рангов - советник министра и постоянный посол в Министерстве. |
| Senator Davis, you serve as a special advisor for WilPharma Corporation. | Сенатор Дэвис, Вы выступаете как специальный советник корпорации "УилФарма". |
| Maybe your new financial advisor can help you find your way out of the red. | Может быть, твой новый финансовый советник поможет тебе погасить все долги. |
| I am Mr Kimber's advisor and accountant. | Я советник мистера Кимбера и его бухгалтер. |
| He's a close friend and advisor of Benjamin Rand. | Он - близкий друг и советник Бенджамина Рэнда. |
| Three weeks ago, one of our most celebrated ambassadors... an advisor to Federation leaders for generations... disappeared. | Три недели назад один из наших наиболее известных послов... советник поколений лидеров Федерации... исчез. |
| A real notary, and my tech advisor. | Настоящий нотариус и мой технический советник. |
| And as your financial advisor, I felt that I should tell you about it. | Как твой финансовый советник я чувствую, что должен сказать об этом. |
| Trusted advisor to His Majesty, King Edward the Second. | Доверенный советник его Величества, короля Эдуарда второго. |
| Corinne Romley, his top advisor. | Коринна Ромли, его главный советник. |
| You are an agent of Spain and the King's trusted advisor. | Вы испанский агент и ближайший советник короля. |
| That's a like a counsellor, an advisor. | Это... то же самое, что консультант, советник. |
| Literacy policy advisor for... we all know who he is. | Советник по грамотности... мы все знаем, кто он. |
| Every advisor and consultant and staff member would beg a presidential candidate not to say them. | Каждый советник, консультант, сотрудник будут умолять его этого не говорить. |
| I'm Dr. Mahoney, your student advisor. | Я доктор Махони, ваш советник. |
| And now I'm the President's senior science advisor. | А теперь я старший научный советник президента. |
| And most trusted advisor to her proud and aging papa. | И пользующийся наибольшим доверием советник ее гордого и стареющего папы. |
| That was Lucien, my royal advisor. | Это был Люсьен, мой королевский советник. |
| As your policy advisor, I'm advising you to cut the program. | Как ваш политический советник, я советую вам урезать эту программу. |
| Your national security advisor has just been executed. | Ваш советник по безопасности только что казнен. |
| You're my advisor on policy, not security. | Вы мой советник по политике, а не по безопасности. |
| Though she may not always show it, Kendall clearly cares about the other Rangers and is invaluable as their technical advisor. | Хотя она не всегда может показать это, Кендалл явно заботится о других Рейнджерах и бесценна как их технический советник. |