| Professor Nicola Rossi, economic advisor to Prime Minister Massimo D'Alema, in the title of his recent book, expresses the wish that we give "Less to the Fathers and More to the Sons." | Профессор Никола Росси, экономический советник при премьер-министре Массимо Д'Алема, в заголовке своей недавно выпущенной книги выразил желание, чтобы мы давали "Меньше отцам, больше сыновьям". |
| Mr. Fionan O'Muircheartaigh, Chief Economist Advisor, Enterprise Ireland | Г-н Фионан О'Мюирчиртайг, главный экономический советник, |
| This agenda item was introduced by the Senior Advisor to the Executive Secretary of the UNECE, who outlined how each UNECE Sectoral Committee's programme of work is mandated, extensively reviewed and evaluated. | Этот пункт повестки дня представил старший советник Исполнительного секретаря ЕЭК ООН, который в общих чертах рассказал о том, какой мандат предусмотрен для каждой из программ работы секторальных комитетов ЕЭК ООН и насколько полно они рассматриваются и оцениваются. |
| As National Security Advisor, in 1974 Kissinger directed the much-debated National Security Study Memorandum 200. | Как советник по национальной безопасности, Киссинджер руководил в 1974 проектом National Security Study Memorandum 200, вызвавшим немало споров. |
| Protocol of the President of the Federative Republic of Brazil, Advisor, Private Office, Presidency of the Republic, Brazil | 2000 - 2004 годы - протокольный отдел аппарата президента Федеративной Республики Бразилия, советник, личная канцелярия президента Республики, Бразилия. |
| No, he seemed an advisor. | Нет, он вроде бы консультант. |
| Mr. Shyam Kumar Gujadhur, Senior Advisor, ITC, Geneva | Г-н Шиям Кумар Гуядхур, старший консультант МТЦ, Женева |
| (Senior Policy Advisor, Office of National Drug Control of America | старший консультант по вопросам политики Управления по национальной политике борьбы |
| Our careers advisor at Saint Andrew's. | Консультант по профориентации в Сент-Эндрюсе. |
| Dr. Marc Aguirre, the Regional Orphans and Vulnerable Children (OVC) Advisor for HOPE worldwide, has been a member of the RIATT for East and Southern Africa for 3 years. | На протяжении трех лет одним из членов Региональной межучрежденческой целевой группы для Юго-Восточной и Южной Африки был региональный консультант по вопросам помощи сиротам и другим уязвимым детям Фонда «Надежда по всему миру» доктор Марк Агирре. |
| But I do need an advisor. | Но мне, действительно, нужен научный руководитель. |
| He and I shared a thesis advisor at Stanford. | У нас был один и тот же научный руководитель в Стэнфорде. |
| Jeannie, this is my - This is my student advisor. | Джини, это мой... Научный руководитель. |
| The President and Chief Executive Officer of NFSD was appointed Special Advisor to the Secretary-General for the United Nations Global Compact from 2005 to 2007. | Председатель и руководитель ФНУР был назначен специальным советником Генерального секретаря по Глобальному договору Организации Объединенных Наций в период 2005 - 2007 годов. |
| In response, the Principal Advisor and Group Leader of the Poverty Group, Bureau for Development Policy, highlighted the importance of using common indicators to strengthen PRSP-MDG reporting links. | Отвечая на поставленные вопросы, главный советник и руководитель Группы по проблеме нищеты Бюро по политике в области развития подчеркнул важность применения единых показателей для укрепления взаимосвязи между докладами о реализации ДСУН и докладами о достижении ЦРТ. |
| Leonard calls him his spiritual advisor. | Леонард называет его своим духовным наставником. |
| His teacher and advisor was Jacques Hadamard. | Его учителем и наставником был Жак Адамар. |
| I was her training advisor in her rookie year as a police officer. | Я был ее наставником в ее первый год работы полицейским. |
| The Krahn elders later appointed him as high priest, a position that would lead him to become the spiritual advisor to Liberian President Samuel Doe. | Впоследствии старейшины племени кран избрали его верховным жрецом, после чего он смог стать духовным наставником при президенте Сэмюэле Доу. |
| In 1694, a rōnin, Arai Hakuseki, was appointed as personal tutor and advisor to Ienobu. | В 1694 году ронин Араи Хакусэки был назначен личным наставником и советником молодого даймё Токугава Иэнобу. |
| Mandatory meeting at 1:30 with a college advisor. | Обязательная встреча в 13:30 с куратором колледжа. |
| Well, I've got a meeting with my advisor and my grandma's out. | Ну, у меня должна быть встреча с куратором, а бабуля ушла. |
| Ms. Davis, you have been Darius's English teacher and advisor for the past two years. | Мисс Дэвис, вы были учителем Дариуса по английскому и куратором в последние 2 года. |
| I spoke with my advisor and a lawyer. | Я поговорила со своим куратором и адвокатом. |
| He was my advisor, actually. | Вообще-то он был моим куратором. |
| Nestor - King of Pylos, and trusted advisor to Agamemnon. | Нестор - Царь Пилоса, доверенный советчик Агамемнона. |
| In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. | В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик. |
| In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. | В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик. |
| Lilly is employed as a sales associate advisor with the Donald K. Brown Insurance Agency. database | Работает советником по продажам (англ. Sales Associate Advisor) в страховом агентстве Donald K. Brown Insurance Agency. |
| Now OSHA uses it in program Advisor Genius. | Сейчас Управление по охране труда (OSHA) воплотило его разработку в программу Advisor Genius. |
| As you can see, the Windows Vista Upgrade Advisor is a great tool. | Как вы видите, помощник Windows Vista Upgrade Advisor - это отличный инструмент. |
| The Windows Vista Upgrade Advisor is a simple (but effective) tool that is designed to test to see if a PC is ready to be upgraded from Windows XP to Windows Vista. | Windows Vista Upgrade Advisor - это простой (но эффективный) инструмент, который создан для тестирования ПК с целью выявления его готовности к переходу с Windows XP на Windows Vista. |
| One thing to keep in mind is that the Windows Vista Upgrade Advisor provides you with exactly the same information as MicrosoftпïSs enterprise class solution (Business Desktop Deployment 2007). | Нужно помнить, что помощник Windows Vista Upgrade Advisor дает абсолютно такую же информацию, как и решение компании Microsoft для крупных предприятий (Business Desktop Deployment 2007). |
| Look that guy wasn't my student advisor. | Слушайте этот парень никакой мне не наставник. |
| He's my right hand man and spiritual advisor. | Он моя правая рука и духовный наставник. |
| I'm Mr. Scott's spiritual advisor. | Я - духовный наставник мистера Скотта. |
| I'm Beth's spiritual advisor. | Я духовный наставник Бет. |
| You're her spiritual advisor. | Вы ее духовный наставник. |
| Each floor has a resident advisor who's 21. | На каждом этаже находится куратор, которому 21 год. |
| As her advisor, how much would you know about the people that she was researching? | Как ее куратор, насколько хорошо вы знаете людей, жизнь которых она исследовала? |
| Your advisor, who says you're doing a great job running the meeting's agenda, is concerned that every time these kids bring up this dance, you just keep saying no. | Твой куратор говорит, что ты прекрасно проводишь собрания совета, но он обеспокоен, что каждый раз, как дети заговаривают о танцах, ты неизменно говоришь нет. |
| Robert Spencer, advisor to the Sheikh. | Роберт Спенсер, куратор Шейха. |
| A sorority advisor terrorizing a pledge. | Куратор общины терроризировала подопечную. |