Английский - русский
Перевод слова Advisor

Перевод advisor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Советник (примеров 694)
On 17 and 18 October 2002, the Special Advisor on National Institutions participated in the European Union - China dialogue held in Copenhagen. 17 и 18 октября 2002 года Специальный советник по национальным учреждениям участвовал в диалоге "Европейский союз - Китай", который проводился в Копенгагене.
In the past, Advisor to the Chairman of the Odessa regional state administration in Social protection and health (2015 - 2016), then the Deputy head of administration of Odessa region on social issues (January - May 2016). В прошлом - советник председателя Одесской областной государственной администрации по вопросам социальной защиты и охраны здоровья (2015 - 2016), затем заместитель главы администрации Одесской области по социальным вопросам (январь - май 2016).
He's my financial advisor. Он мой финансовый советник.
He's my advisor, my friend. Он мой советник и друг.
Mr Paulo Teixeira Advisor on health and environment of the Pan- American Health Organization Советник по вопросам здравоохранения и окружающей среды Панамериканской организации здравоохранения
Больше примеров...
Консультант (примеров 176)
Sir George, Professor Winser, the Doctor is our scientific advisor. Сэр Джордж, мистер Винсер, это Доктор, наш научный консультант.
As my financial advisor explained it to me, There was money to be made In BeiJing Construction projects. Как объяснил мой финансовый консультант, деньги должны были быть задействованы в пекинских строительных проектах.
Ms. Stefanie Bauer, Technical Advisor, Private Sector Development, GIZ India Г-жа Стефании Бауэр, технический консультант по вопросам развития частного сектора, ГИЦ-Индия
Consultation with selected Government Ministries and Agencies began in 2000-2002 and involved the Gender Advisor from the Women's Division who was appointed Secretariat for this Committee personally visiting the Ministries listed below. Проведение консультаций с отдельными государственными министерствами и учреждениями началось в 2000-2002 годах; в них принимал участие консультант по гендерным вопросам из Отдела по делам женщин, который был назначен секретарем Комитета и который лично посещал министерства, перечисленные ниже.
I'm the senior military advisor on the new bill, the Vigilante Registration Act. Я - старший военный консультант по новому законопроекту.
Больше примеров...
Руководитель (примеров 34)
He's my thesis advisor. Он мой научный руководитель...
My doctorate advisor has asked me to join his researchers going to the Galápagos Islands. Научный руководитель пригласил меня в исследовательскую экспедицию на Галапагосские острова.
Advisor. Advisee. And you still no closer to having declared a major. Научный руководитель... подопечная... а вы так и не сказали, какую выбрали специальность.
The President and Chief Executive Officer of NFSD was appointed Special Advisor to the Secretary-General for the United Nations Global Compact from 2005 to 2007. Председатель и руководитель ФНУР был назначен специальным советником Генерального секретаря по Глобальному договору Организации Объединенных Наций в период 2005-2007 годов. ФНУР поддерживал и консультировал компанию «Новартис» и другие корпорации по концептуальным и другим вопросам, касающимся принципов и осуществления Глобального договора Организации Объединенных Наций.
In the middle of February 1953, Crick's thesis advisor, Max Perutz, gave Crick a copy of a report written for a Medical Research Council biophysics committee visit to King's in December 1952, containing many of Franklin's crystallographic calculations. В середине февраля 1953 года, научный руководитель Крика, Макс Перутц дал Крику копию отчёта, написанного для комитета по биофизике Медицинского исследовательского совета о посещении Королевского колледжа в декабре 1952, в котором содержались многочисленные кристаллографические расчёты Франклин.
Больше примеров...
Наставником (примеров 18)
Dr. Lehrman was not your college advisor. Доктор Лерман не был твоим школьным наставником.
His teacher and advisor was Jacques Hadamard. Его учителем и наставником был Жак Адамар.
I was her training advisor in her rookie year as a police officer. Я был ее наставником в ее первый год работы полицейским.
So Ellie's desire to make him her advisor and not you that wasn't a big deal? И то, что Элли хотела, чтобы он был ее наставником а не вы это было для вас проблеммой?
She was a mock-trial advisor. Она была наставником учебного суда.
Больше примеров...
Куратором (примеров 12)
Mandatory meeting at 1:30 with a college advisor. Обязательная встреча в 13:30 с куратором колледжа.
Ms. Davis, you have been Darius's English teacher and advisor for the past two years. Мисс Дэвис, вы были учителем Дариуса по английскому и куратором в последние 2 года.
Honey, Brennan and Cam spoke with his graduate advisor, so play nice. Милый, Бреннан и Кэм говорили с куратором его выпуска, так что веди себя хорошо.
Who was your faculty advisor at Stanford? Кто был куратором у вас на факультете в Стенфорде?
Despite being an advisor for the Art Club, she has no drawing skills of her own and often prefers to play baseball. Она является куратором клуба изобразительного искусства, хотя и не имеет навыков рисования, предпочитая бейсбол.
Больше примеров...
Советчик (примеров 3)
Nestor - King of Pylos, and trusted advisor to Agamemnon. Нестор - Царь Пилоса, доверенный советчик Агамемнона.
In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик.
In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик.
Больше примеров...
Advisor (примеров 26)
Lilly is employed as a sales associate advisor with the Donald K. Brown Insurance Agency. database Работает советником по продажам (англ. Sales Associate Advisor) в страховом агентстве Donald K. Brown Insurance Agency.
Coverity Test Advisor is a series of products aimed at identifying weaknesses in a project software testing. Coverity Test Advisor - серия продуктов, для выявления проблем тестирования программного обеспечения.
As you can see, the Windows Vista Upgrade Advisor is a great tool. Как вы видите, помощник Windows Vista Upgrade Advisor - это отличный инструмент.
As you can see in Figure B, the Windows Vista Upgrade Advisor has identified some problems with some of the applications installed on this machine. Как видно на рисунке В, помощник Windows Vista Upgrade Advisor обнаружил определенные проблемы с некоторыми приложениями, установленными на этой машине.
Jean-Michel Jarre reveals more details of E-Project album on Resident Advisor Жан-Мишель Жарр раскрывает подробности об альбоме «E-project» на сайте Resident Advisor (англ.)
Больше примеров...
Наставник (примеров 12)
Look that guy wasn't my student advisor. Слушайте этот парень никакой мне не наставник.
He's my right hand man and spiritual advisor. Он моя правая рука и духовный наставник.
I'm Beth's spiritual advisor. Я духовный наставник Бет.
I'm Beth's spiritual advisor. Я духовный наставник Бэт.
She is a dragoman, an advisor, a-a tutor. Она мой гид, советник, наставник.
Больше примеров...
Куратор (примеров 7)
As her advisor, how much would you know about the people that she was researching? Как ее куратор, насколько хорошо вы знаете людей, жизнь которых она исследовала?
Your advisor, who says you're doing a great job running the meeting's agenda, is concerned that every time these kids bring up this dance, you just keep saying no. Твой куратор говорит, что ты прекрасно проводишь собрания совета, но он обеспокоен, что каждый раз, как дети заговаривают о танцах, ты неизменно говоришь нет.
Alumni advisor for this chapter. Куратор выпускников в этой общине.
His advisor wants to have a parent/teacher conference next week. Его куратор хочет устроить на будущей неделе встречу с родителями.
A sorority advisor terrorizing a pledge. Куратор общины терроризировала подопечную.
Больше примеров...