| And now I'm the President's senior science advisor. | А теперь я старший научный советник президента. |
| A senior advisor on joint offices has been appointed with a view to making the joint offices in the Maldives and Cape Verde a reality. | В целях превращения идеи совместных представительств на Мальдивских Островах и в Кабо-Верде в реальность был назначен старший советник по вопросу о совместных представительствах. |
| The Regional Advisor carried out the following activities related to ICT for Women Entrepreneurs: | Региональный советник провела следующие мероприятия, связанные с ИКТ в интересах развития предпринимательской деятельности женщин: |
| The long-term Pre-Accession Advisor prepared a handbook for the Polish state administration and for deputies and senators on the subject of gender mainstreaming; | работавший длительное время в период, предшествовавший вступлению в ЕС, советник подготовил справочник для польских органов государственного управления, депутатов и сенаторов по вопросу учета гендерного фактора; |
| Principal Technical Advisor/Senior Policy Advisor, | Главный технический советник/старший советник по вопросам политики Министерства экономического развития Новой Зеландии |
| They included a dedicated Technical Advisor to Parliament for capacity-building and resource mobilization. | К их числу относится технический консультант парламента по вопросам наращивания потенциала и мобилизации ресурсов. |
| gender advisor to the Resident Coordinator system in one country | консультант по гендерным вопросам при системе координаторов-резидентов в одной из стран |
| He is also a scientific advisor of Enamine Ltd (Ukraine) and Lumobiotics GmbH (Germany). | Научный консультант ООО НПП «Енамин» (Украина) и «Люмобиотикс» ГмбХ (Германия). |
| Advisor for National Police, Guatemala | Консультант национальной полиции, Гватемала |
| He is a press officer for the North American Animal Liberation Press Office, a former director of the Animal Defense League of Los Angeles, and an advisor to SPEAK, the Voice for the Animals. | Пресс-атташе североамериканского Animal Liberation Press Office, экс-президент Лиги защиты животных Лос-Анджелеса, а также консультант кампании SPEAK: Голоса за животных. |
| But I do need an advisor. | Но мне, действительно, нужен научный руководитель. |
| Well, I'm his thesis advisor. | Ну, я его научный руководитель. |
| Noether's advisor, Paul Gordan, was known as the "king of invariant theory", and his chief contribution to mathematics was his 1870 solution of the finite basis problem for invariants of homogeneous polynomials in two variables. | Пауль Гордан, научный руководитель Нётер, был известен как «король теории инвариантов», и его главный вклад в математику заключался в решении проблемы конечного базиса для инвариантов однородных многочленов от двух переменных. |
| His thesis was titled The moral landscape: How science could determine human values, and his advisor was Mark S. Cohen. | Его диссертация получила название «Моральный ландшафт: Как наука может определять человеческие ценности», научный руководитель - Марк Коэн (англ.)русск... |
| Mr. Markus Maier, Safety Advisor and Quality Manager STETRAG AG and representative of the European River-Sea-Transport Union (ERSTU), attended the meeting at the invitation of the secretariat. | По приглашению секретариата на совещании присутствовал консультант по вопросам безопасности и руководитель службы контроля качества в компании СТЕТРАГ АГ г-н Маркус Майер и представитель Европейского союза речного и прибрежного транспорта (ЕРСТУ). |
| His teacher and advisor was Jacques Hadamard. | Его учителем и наставником был Жак Адамар. |
| No idea, I'm talking to my spiritual advisor. | Понятия не имею, я разговариваю со своим духовным наставником. |
| I was her training advisor in her rookie year as a police officer. | Я был ее наставником в ее первый год работы полицейским. |
| I'm certain I can convince a judge to issue a subpoena on the grounds that you weren't their legitimate spiritual advisor. | Я уверена, я могу убедить судью прислать повестку на основании того, что вы не являетесь их законным духовным наставником. |
| She was his advisor. | Она была его наставником. |
| Mandatory meeting at 1:30 with a college advisor. | Обязательная встреча в 13:30 с куратором колледжа. |
| PAM: I just talked to my advisor. | Я только что говорила со своим куратором. |
| You're on the schedule, and I need to meet with my advisor. | Ты в расписании, и мне нужно встретиться с моим куратором. |
| I spoke with my advisor and a lawyer. | Я поговорила со своим куратором и адвокатом. |
| Honey, Brennan and Cam spoke with his graduate advisor, so play nice. | Милый, Бреннан и Кэм говорили с куратором его выпуска, так что веди себя хорошо. |
| Nestor - King of Pylos, and trusted advisor to Agamemnon. | Нестор - Царь Пилоса, доверенный советчик Агамемнона. |
| In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. | В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик. |
| In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. | В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик. |
| The tool of choice for smaller organizations (or for home users) is the Windows Vista Upgrade Advisor. | Инструментом, подходящим для мелких организаций (или домашних пользователей), является помощник Windows Vista Upgrade Advisor. |
| You can download the Windows Vista Upgrade Advisor directly from the Microsoft Web site. | Вы можете загрузить Помощника Windows Vista Upgrade Advisor непосредственно с сайта Microsoft. |
| As you have seen, there is absolutely no configuration necessary for running the Windows Vista Upgrade Advisor. | Как вы видели, для работы Windows Vista Upgrade Advisor не требуется абсолютно никаких дополнительных настроек. |
| Why Not Use the Windows Vista Upgrade Advisor in the Enterprise? | Почему не использовать Windows Vista Upgrade Advisor для крупных предприятий? |
| To this end, it has also implemented the software package COBIT Advisor to facilitate and support this initiative while it is aggressively pursuing ISO 17799 compliance/certification as a Secretariat-wide initiative, working on standards relating to total economic impact, project management and other practices. | С этой целью она также использует программное обеспечение CОBIT Advisor для поощрения и поддержки этой инициативы, продолжая при этом целенаправленно обеспечивать соблюдение стандарта МОС 17799/сертификацию в качестве общесекретариатской инициативы и работу над стандартами в области общеэкономического эффекта, управления проектами и других видов практической деятельности. |
| Look that guy wasn't my student advisor. | Слушайте этот парень никакой мне не наставник. |
| You know, I had an advisor back in seminary. | Знаете, был у меня наставник в семинарии. |
| The advisor said I was... "wordy." | Наставник говорил, что я... "многословна." |
| I'm Beth's spiritual advisor. | Я духовный наставник Бет. |
| She is a dragoman, an advisor, a-a tutor. | Она мой гид, советник, наставник. |
| Each floor has a resident advisor who's 21. | На каждом этаже находится куратор, которому 21 год. |
| As her advisor, how much would you know about the people that she was researching? | Как ее куратор, насколько хорошо вы знаете людей, жизнь которых она исследовала? |
| Alumni advisor for this chapter. | Куратор выпускников в этой общине. |
| Robert Spencer, advisor to the Sheikh. | Роберт Спенсер, куратор Шейха. |
| His advisor wants to have a parent/teacher conference next week. | Его куратор хочет устроить на будущей неделе встречу с родителями. |