| José Ranero, the economic and commercial advisor at the Spanish Embassy, said he looked forward to more joint projects, especially in technology. | Хосе Ранеро, экономический и торговый советник при испанском посольстве сказал, что он ожидает ещё большего числа совместных проектов, особенно в области технологии. |
| This agenda item was introduced by the Regional Advisor on Energy, who presented an overview of his work and projects, which are mainly undertaken in the countries of Eastern Europe, the Caucasus, and Central Asia (EECCA). | Этот пункт повестки дня представил Региональный советник по энергетике, который в общих чертах охарактеризовал свою работу и проекты, осуществляемые главным образом в странах Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии (ВЕКЦА). |
| His overseer and advisor throughout his world domination plots is Uka Uka, whom Cortex ironically feared at first to the point that he got down on his hands and knees in his presence. | Его надзиратель и советник на протяжении всех замыслов о мировом владении - Ука Ука, коего Кортекс вначале иронически боялся до такой степени, что падал на колени в его присутствии. |
| Mr. Branislav Andjelic, Advisor to the Chair, Stability Pact e-SEEurope Initiative dwelt upon regional cooperation as a solution in overcoming income constraints in IS development. | Г-н Бранислав Аньелиц, советник Председателя, Электронная инициатива стран Юго-Восточной Европы в рамках Пакта стабильности, остановился на вопросе регионального сотрудничества как одного из решений проблемы преодоления связанных с доходом трудностей в развитии ИО. |
| Stephanie Pico Small Arms and Light Weapons Policy Advisor Office of Weapons Removal and Abatement Bureau of Political-Military Affairs United States Department of State Washington, D.C. | Саджа Саттам Хабис Маджали Советник Постоянное представительство Иорданского Хашимитского Королевства при Организации Объединенных Наций Нью-Йорк |
| Advisor on Human Rights, Congolese Women in the Diaspora, South Africa | Консультант по правам человека Организации конголезских женщин в диаспоре, Южная Африка |
| IN FACT, THE PERSON IN CHARGE OF MY ENTIRE ADVERTISING CAMPAIGN, A CLOSE FRIEND AND PERSONAL ADVISOR... | В действительности, человек, который занимается всей моей рекламной кампанией, мой близкий друг и личный консультант, |
| November 1994-31 December 2000: Internal Audit Advisor; Commissioner/ Treasury Officer of Accounts; Director Accounts, Ministry of Finance Planning and Economic Development | Ноябрь 1994 года - 31 декабря 2000 года: Консультант по вопросам проведения внутренней ревизии; уполномоченный/сотрудник по вопросам финансовой отчетности Казначейства; Директор отдела счетов, министерство финансового планирования и экономического развития |
| The notary usually acts: as an independent advisor for both parties, checking that all documents are correct; and as a provider of information regarding key aspects of the purchase: price and method of payment, physical and planning aspects of the property. | Нотариус обычно действует как независимый консультант обеих сторон, проверяя правильность оформления всех документов и информируя о главных характеристиках сделки: сумме и форме оплаты, физических и архитектурных характеристиках жилья. |
| Mr. Nathan Irumba, Advisor | Г-н Натан Ирумба, консультант |
| He's my thesis advisor. | Он мой научный руководитель... |
| He and I shared a thesis advisor at Stanford. | У нас был один и тот же научный руководитель в Стэнфорде. |
| Mims, the club's senior advisor, told Flynn about the various sensors and telemetry equipment used by the club. | Мимз как руководитель клуба рассказал Флинну и о других изобретениях - разнообразных датчиках и телеметрической аппаратуре. |
| In the middle of February 1953, Crick's thesis advisor, Max Perutz, gave Crick a copy of a report written for a Medical Research Council biophysics committee visit to King's in December 1952, containing many of Franklin's crystallographic calculations. | В середине февраля 1953 года, научный руководитель Крика, Макс Перутц дал Крику копию отчёта, написанного для комитета по биофизике Медицинского исследовательского совета о посещении Королевского колледжа в декабре 1952, в котором содержались многочисленные кристаллографические расчёты Франклин. |
| Senior Programmes Manager (senior level position) Advisor | Старший руководитель программ (должность старшего звена) |
| He's easy to talk to, and I found him a more effective spiritual advisor. | С ним легко беседовать, и я нахожу его более удачным духовным наставником. |
| I was rosemary's spiritual advisor | Я была духовным наставником Розмари. |
| She was a mock-trial advisor. | Она была наставником учебного суда. |
| Having explored his calling for two years, mainly working in hospitals and institutions for the poor, he became the spiritual advisor to Countess Ludovica Torelli of Guastalla (then the tiny County of Guastalla) in 1530, and followed her to Milan. | В последующие два года он работал в больницах и учреждениях для бедняков, а в 1530 году стал духовным наставником графини Людовики Торелли из Гвасталлы, вслед за которой переехал в Милан. |
| In 1694, a rōnin, Arai Hakuseki, was appointed as personal tutor and advisor to Ienobu. | В 1694 году ронин Араи Хакусэки был назначен личным наставником и советником молодого даймё Токугава Иэнобу. |
| I was his advisor in college. | Я был его куратором в колледже. |
| Well, I've got a meeting with my advisor and my grandma's out. | Ну, у меня должна быть встреча с куратором, а бабуля ушла. |
| Ms. Davis, you have been Darius's English teacher and advisor for the past two years. | Мисс Дэвис, вы были учителем Дариуса по английскому и куратором в последние 2 года. |
| Who was your faculty advisor at Stanford? | Кто был куратором у вас на факультете в Стенфорде? |
| He was my advisor, actually. | Вообще-то он был моим куратором. |
| Nestor - King of Pylos, and trusted advisor to Agamemnon. | Нестор - Царь Пилоса, доверенный советчик Агамемнона. |
| In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. | В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик. |
| In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. | В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик. |
| Coverity Test Advisor is a series of products aimed at identifying weaknesses in a project software testing. | Coverity Test Advisor - серия продуктов, для выявления проблем тестирования программного обеспечения. |
| The tool of choice for smaller organizations (or for home users) is the Windows Vista Upgrade Advisor. | Инструментом, подходящим для мелких организаций (или домашних пользователей), является помощник Windows Vista Upgrade Advisor. |
| As you have seen, there is absolutely no configuration necessary for running the Windows Vista Upgrade Advisor. | Как вы видели, для работы Windows Vista Upgrade Advisor не требуется абсолютно никаких дополнительных настроек. |
| In 2009, the readers of the online electronic music magazine, Resident Advisor, voted Moderat "The #1 Live Act Of The Year". | В 2009 году читатели онлайн-издания о электронной музыке Resident Advisor выбрали Moderat номером 1 в номинации «Лучшее живое выступление года». |
| Just as the Windows Vista Upgrade Advisor displays applications known to have compatibility problems, it also displays a list of applications that are guaranteed to be compatible with Vista. | Наряду с информацией помощника Windows Vista Upgrade Advisor о приложениях, имеющих проблемы совместимости с Vista, он показывает информацию о тех приложениях, которые гарантировано не будут иметь таких проблем. |
| Look that guy wasn't my student advisor. | Слушайте этот парень никакой мне не наставник. |
| You know, I had an advisor back in seminary. | Знаете, был у меня наставник в семинарии. |
| The advisor said I was... "wordy." | Наставник говорил, что я... "многословна." |
| I'm Beth's spiritual advisor. | Я духовный наставник Бет. |
| You're her spiritual advisor. | Вы ее духовный наставник. |
| Each floor has a resident advisor who's 21. | На каждом этаже находится куратор, которому 21 год. |
| As her advisor, how much would you know about the people that she was researching? | Как ее куратор, насколько хорошо вы знаете людей, жизнь которых она исследовала? |
| Alumni advisor for this chapter. | Куратор выпускников в этой общине. |
| His advisor wants to have a parent/teacher conference next week. | Его куратор хочет устроить на будущей неделе встречу с родителями. |
| A sorority advisor terrorizing a pledge. | Куратор общины терроризировала подопечную. |