Английский - русский
Перевод слова Advisor

Перевод advisor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Советник (примеров 694)
At the same time, a senior gender advisor is coordinating a mission-wide gender team, to ensure an integrated mission approach to key issues facing women and girls in Afghanistan. Одновременно старший советник по гендерным вопросам координирует деятельность в этой области на уровне всей Миссии, стремясь обеспечить комплексный подход к ключевым проблемам, с которыми сталкиваются женщины и девочки в Афганистане.
1991-1992: Advisor to the Regional Constituent Assembly of the Windward Islands. 1991-1992 годы Советник региональной учредительной ассамблеи Наветренных островов.
In a speech given at Stanford University, former US National Security Advisor Zbigniew Brzezinski mentioned a conversation that he once had with Deng Xiaoping. В речи, произнесённой в Стэнфордском университете, бывший советник по национальной безопасности США Збигнев Бжезинский упомянул беседу, которую имел с Дэн Сяопином.
Mr. Fionan O Muircheartaigh, Chief Economic Advisor, Enterprise Ireland, Dublin, Ireland г-н Фьонан О'Мюирчиртай, главный экономический советник Ирландской организации по развитию предпринимательства, Дублин, Ирландия
Mr. Jan-Gustav Strandenaes, Senior Policy Advisor старший советник по вопросам политики АНПЕД
Больше примеров...
Консультант (примеров 176)
Because I'm the president of this club and if our advisor finds out that I'm letting you leave... Потому что я президент этого клуба, и если наш консультант узнает, что я позволяю тебе уйти...
The Programme Advisor, Operations Support Group, UNDP, drew attention to MYFF quality-assurance mechanisms, particularly expanded internal audits at the country-office level and oversight by regional bureaux. Консультант по программам Группы по поддержке оперативной деятельности, ПРООН, обратила внимание на механизмы обеспечения гарантии качества МРПФ, в частности на проведение расширенных внутренних ревизий на уровне страновых отделений и надзор за деятельностью региональных бюро.
A Senior Advisor on Gender and a network of 35 focal points - the Gender Team - are now operating at headquarters and in the regional offices to mainstream gender issues into our work programme. Старший консультант по гендерным вопросам и сеть из 35 координационных центров, являющихся Группой по гендерным вопросам, действуют сейчас в штаб-квартирах и региональных представительствах, стремясь воплотить в жизнь включенные в программы нашей работы вопросы учета гендерной проблематики.
Jerome rafts - financial advisor. Джером Рафс - финансовый консультант.
I'm Selina's wellness advisor. Я консультант Селины по здоровью.
Больше примеров...
Руководитель (примеров 34)
The student is optimistic, but his advisor is a pessimist. Студент оптимистичен, а его научный руководитель - пессимист.
He and I shared a thesis advisor at Stanford. У нас был один и тот же научный руководитель в Стэнфорде.
Leslie Berlin is a professional historian, head of the Stanford University program on the history of the Silicon Valley, author of the biography of Robert Noyce, and a Smithsonian Institution advisor. Лесли Берлин - профессиональный историк, руководитель программы Стэнфордского университета по истории Кремниевой Долины, автор биографии Роберта Нойса (см. список литературы), советник Смитсоновского института.
Mims, the club's senior advisor, told Flynn about the various sensors and telemetry equipment used by the club. Мимз как руководитель клуба рассказал Флинну и о других изобретениях - разнообразных датчиках и телеметрической аппаратуре.
While Caltech's Clark Blanchard Millikan immediately rebuffed them, Malina's doctoral advisor Theodore von Kármán saw more promise in their proposal and agreed to allow them to operate under the auspices of the university's Guggenheim Aeronautical Laboratory (GALCIT). Несмотря на то, что сотрудник института Кларк Бланшард Милликан (англ.)русск. немедленно отмежевался от них, научный руководитель Малины Теодор фон Карман увидел перспективу в этой заявке и согласился дать разрешение на поддержку со стороны Авиационной лаборатории Гуггенхайма (англ.)русск.
Больше примеров...
Наставником (примеров 18)
His teacher and advisor was Jacques Hadamard. Его учителем и наставником был Жак Адамар.
I was her training advisor in her rookie year as a police officer. Я был ее наставником в ее первый год работы полицейским.
I was rosemary's spiritual advisor Я была духовным наставником Розмари.
Check with your advisor. Поговори со своим наставником.
In 1694, a rōnin, Arai Hakuseki, was appointed as personal tutor and advisor to Ienobu. В 1694 году ронин Араи Хакусэки был назначен личным наставником и советником молодого даймё Токугава Иэнобу.
Больше примеров...
Куратором (примеров 12)
Mandatory meeting at 1:30 with a college advisor. Обязательная встреча в 13:30 с куратором колледжа.
PAM: I just talked to my advisor. Я только что говорила со своим куратором.
You're on the schedule, and I need to meet with my advisor. Ты в расписании, и мне нужно встретиться с моим куратором.
Well, I've got a meeting with my advisor and my grandma's out. Ну, у меня должна быть встреча с куратором, а бабуля ушла.
I spoke with my advisor and a lawyer. Я поговорила со своим куратором и адвокатом.
Больше примеров...
Советчик (примеров 3)
Nestor - King of Pylos, and trusted advisor to Agamemnon. Нестор - Царь Пилоса, доверенный советчик Агамемнона.
In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик.
In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик.
Больше примеров...
Advisor (примеров 26)
Lilly is employed as a sales associate advisor with the Donald K. Brown Insurance Agency. database Работает советником по продажам (англ. Sales Associate Advisor) в страховом агентстве Donald K. Brown Insurance Agency.
As you have seen, there is absolutely no configuration necessary for running the Windows Vista Upgrade Advisor. Как вы видели, для работы Windows Vista Upgrade Advisor не требуется абсолютно никаких дополнительных настроек.
As you can see in the figure, the Windows Vista Upgrade Advisor displays the name, vendor, and version number for each application that has Vista compatibility issues. Как видно на рисунке, помощник Windows Vista Upgrade Advisor отображает имя, производителя и номер версии для каждого приложения, которое может иметь проблемы совместимости с Vista.
To this end, it has also implemented the software package COBIT Advisor to facilitate and support this initiative while it is aggressively pursuing ISO 17799 compliance/certification as a Secretariat-wide initiative, working on standards relating to total economic impact, project management and other practices. С этой целью она также использует программное обеспечение CОBIT Advisor для поощрения и поддержки этой инициативы, продолжая при этом целенаправленно обеспечивать соблюдение стандарта МОС 17799/сертификацию в качестве общесекретариатской инициативы и работу над стандартами в области общеэкономического эффекта, управления проектами и других видов практической деятельности.
Acquisitions Monthly Magazine, the premier source for international news, features and analysis relating to the M&A and buyouts industry, has named PricewaterhouseCoopers Lead Financial Advisor for the year 2009. Журнал Acquisitions Monthly, авторитетный источник международных новостей, статей и аналитических материалов в области сделок слияния и поглощения, признал PricewaterhouseCoopers ведущим финансовым консультантом 2009 года в России (Russian Lead Financial Advisor for the year 2009).
Больше примеров...
Наставник (примеров 12)
You said he was your student advisor. Но ты сказал, что это - твой наставник.
As your spiritual advisor, I'm afraid you two have a b-b-b-big problem. Как Ваш духовный наставник, боюсь, у вас б-б-большие проблемы.
I'm Mr. Scott's spiritual advisor. Я - духовный наставник мистера Скотта.
You know, I had an advisor back in seminary. Знаете, был у меня наставник в семинарии.
You're her spiritual advisor. Вы ее духовный наставник.
Больше примеров...
Куратор (примеров 7)
As her advisor, how much would you know about the people that she was researching? Как ее куратор, насколько хорошо вы знаете людей, жизнь которых она исследовала?
Your advisor, who says you're doing a great job running the meeting's agenda, is concerned that every time these kids bring up this dance, you just keep saying no. Твой куратор говорит, что ты прекрасно проводишь собрания совета, но он обеспокоен, что каждый раз, как дети заговаривают о танцах, ты неизменно говоришь нет.
Alumni advisor for this chapter. Куратор выпускников в этой общине.
Robert Spencer, advisor to the Sheikh. Роберт Спенсер, куратор Шейха.
His advisor wants to have a parent/teacher conference next week. Его куратор хочет устроить на будущей неделе встречу с родителями.
Больше примеров...