| The Presidential Advisor on Gender Equality, or the person in charge of CPEM. | Советник президента по вопросам равноправия женщин либо другое лицо с соответствующими полномочиями. |
| Her Excellency Janine Coye-Felson, Special Advisor, Legal Matters, Office of the President of the General Assembly for the sixty-eighth session | Ее Превосходительство г-жа Джанин Кой-Фелсон, специальный советник по правовым вопросам, Канцелярия Председателя шестьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи |
| Director Galloway, our national security advisor the President just appointed him liasion. | Мистер Холловэй, нас советник по национальной безопасности президент направил его к нам. |
| In an article last year in the US journal Foreign Affairs, Alan Blinder, a former advisor to President Bill Clinton and Vice-Chair of the US Federal Reserve Board, argued that the process of globalization has the potential to cause massive job loss in the future. | В статье, вышедшей в прошлом году в американском журнале «Foreign Affairs», Аллан Блайндер, бывший советник президента Билла Клинтона и вице-председатель Совета Федерального резерва США, доказывал, что процесс глобализации потенциально может привести к массовой безработице в будущем. |
| Also present were Victorin Lurel, Minister for Overseas Territories, Marc Vizy, advisor to the President of the Republic, Albert Dupuy, High Commissioner of the Republic in New Caledonia and Vincent Bouvier, Director General for Overseas Territories. | На заседании также присутствовали министр заморских территорий г-н Викторен Люрель, советник президента Республики г - н Марк Визи, Верховный комиссар Республики в Новой Каледонии г - н Альберт Дюпюи и генеральный делегат заморских территорий г - н Вэнсан Бувье. |
| In addition, the advisor provided support towards the establishment of a new witness protection agency. | Кроме того, этот консультант оказал помощь в создании нового органа по защите свидетелей. |
| That's a like a counsellor, an advisor. | Это... то же самое, что консультант, советник. |
| Human Settlements Advisor, Coordinator, TCD Bangkok | Консультант по вопросам населенных пунктов, координатор, ОТС |
| Mr. Bo Libert, UNECE Regional Advisor for environment, informed the Working Group about the progress of the CAPACT project and related activities in the EECCA region. | Г-н Бо Либерт, региональный консультант ЕЭК ООН по вопросам окружающей среды, информировал Рабочую группу о прогрессе в осуществлении проекта КАПАКТ и связанных с ним видов деятельности в регионе ВЕКЦА. |
| Human Resources Advisor, UNV/Bonn | Консультант по людским ресурсам, ДООН/Бонн |
| He recovered from tuberculosis and returned to Berkeley, where he prospered as an advisor and collaborator to a generation of physicists who admired him for his intellectual virtuosity and broad interests. | Он излечился от туберкулёза и возвратился в Беркли, где преуспел как научный руководитель для целого поколения молодых физиков, которые восхищались им за интеллектуальную утончённость и широкие интересы. |
| Advisor. Advisee. And you still no closer to having declared a major. | Научный руководитель... подопечная... а вы так и не сказали, какую выбрали специальность. |
| Mr. Markus Maier, Safety Advisor and Quality Manager STETRAG AG and representative of the European River-Sea-Transport Union (ERSTU), attended the meeting at the invitation of the secretariat. | По приглашению секретариата на совещании присутствовал консультант по вопросам безопасности и руководитель службы контроля качества в компании СТЕТРАГ АГ г-н Маркус Майер и представитель Европейского союза речного и прибрежного транспорта (ЕРСТУ). |
| The President and Chief Executive Officer of NFSD was appointed Special Advisor to the Secretary-General for the United Nations Global Compact from 2005 to 2007. | Председатель и руководитель ФНУР был назначен специальным советником Генерального секретаря по Глобальному договору Организации Объединенных Наций в период 2005-2007 годов. ФНУР поддерживал и консультировал компанию «Новартис» и другие корпорации по концептуальным и другим вопросам, касающимся принципов и осуществления Глобального договора Организации Объединенных Наций. |
| The Principal Advisor and Team Leader on HIV/AIDS, BDP, stressed the need for unprecedented social and political mobilization across all sectors, the centrality of changing attitudes and norms about HIV/AIDS, gender relations and the rights of people affected by the epidemic. | Главный советник и руководитель созданной в рамках Бюро Группы по ВИЧ/СПИДу подчеркнул необходимость максимально широкой социальной и политической мобилизации во всех секторах с уделением особого внимания изменению подходов и норм в области ВИЧ/СПИДа, гендерному фактору и правам людей, затронутых эпидемией. |
| To have you as my royal advisor will mean that you can be with me at all times. | Если вы будете моим королевским наставником, то вы сможете быть рядом со мной всё время. |
| I was her training advisor in her rookie year as a police officer. | Я был ее наставником в ее первый год работы полицейским. |
| So Ellie's desire to make him her advisor and not you that wasn't a big deal? | И то, что Элли хотела, чтобы он был ее наставником а не вы это было для вас проблеммой? |
| Check with your advisor. | Поговори со своим наставником. |
| She was a mock-trial advisor. | Она была наставником учебного суда. |
| PAM: I just talked to my advisor. | Я только что говорила со своим куратором. |
| Well, I've got a meeting with my advisor and my grandma's out. | Ну, у меня должна быть встреча с куратором, а бабуля ушла. |
| Honey, Brennan and Cam spoke with his graduate advisor, so play nice. | Милый, Бреннан и Кэм говорили с куратором его выпуска, так что веди себя хорошо. |
| Despite being an advisor for the Art Club, she has no drawing skills of her own and often prefers to play baseball. | Она является куратором клуба изобразительного искусства, хотя и не имеет навыков рисования, предпочитая бейсбол. |
| He was my advisor, actually. | Вообще-то он был моим куратором. |
| Nestor - King of Pylos, and trusted advisor to Agamemnon. | Нестор - Царь Пилоса, доверенный советчик Агамемнона. |
| In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. | В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик. |
| In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. | В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик. |
| Lilly is employed as a sales associate advisor with the Donald K. Brown Insurance Agency. database | Работает советником по продажам (англ. Sales Associate Advisor) в страховом агентстве Donald K. Brown Insurance Agency. |
| As you have seen, there is absolutely no configuration necessary for running the Windows Vista Upgrade Advisor. | Как вы видели, для работы Windows Vista Upgrade Advisor не требуется абсолютно никаких дополнительных настроек. |
| In 2009, the readers of the online electronic music magazine, Resident Advisor, voted Moderat "The #1 Live Act Of The Year". | В 2009 году читатели онлайн-издания о электронной музыке Resident Advisor выбрали Moderat номером 1 в номинации «Лучшее живое выступление года». |
| Just as the Windows Vista Upgrade Advisor displays applications known to have compatibility problems, it also displays a list of applications that are guaranteed to be compatible with Vista. | Наряду с информацией помощника Windows Vista Upgrade Advisor о приложениях, имеющих проблемы совместимости с Vista, он показывает информацию о тех приложениях, которые гарантировано не будут иметь таких проблем. |
| It was named the 29th best album of the decade by Resident Advisor. | Он также занял 29-е место в списке лучших альбомов десятилетия, опубликованном на сайте Resident Advisor. |
| You said he was your student advisor. | Но ты сказал, что это - твой наставник. |
| Look that guy wasn't my student advisor. | Слушайте этот парень никакой мне не наставник. |
| You know, I had an advisor back in seminary. | Знаете, был у меня наставник в семинарии. |
| I'm Beth's spiritual advisor. | Я духовный наставник Бэт. |
| You're his spiritual advisor? | Вы его духовный наставник? |
| Your advisor, who says you're doing a great job running the meeting's agenda, is concerned that every time these kids bring up this dance, you just keep saying no. | Твой куратор говорит, что ты прекрасно проводишь собрания совета, но он обеспокоен, что каждый раз, как дети заговаривают о танцах, ты неизменно говоришь нет. |
| Alumni advisor for this chapter. | Куратор выпускников в этой общине. |
| Robert Spencer, advisor to the Sheikh. | Роберт Спенсер, куратор Шейха. |
| His advisor wants to have a parent/teacher conference next week. | Его куратор хочет устроить на будущей неделе встречу с родителями. |
| A sorority advisor terrorizing a pledge. | Куратор общины терроризировала подопечную. |