| Mr Jan Huismans (UNITAR Senior Training Advisor) was appointed as Chair by consensus. | На основе консенсуса Председателем был избран г-н Ян Хуисманс (старший советник по вопросам профессиональной подготовки, ЮНИТАР). |
| Advisor at the Libyan embassy in Sofia, Bulgaria | 1998 - 2002 годы: советник в посольстве Ливии в Софии, Болгария |
| The ICT Advisor reports to the Director of the Office of Operations in the Executive Office | Советник по вопросам ИКТ отчитывается перед директором Управления операций в Административной канцелярии |
| The Regional Advisor on Entrepreneurship and SMEs presented the UNECE approach to the development of women's entrepreneurship at the 13th International Conference of WASME on 7-9 April 2002 in Gibraltar. | Региональный советник по вопросам предпринимательства и МСП выступил с докладом о подходе ЕЭК ООН к развитию предпринимательской деятельности женщин на тринадцатой Международной конференции ВАМСП, состоявшейся 7-9 апреля 2002 года в Гибралтаре. |
| Mr. Branislav Andjelic, Advisor to the Chair, Stability Pact e-SEEurope Initiative dwelt upon regional cooperation as a solution in overcoming income constraints in IS development. | Г-н Бранислав Аньелиц, советник Председателя, Электронная инициатива стран Юго-Восточной Европы в рамках Пакта стабильности, остановился на вопросе регионального сотрудничества как одного из решений проблемы преодоления связанных с доходом трудностей в развитии ИО. |
| Technical advisor to the Chairman of the Portuguese Commission for the Continental Shelf, Ministry of National Defense, Lisbon, 2001-2004. | Технический консультант Председателя Португальской комиссии по континентальному шельфу, министерство национальной обороны, Лиссабон, 2001-2004 годы. |
| The careers advisor said she'd make a brilliant research assistant. | Консультант по профориентации говорил, что она может стать великолепным научным сотрудником. |
| National Advisor to the High Office of Oversight and Anti-Corruption; Chief of Protocol in the Senate of Afghanistan; Consultant and Programme Assistant in the Child Protection Section of UNICEF | Национальный консультант Верховного управления по вопросам надзора и борьбы с коррупцией; шеф протокола сената Афганистана; консультант и помощник по программе секции ЮНИСЕФ по защите детей |
| Mr. Nathan Irumba, Advisor | Г-н Натан Ирумба, консультант |
| Advisor at the UN Drugs International Programme Evaluation, Vienna, August-November 1994. | Консультант по вопросам оценки Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками, Вена, Австрия, август - ноябрь 1994 года. |
| Well, I'm his thesis advisor. | Ну, я его научный руководитель. |
| Yet his advisor did not agree with his conclusions at the time, and did not allow him to report his findings until 1970. | Тем не менее, его руководитель не согласился тогда с его выводами и не позволил ему представить свои выводы общественности до 1970 года. |
| I'm her thesis advisor. | Я ее дипломный руководитель. |
| He and I shared a thesis advisor at Stanford. | У нас был один и тот же научный руководитель в Стэнфорде. |
| The President and Chief Executive Officer of NFSD was appointed Special Advisor to the Secretary-General for the United Nations Global Compact from 2005 to 2007. | Председатель и руководитель ФНУР был назначен специальным советником Генерального секретаря по Глобальному договору Организации Объединенных Наций в период 2005-2007 годов. ФНУР поддерживал и консультировал компанию «Новартис» и другие корпорации по концептуальным и другим вопросам, касающимся принципов и осуществления Глобального договора Организации Объединенных Наций. |
| His teacher and advisor was Jacques Hadamard. | Его учителем и наставником был Жак Адамар. |
| He's easy to talk to, and I found him a more effective spiritual advisor. | С ним легко беседовать, и я нахожу его более удачным духовным наставником. |
| I was her training advisor in her rookie year as a police officer. | Я был ее наставником в ее первый год работы полицейским. |
| She was a mock-trial advisor. | Она была наставником учебного суда. |
| Nessaja: A giant turtle who acts as a mentor and advisor to Tabaluga. | Ниссая - гигантская черепаха, которая является наставником и советником Табалуги на протяжении всего мультсериала. |
| PAM: I just talked to my advisor. | Я только что говорила со своим куратором. |
| I was his advisor in college. | Я был его куратором в колледже. |
| Ms. Davis, you have been Darius's English teacher and advisor for the past two years. | Мисс Дэвис, вы были учителем Дариуса по английскому и куратором в последние 2 года. |
| Honey, Brennan and Cam spoke with his graduate advisor, so play nice. | Милый, Бреннан и Кэм говорили с куратором его выпуска, так что веди себя хорошо. |
| Despite being an advisor for the Art Club, she has no drawing skills of her own and often prefers to play baseball. | Она является куратором клуба изобразительного искусства, хотя и не имеет навыков рисования, предпочитая бейсбол. |
| Nestor - King of Pylos, and trusted advisor to Agamemnon. | Нестор - Царь Пилоса, доверенный советчик Агамемнона. |
| In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. | В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик. |
| In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. | В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик. |
| The real value of Windows Vista Upgrade Advisor is its simplicity. | Настоящей ценностью помощника Windows Vista Upgrade Advisor является его простота. |
| As you can see in Figure B, the Windows Vista Upgrade Advisor has identified some problems with some of the applications installed on this machine. | Как видно на рисунке В, помощник Windows Vista Upgrade Advisor обнаружил определенные проблемы с некоторыми приложениями, установленными на этой машине. |
| As you can see in the figure, the Windows Vista Upgrade Advisor displays the name, vendor, and version number for each application that has Vista compatibility issues. | Как видно на рисунке, помощник Windows Vista Upgrade Advisor отображает имя, производителя и номер версии для каждого приложения, которое может иметь проблемы совместимости с Vista. |
| The Windows Vista Upgrade Advisor is a simple (but effective) tool that is designed to test to see if a PC is ready to be upgraded from Windows XP to Windows Vista. | Windows Vista Upgrade Advisor - это простой (но эффективный) инструмент, который создан для тестирования ПК с целью выявления его готовности к переходу с Windows XP на Windows Vista. |
| Acquisitions Monthly Magazine, the premier source for international news, features and analysis relating to the M&A and buyouts industry, has named PricewaterhouseCoopers Lead Financial Advisor for the year 2009. | Журнал Acquisitions Monthly, авторитетный источник международных новостей, статей и аналитических материалов в области сделок слияния и поглощения, признал PricewaterhouseCoopers ведущим финансовым консультантом 2009 года в России (Russian Lead Financial Advisor for the year 2009). |
| You said he was your student advisor. | Но ты сказал, что это - твой наставник. |
| He's my right hand man and spiritual advisor. | Он моя правая рука и духовный наставник. |
| The advisor said I was... "wordy." | Наставник говорил, что я... "многословна." |
| I'm Beth's spiritual advisor. | Я духовный наставник Бэт. |
| You're his spiritual advisor? | Вы его духовный наставник? |
| Each floor has a resident advisor who's 21. | На каждом этаже находится куратор, которому 21 год. |
| Your advisor, who says you're doing a great job running the meeting's agenda, is concerned that every time these kids bring up this dance, you just keep saying no. | Твой куратор говорит, что ты прекрасно проводишь собрания совета, но он обеспокоен, что каждый раз, как дети заговаривают о танцах, ты неизменно говоришь нет. |
| Alumni advisor for this chapter. | Куратор выпускников в этой общине. |
| His advisor wants to have a parent/teacher conference next week. | Его куратор хочет устроить на будущей неделе встречу с родителями. |
| A sorority advisor terrorizing a pledge. | Куратор общины терроризировала подопечную. |