| Mr. Gregory Manuel, Special Advisor to the Secretary of State and International Energy Coordinator, United States of America | г-н Грегори Мануэль, специальный советник государственного секретаря и международный координатор по энергетическим вопросам, Соединенные Штаты Америки, |
| Secretary of State and Presidential Advisor (1983-1987) | Государственный секретарь и советник президента (1983-1987). |
| With regard to monitoring progress in implementing the HIV/AIDS strategy of UNDP, the Principal Advisor emphasized that special attention would be devoted to the importance of qualitative and quantitative indictors to measure achievements. | Что касается контроля за ходом осуществления стратегии ПРООН в области ВИЧ/СПИДа, то главный советник подчеркнул необходимость уделения особого внимания качественным и количественным показателям оценки прогресса. |
| 1976-1977 Special Advisor on Women's Issues in Vocational Education, Office of Education, Department of Health, Education and Welfare | 1976-1977 годы Специальный советник по женской проблематике в области профессиональной подготовки, Управление образования министерства здравоохранения, образования и социального обеспечения |
| Well, I am the senior advisor now. | Теперь я старший советник. |
| As my financial advisor explained it to me, There was money to be made In BeiJing Construction projects. | Как объяснил мой финансовый консультант, деньги должны были быть задействованы в пекинских строительных проектах. |
| Ms. Stefanie Bauer, Technical Advisor, Private Sector Development, GIZ India | Г-жа Стефании Бауэр, технический консультант по вопросам развития частного сектора, ГИЦ-Индия |
| Foaly - The LEP's technical advisor. | Жеребкинс - технический консультант ЛЕППРКОНа. |
| Human Resources Advisor, UNV/Bonn | Консультант по людским ресурсам, ДООН/Бонн |
| He's an investment advisor and CPA based out of Brooklyn. | Консультант по инвестициям и финансовый аналитик с офисом в Бруклине. |
| But I do need an advisor. | Но мне, действительно, нужен научный руководитель. |
| Well, I'm his thesis advisor. | Ну, я его научный руководитель. |
| I'm her thesis advisor. | Я ее дипломный руководитель. |
| My doctorate advisor has asked me to join his researchers going to the Galápagos Islands. | Научный руководитель пригласил меня в исследовательскую экспедицию на Галапагосские острова. |
| In the middle of February 1953, Crick's thesis advisor, Max Perutz, gave Crick a copy of a report written for a Medical Research Council biophysics committee visit to King's in December 1952, containing many of Franklin's crystallographic calculations. | В середине февраля 1953 года, научный руководитель Крика, Макс Перутц дал Крику копию отчёта, написанного для комитета по биофизике Медицинского исследовательского совета о посещении Королевского колледжа в декабре 1952, в котором содержались многочисленные кристаллографические расчёты Франклин. |
| To have you as my royal advisor will mean that you can be with me at all times. | Если вы будете моим королевским наставником, то вы сможете быть рядом со мной всё время. |
| No idea, I'm talking to my spiritual advisor. | Понятия не имею, я разговариваю со своим духовным наставником. |
| I was her training advisor in her rookie year as a police officer. | Я был ее наставником в ее первый год работы полицейским. |
| She was a mock-trial advisor. | Она была наставником учебного суда. |
| Having explored his calling for two years, mainly working in hospitals and institutions for the poor, he became the spiritual advisor to Countess Ludovica Torelli of Guastalla (then the tiny County of Guastalla) in 1530, and followed her to Milan. | В последующие два года он работал в больницах и учреждениях для бедняков, а в 1530 году стал духовным наставником графини Людовики Торелли из Гвасталлы, вслед за которой переехал в Милан. |
| As a matter of fact, he's coming to Martin's school tomorrow to meet with his advisor. | Кстати, завтра он приедет в школу к Мартину на встречу с куратором. |
| Ms. Davis, you have been Darius's English teacher and advisor for the past two years. | Мисс Дэвис, вы были учителем Дариуса по английскому и куратором в последние 2 года. |
| I spoke with my advisor and a lawyer. | Я поговорила со своим куратором и адвокатом. |
| Who was your faculty advisor at Stanford? | Кто был куратором у вас на факультете в Стенфорде? |
| He was my advisor, actually. | Вообще-то он был моим куратором. |
| Nestor - King of Pylos, and trusted advisor to Agamemnon. | Нестор - Царь Пилоса, доверенный советчик Агамемнона. |
| In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. | В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик. |
| In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. | В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик. |
| Now OSHA uses it in program Advisor Genius. | Сейчас Управление по охране труда (OSHA) воплотило его разработку в программу Advisor Genius. |
| The real value of Windows Vista Upgrade Advisor is its simplicity. | Настоящей ценностью помощника Windows Vista Upgrade Advisor является его простота. |
| Coverity Code Advisor is a static code analysis tool for C, C++, C#, Java, and JavaScript. | Coverity Code Advisor - статический анализатор кода для исходных кодов на Си, C++, C#, Java и JavaScript. |
| Jessica T. Mathews, president, Carnegie Endowment for International Peace, Washington, D.C. John J. McCloy chairman: 1946-1949; 1953-1958 - prominent US presidential advisor; chairman of the Ford Foundation, 1958-1965; chairman of the council on Foreign Relations. | John J. McCloy Chairman: 1946-1949;1953-1958 - Prominent US Presidential Advisor; Chairman of the Ford Foundation, 1958-1965; Председатель Совета по международным отношениям. |
| To this end, it has also implemented the software package COBIT Advisor to facilitate and support this initiative while it is aggressively pursuing ISO 17799 compliance/certification as a Secretariat-wide initiative, working on standards relating to total economic impact, project management and other practices. | С этой целью она также использует программное обеспечение CОBIT Advisor для поощрения и поддержки этой инициативы, продолжая при этом целенаправленно обеспечивать соблюдение стандарта МОС 17799/сертификацию в качестве общесекретариатской инициативы и работу над стандартами в области общеэкономического эффекта, управления проектами и других видов практической деятельности. |
| As your spiritual advisor, I'm afraid you two have a b-b-b-big problem. | Как Ваш духовный наставник, боюсь, у вас б-б-большие проблемы. |
| He's my right hand man and spiritual advisor. | Он моя правая рука и духовный наставник. |
| I'm Mr. Scott's spiritual advisor. | Я - духовный наставник мистера Скотта. |
| The advisor said I was... "wordy." | Наставник говорил, что я... "многословна." |
| I'm Beth's spiritual advisor. | Я духовный наставник Бет. |
| Each floor has a resident advisor who's 21. | На каждом этаже находится куратор, которому 21 год. |
| Your advisor, who says you're doing a great job running the meeting's agenda, is concerned that every time these kids bring up this dance, you just keep saying no. | Твой куратор говорит, что ты прекрасно проводишь собрания совета, но он обеспокоен, что каждый раз, как дети заговаривают о танцах, ты неизменно говоришь нет. |
| Robert Spencer, advisor to the Sheikh. | Роберт Спенсер, куратор Шейха. |
| His advisor wants to have a parent/teacher conference next week. | Его куратор хочет устроить на будущей неделе встречу с родителями. |
| A sorority advisor terrorizing a pledge. | Куратор общины терроризировала подопечную. |