Английский - русский
Перевод слова Advisor

Перевод advisor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Советник (примеров 694)
I tried to invest my SAG retirement, but my financial advisor wouldn't let me. Я старался инвестировать в мою будущую пенсию, но мой финансовый советник не позволил бы мне.
When you talk to the president... you might remind him that I am holding his wife, his daughter... his chief of staff, his national security advisor... his classified papers and his baseball glove. Когда увидите президента, напомните ему, что у меня в руках его жена, его дочь, глава Администрации, советник по безопасности, его секретные бумаги и бейсбольная перчатка.
1997-1998: Office of the United Nations High Representative, Advisor for International Affairs 1997 - 1998 годы: Управление Высокого представителя Организации Объединенных Наций, советник по иностранным делам.
The Advisor also highlighted the scope and importance of cooperation in the Regional Network and specified all authorities which are included actively in the network. Советник также высветила масштабы и важность сотрудничества в рамках региональной сети и конкретизировала все ведомства, которые активно вовлечены в эту сеть.
The long-term Pre-Accession Advisor prepared a handbook for the Polish state administration and for deputies and senators on the subject of gender mainstreaming; работавший длительное время в период, предшествовавший вступлению в ЕС, советник подготовил справочник для польских органов государственного управления, депутатов и сенаторов по вопросу учета гендерного фактора;
Больше примеров...
Консультант (примеров 176)
When asked how she, as an advisor, would change the First Lady's image if asked for a consultation, Smith replied: I would tell her not to change her image, actually. Когда спросили, что изменила бы в образе Первой леди как консультант, она ответила: «Я бы не стала менять её образ.
Mr. Ian Sayers, Senior Advisor for the Private Sector Division of Trade Support Services, ITC, Geneva Г-н Ян Сейрос, старший консультант Отдела услуг по поддержке торговли, МТЦ, Женева
He is also a scientific advisor of Enamine Ltd (Ukraine) and Lumobiotics GmbH (Germany). Научный консультант ООО НПП «Енамин» (Украина) и «Люмобиотикс» ГмбХ (Германия).
During July 2007, Sue Gardner, consultant and special advisor of the board, was added to the audit committee by Florence Devouard, chair of the board. В июле 2007 консультант и специальный советник Совета Сью Гарднер (Sue Gardner) был включён в состав контрольного комитета распоряжением Флоранс Девуар, главы Совета.
Advisor at the UN Drugs International Programme Evaluation, Vienna, August-November 1994. Консультант по вопросам оценки Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками, Вена, Австрия, август - ноябрь 1994 года.
Больше примеров...
Руководитель (примеров 34)
He recovered from tuberculosis and returned to Berkeley, where he prospered as an advisor and collaborator to a generation of physicists who admired him for his intellectual virtuosity and broad interests. Он излечился от туберкулёза и возвратился в Беркли, где преуспел как научный руководитель для целого поколения молодых физиков, которые восхищались им за интеллектуальную утончённость и широкие интересы.
He's my thesis advisor. Он мой научный руководитель...
The student is optimistic, but his advisor is a pessimist. Студент оптимистичен, а его научный руководитель - пессимист.
Mr. Pedro de Lima, Economic Advisor, Head of Economics Development Unit, DEAS/OPSB, European Investment Bank Г-н Педро де Лима, советник по экономическим вопросам, руководитель Группы экономических разработок Консультативной службы экономики развития, Директорат заемных операций за пределами Европейского союза Европейского инвестиционного банка
In the middle of February 1953, Crick's thesis advisor, Max Perutz, gave Crick a copy of a report written for a Medical Research Council biophysics committee visit to King's in December 1952, containing many of Franklin's crystallographic calculations. В середине февраля 1953 года, научный руководитель Крика, Макс Перутц дал Крику копию отчёта, написанного для комитета по биофизике Медицинского исследовательского совета о посещении Королевского колледжа в декабре 1952, в котором содержались многочисленные кристаллографические расчёты Франклин.
Больше примеров...
Наставником (примеров 18)
Leonard calls him his spiritual advisor. Леонард называет его своим духовным наставником.
Dr. Lehrman was not your college advisor. Доктор Лерман не был твоим школьным наставником.
I'm certain I can convince a judge to issue a subpoena on the grounds that you weren't their legitimate spiritual advisor. Я уверена, я могу убедить судью прислать повестку на основании того, что вы не являетесь их законным духовным наставником.
So Ellie's desire to make him her advisor and not you that wasn't a big deal? И то, что Элли хотела, чтобы он был ее наставником а не вы это было для вас проблеммой?
I was rosemary's spiritual advisor Я была духовным наставником Розмари.
Больше примеров...
Куратором (примеров 12)
Mandatory meeting at 1:30 with a college advisor. Обязательная встреча в 13:30 с куратором колледжа.
I was his advisor in college. Я был его куратором в колледже.
Ms. Davis, you have been Darius's English teacher and advisor for the past two years. Мисс Дэвис, вы были учителем Дариуса по английскому и куратором в последние 2 года.
Despite being an advisor for the Art Club, she has no drawing skills of her own and often prefers to play baseball. Она является куратором клуба изобразительного искусства, хотя и не имеет навыков рисования, предпочитая бейсбол.
He was my advisor, actually. Вообще-то он был моим куратором.
Больше примеров...
Советчик (примеров 3)
Nestor - King of Pylos, and trusted advisor to Agamemnon. Нестор - Царь Пилоса, доверенный советчик Агамемнона.
In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик.
In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик.
Больше примеров...
Advisor (примеров 26)
Coverity Test Advisor is a series of products aimed at identifying weaknesses in a project software testing. Coverity Test Advisor - серия продуктов, для выявления проблем тестирования программного обеспечения.
The real value of Windows Vista Upgrade Advisor is its simplicity. Настоящей ценностью помощника Windows Vista Upgrade Advisor является его простота.
The Windows Vista Upgrade Advisor is a simple (but effective) tool that is designed to test to see if a PC is ready to be upgraded from Windows XP to Windows Vista. Windows Vista Upgrade Advisor - это простой (но эффективный) инструмент, который создан для тестирования ПК с целью выявления его готовности к переходу с Windows XP на Windows Vista.
What happens if Facebook, Google, Twitter, LinkedIn, cell phones, GPS, Foursquare, Yelp, Travel Advisor, all these things you deal with every day turn out to be electronic tattoos? Что вы скажете, если окажется, что Facebook, Google, Twitter, LinkedIn мобильные телефоны, GPS, Foursquare, Yelp, Travel Advisor - всё, чем вы пользуетесь каждый день, - тоже своего рода татуировки, но сетевые?
Jean-Michel Jarre reveals more details of E-Project album on Resident Advisor Жан-Мишель Жарр раскрывает подробности об альбоме «E-project» на сайте Resident Advisor (англ.)
Больше примеров...
Наставник (примеров 12)
You said he was your student advisor. Но ты сказал, что это - твой наставник.
I'm Mr. Scott's spiritual advisor. Я - духовный наставник мистера Скотта.
You're his spiritual advisor? Вы его духовный наставник?
You're her spiritual advisor. Вы ее духовный наставник.
She is a dragoman, an advisor, a-a tutor. Она мой гид, советник, наставник.
Больше примеров...
Куратор (примеров 7)
As her advisor, how much would you know about the people that she was researching? Как ее куратор, насколько хорошо вы знаете людей, жизнь которых она исследовала?
Your advisor, who says you're doing a great job running the meeting's agenda, is concerned that every time these kids bring up this dance, you just keep saying no. Твой куратор говорит, что ты прекрасно проводишь собрания совета, но он обеспокоен, что каждый раз, как дети заговаривают о танцах, ты неизменно говоришь нет.
Alumni advisor for this chapter. Куратор выпускников в этой общине.
His advisor wants to have a parent/teacher conference next week. Его куратор хочет устроить на будущей неделе встречу с родителями.
A sorority advisor terrorizing a pledge. Куратор общины терроризировала подопечную.
Больше примеров...