Английский - русский
Перевод слова Advisor

Перевод advisor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Советник (примеров 694)
Mr. David Winter, the Special Advisor to the UNECE on conflict prevention, was elected Chairman of the new task force. Г-н Дэвид Уинтер, Специальный советник ЕЭК ООН по предупреждению конфликтов, был избран Председателем новой целевой группы.
Advisor, Commissioner against Corruption of Macao SAR Советник комиссара по борьбе с коррупцией в Макао (Особый административный район)
The major projects and initiatives supported by the Regional Advisor: Региональный советник оказывает поддержку следующим основным проектам и инициативам:
In addition to the above activities, the Regional Advisor participated in a number of other meetings and activities designed to support trade facilitation in the UN/ECE region. В дополнение к вышеуказанным видам деятельности Региональный советник принял участие в ряде других совещаний и мероприятий, призванных содействовать упрощению процедур торговли в регионе ЕЭК ООН.
Eva Janssens, Economic Advisor, European Panel Federation, again coordinated production of the wood-based panel chapter. Ева Янссенс, экономический советник, Европейская федерация производителей листовых древесных материалов, вновь координировала подготовку главы, посвященной листовым древесным материалам.
Больше примеров...
Консультант (примеров 176)
Stay on as a creative advisor, but you're through with the day-to-day operations. Оставайся как креативный консультант, через день в день поручениями
It was her academic advisor. А был её академический консультант.
He is a press officer for the North American Animal Liberation Press Office, a former director of the Animal Defense League of Los Angeles, and an advisor to SPEAK, the Voice for the Animals. Пресс-атташе североамериканского Animal Liberation Press Office, экс-президент Лиги защиты животных Лос-Анджелеса, а также консультант кампании SPEAK: Голоса за животных.
In the novel, a consigliere is an advisor or counselor to the boss, with the additional responsibility of representing the boss in important meetings both within the boss's crime family and with other crime families. В романе консильери - это советник или консультант дона (англ.)русск. (босса) с дополнительной обязанностью представлять босса на важных встречах как внутри преступного клана (англ.)русск.босса, так и с другими преступными кланами.
Advisor and Founder Coordinator of Human Rights Alliance Nepal - the largest human rights network spread all over the country with its 1,500 member organizations in the network Консультант и основатель-координатор Непальского альянса по правам человека - крупнейшей правозащитной организации, имеющей отделения по всей стране и насчитывающей 1500 членов
Больше примеров...
Руководитель (примеров 34)
Yet his advisor did not agree with his conclusions at the time, and did not allow him to report his findings until 1970. Тем не менее, его руководитель не согласился тогда с его выводами и не позволил ему представить свои выводы общественности до 1970 года.
So was Bob's college roommate and his thesis advisor and his basketball coach! Такие же были и его сосед по комнате в коллежде и дипломный руководитель и его тренер по баскетболу!
His thesis was titled The moral landscape: How science could determine human values, and his advisor was Mark S. Cohen. Его диссертация получила название «Моральный ландшафт: Как наука может определять человеческие ценности», научный руководитель - Марк Коэн (англ.)русск...
The President and Chief Executive Officer of NFSD was appointed Special Advisor to the Secretary-General for the United Nations Global Compact from 2005 to 2007. Председатель и руководитель ФНУР был назначен специальным советником Генерального секретаря по Глобальному договору Организации Объединенных Наций в период 2005-2007 годов. ФНУР поддерживал и консультировал компанию «Новартис» и другие корпорации по концептуальным и другим вопросам, касающимся принципов и осуществления Глобального договора Организации Объединенных Наций.
Mims, the club's senior advisor, told Flynn about the various sensors and telemetry equipment used by the club. Мимз как руководитель клуба рассказал Флинну и о других изобретениях - разнообразных датчиках и телеметрической аппаратуре.
Больше примеров...
Наставником (примеров 18)
To have you as my royal advisor will mean that you can be with me at all times. Если вы будете моим королевским наставником, то вы сможете быть рядом со мной всё время.
Leonard calls him his spiritual advisor. Леонард называет его своим духовным наставником.
I was her training advisor in her rookie year as a police officer. Я был ее наставником в ее первый год работы полицейским.
I was rosemary's spiritual advisor Я была духовным наставником Розмари.
The Krahn elders later appointed him as high priest, a position that would lead him to become the spiritual advisor to Liberian President Samuel Doe. Впоследствии старейшины племени кран избрали его верховным жрецом, после чего он смог стать духовным наставником при президенте Сэмюэле Доу.
Больше примеров...
Куратором (примеров 12)
Well, I've got a meeting with my advisor and my grandma's out. Ну, у меня должна быть встреча с куратором, а бабуля ушла.
Ms. Davis, you have been Darius's English teacher and advisor for the past two years. Мисс Дэвис, вы были учителем Дариуса по английскому и куратором в последние 2 года.
I spoke with my advisor and a lawyer. Я поговорила со своим куратором и адвокатом.
Despite being an advisor for the Art Club, she has no drawing skills of her own and often prefers to play baseball. Она является куратором клуба изобразительного искусства, хотя и не имеет навыков рисования, предпочитая бейсбол.
He was my advisor, actually. Вообще-то он был моим куратором.
Больше примеров...
Советчик (примеров 3)
Nestor - King of Pylos, and trusted advisor to Agamemnon. Нестор - Царь Пилоса, доверенный советчик Агамемнона.
In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик.
In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик.
Больше примеров...
Advisor (примеров 26)
The real value of Windows Vista Upgrade Advisor is its simplicity. Настоящей ценностью помощника Windows Vista Upgrade Advisor является его простота.
As you have seen, there is absolutely no configuration necessary for running the Windows Vista Upgrade Advisor. Как вы видели, для работы Windows Vista Upgrade Advisor не требуется абсолютно никаких дополнительных настроек.
As you can see in the figure, the Windows Vista Upgrade Advisor displays the name, vendor, and version number for each application that has Vista compatibility issues. Как видно на рисунке, помощник Windows Vista Upgrade Advisor отображает имя, производителя и номер версии для каждого приложения, которое может иметь проблемы совместимости с Vista.
One thing to keep in mind is that the Windows Vista Upgrade Advisor provides you with exactly the same information as MicrosoftпïSs enterprise class solution (Business Desktop Deployment 2007). Нужно помнить, что помощник Windows Vista Upgrade Advisor дает абсолютно такую же информацию, как и решение компании Microsoft для крупных предприятий (Business Desktop Deployment 2007).
To this end, it has also implemented the software package COBIT Advisor to facilitate and support this initiative while it is aggressively pursuing ISO 17799 compliance/certification as a Secretariat-wide initiative, working on standards relating to total economic impact, project management and other practices. С этой целью она также использует программное обеспечение CОBIT Advisor для поощрения и поддержки этой инициативы, продолжая при этом целенаправленно обеспечивать соблюдение стандарта МОС 17799/сертификацию в качестве общесекретариатской инициативы и работу над стандартами в области общеэкономического эффекта, управления проектами и других видов практической деятельности.
Больше примеров...
Наставник (примеров 12)
You said he was your student advisor. Но ты сказал, что это - твой наставник.
Look that guy wasn't my student advisor. Слушайте этот парень никакой мне не наставник.
He's my right hand man and spiritual advisor. Он моя правая рука и духовный наставник.
The advisor said I was... "wordy." Наставник говорил, что я... "многословна."
She is a dragoman, an advisor, a-a tutor. Она мой гид, советник, наставник.
Больше примеров...
Куратор (примеров 7)
Your advisor, who says you're doing a great job running the meeting's agenda, is concerned that every time these kids bring up this dance, you just keep saying no. Твой куратор говорит, что ты прекрасно проводишь собрания совета, но он обеспокоен, что каждый раз, как дети заговаривают о танцах, ты неизменно говоришь нет.
Alumni advisor for this chapter. Куратор выпускников в этой общине.
Robert Spencer, advisor to the Sheikh. Роберт Спенсер, куратор Шейха.
His advisor wants to have a parent/teacher conference next week. Его куратор хочет устроить на будущей неделе встречу с родителями.
A sorority advisor terrorizing a pledge. Куратор общины терроризировала подопечную.
Больше примеров...