| I'm Dr. Mahoney, your student advisor. | Я доктор Махони, ваш советник. |
| Will be discontinued in 2008-2009 due to reorganization (new advisor has not yet been appointed) Servicexport E-Newsletter | Эта работа будет прекращена в 2008 - 2009 году в связи с реорганизацией (новый советник еще не назначен). |
| 1990-2005: Advisor to Director General of the Prison Service, Ministry of Justice; | 1990-2005 годы: советник генерального директора тюремной службы министерства юстиции; |
| Gusev became the chief military advisor to the Ministry of National Defense of Czechoslovakia in July 1950, simultaneously serving as the Soviet military attaché in Czechoslovakia. | С июля 1950 года главный военный советник Министерства национальной обороны Чехословацкой армии, он же военный атташе СССР в Чехословакии. |
| This year, the opening evening featured remarks by Lakhdar Brahimi, Under-Secretary-General and Special Advisor to the Secretary-General. | В этом году на открытии семинара, которое состоялось во второй половине дня, с замечаниями выступил заместитель Генерального секретаря и его Специальный советник Лахдар Брахими. |
| November 1994-31 December 2000: Internal Audit Advisor; Commissioner/ Treasury Officer of Accounts; Director Accounts, Ministry of Finance Planning and Economic Development | Ноябрь 1994 года - 31 декабря 2000 года: Консультант по вопросам проведения внутренней ревизии; уполномоченный/сотрудник по вопросам финансовой отчетности Казначейства; Директор отдела счетов, министерство финансового планирования и экономического развития |
| Well, you're her financial advisor. | Ты ее финансовый консультант. |
| You're not looking for a financial advisor. | Вам финансовый консультант не нужен. |
| Senior Advisor, Rothschild & Son | Старший консультант, компания "Ротшильд энд Сан" |
| Advisor and Founder Coordinator of Human Rights Alliance Nepal - the largest human rights network spread all over the country with its 1,500 member organizations in the network | Консультант и основатель-координатор Непальского альянса по правам человека - крупнейшей правозащитной организации, имеющей отделения по всей стране и насчитывающей 1500 членов |
| He recovered from tuberculosis and returned to Berkeley, where he prospered as an advisor and collaborator to a generation of physicists who admired him for his intellectual virtuosity and broad interests. | Он излечился от туберкулёза и возвратился в Беркли, где преуспел как научный руководитель для целого поколения молодых физиков, которые восхищались им за интеллектуальную утончённость и широкие интересы. |
| Andrey Alexeevich Chechulin, PhD student of Computer Security Group of the St. Petersburg Institute for Informatics and Automation of the Russian Academy of Science (Scientific advisor - prof. Igor Kotenko). | Андрей Алексеевич Чечулин, аспирант научно-исследовательской группы компьютерной безопасности Санкт-Петербургского института информатики и автоматизации РАН (научный руководитель - проф. д.т.н. |
| The Principal Advisor and Team Leader on HIV/AIDS, BDP, stressed the need for unprecedented social and political mobilization across all sectors, the centrality of changing attitudes and norms about HIV/AIDS, gender relations and the rights of people affected by the epidemic. | Главный советник и руководитель созданной в рамках Бюро Группы по ВИЧ/СПИДу подчеркнул необходимость максимально широкой социальной и политической мобилизации во всех секторах с уделением особого внимания изменению подходов и норм в области ВИЧ/СПИДа, гендерному фактору и правам людей, затронутых эпидемией. |
| Mr. Pedro de Lima, Economic Advisor, Head of Economics Development Unit, DEAS/OPSB, European Investment Bank | Г-н Педро де Лима, советник по экономическим вопросам, руководитель Группы экономических разработок Консультативной службы экономики развития, Директорат заемных операций за пределами Европейского союза Европейского инвестиционного банка |
| Aisha Alfardan, Vice Chairwoman of the Qatari Business Women's Association, Head of the Qatar hub of the Middle East and North Africa Businesswomen's Association and Personal Advisor to the Chairman of Alfardan Group Holding, bestowed the award. | Премию вручила Айша Альфардан, заместитель председателя Катарской ассоциации женщин-предпринимателей, руководитель Катарского центра Ассоциации женщин-предпринимателей Ближнего Востока и Северной Африки и личный советник председателя "Альфардан груп холдинг". |
| To have you as my royal advisor will mean that you can be with me at all times. | Если вы будете моим королевским наставником, то вы сможете быть рядом со мной всё время. |
| Leonard calls him his spiritual advisor. | Леонард называет его своим духовным наставником. |
| No idea, I'm talking to my spiritual advisor. | Понятия не имею, я разговариваю со своим духовным наставником. |
| He's with his spiritual advisor. | Он со своим духовным наставником. |
| She was his advisor. | Она была его наставником. |
| PAM: I just talked to my advisor. | Я только что говорила со своим куратором. |
| I was his advisor in college. | Я был его куратором в колледже. |
| Well, I've got a meeting with my advisor and my grandma's out. | Ну, у меня должна быть встреча с куратором, а бабуля ушла. |
| Despite being an advisor for the Art Club, she has no drawing skills of her own and often prefers to play baseball. | Она является куратором клуба изобразительного искусства, хотя и не имеет навыков рисования, предпочитая бейсбол. |
| He was my advisor, actually. | Вообще-то он был моим куратором. |
| Nestor - King of Pylos, and trusted advisor to Agamemnon. | Нестор - Царь Пилоса, доверенный советчик Агамемнона. |
| In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. | В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик. |
| In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. | В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик. |
| Now OSHA uses it in program Advisor Genius. | Сейчас Управление по охране труда (OSHA) воплотило его разработку в программу Advisor Genius. |
| As you can see, the Windows Vista Upgrade Advisor is a great tool. | Как вы видите, помощник Windows Vista Upgrade Advisor - это отличный инструмент. |
| Professionally-managed accounts are only available through independent investment advisors working with Schwab Advisor Services, a business segment of The Charles Schwab Corporation. | Профессионально управляемые счета доступны только через независимых консультантов по инвестициям, работающих с Schwab Advisor Services, бизнес-сегментом корпорации Charles Schwab. |
| Jean-Michel Jarre reveals more details of E-Project album on Resident Advisor | Жан-Мишель Жарр раскрывает подробности об альбоме «E-project» на сайте Resident Advisor (англ.) |
| One thing to keep in mind is that the Windows Vista Upgrade Advisor provides you with exactly the same information as MicrosoftпïSs enterprise class solution (Business Desktop Deployment 2007). | Нужно помнить, что помощник Windows Vista Upgrade Advisor дает абсолютно такую же информацию, как и решение компании Microsoft для крупных предприятий (Business Desktop Deployment 2007). |
| You said he was your student advisor. | Но ты сказал, что это - твой наставник. |
| As your spiritual advisor, I'm afraid you two have a b-b-b-big problem. | Как Ваш духовный наставник, боюсь, у вас б-б-большие проблемы. |
| He's my right hand man and spiritual advisor. | Он моя правая рука и духовный наставник. |
| I'm Mr. Scott's spiritual advisor. | Я - духовный наставник мистера Скотта. |
| You're his spiritual advisor? | Вы его духовный наставник? |
| Each floor has a resident advisor who's 21. | На каждом этаже находится куратор, которому 21 год. |
| As her advisor, how much would you know about the people that she was researching? | Как ее куратор, насколько хорошо вы знаете людей, жизнь которых она исследовала? |
| Alumni advisor for this chapter. | Куратор выпускников в этой общине. |
| Robert Spencer, advisor to the Sheikh. | Роберт Спенсер, куратор Шейха. |
| A sorority advisor terrorizing a pledge. | Куратор общины терроризировала подопечную. |