Английский - русский
Перевод слова Advisor

Перевод advisor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Советник (примеров 694)
Since June 2010 - Advisor to the President of Ukraine (out of state). С 2010 - советник Президента Украины (вне штата).
Mr. David Winter, the Special Advisor to the UNECE on conflict prevention, was elected Chairman of the new task force. Г-н Дэвид Уинтер, Специальный советник ЕЭК ООН по предупреждению конфликтов, был избран Председателем новой целевой группы.
The Chief of Staff's Advisor on Women's Issues has recently promoted three major projects: Недавно советник начальника штаба по проблемам женщин поддержал три важных проекта:
In the novel, a consigliere is an advisor or counselor to the boss, with the additional responsibility of representing the boss in important meetings both within the boss's crime family and with other crime families. В романе консильери - это советник или консультант дона (англ.)русск. (босса) с дополнительной обязанностью представлять босса на важных встречах как внутри преступного клана (англ.)русск.босса, так и с другими преступными кланами.
The Regional Advisor co-organized the Training Course for Women's Entrepreneurship, which was initiated by ICE cooperation with CEI, IMO and the Austrian Chamber of Commerce. Региональный советник выступала в качестве одного из организаторов учебного курса для женщин-предпринимателей, проведенного по инициативе ИИВТ в сотрудничестве с ЦЕИ, ИМО и Австрийской торговой палатой.
Больше примеров...
Консультант (примеров 176)
I'm more her trusted advisor. "Я, скорее, её надежный консультант".
Lance Gentile is an American doctor, and television technical advisor, writer and producer. Лэнс Джентайл (англ. Lance Gentile) - американский доктор, телевизионный технический консультант, сценарист и продюсер.
An advisor on global indicators of the World Bank Group presented a survey of States' practices with enforcement of contracts undertaken by the World Bank Group, in cooperation with, among others, the UNCITRAL secretariat. Консультант по глобальным показателям Группы Всемирного банка представил обзор практического опыта государств в области обеспечения исполнения договоров, проведенный Группой Всемирного банка в сотрудничестве, в частности, с секретариатом ЮНСИТРАЛ.
Advisor for Mozambique on planning and designing of additional geophysical data acquisition, processing, and interpretation to fulfil the requirement of Article 76 of UNCLOS: include Gravity, Magnetics and (Multi-channel Reflexion & Refraction) 2D seismic data; Консультант Мозамбика по планированию и проектированию сбора, обработки и интерпретации дополнительных геофизических данных для целей выполнения требований статьи 76 ЮНКЛОС, включая данные гравитационного, магнитного и сейсмического зондирования (многоканальная рефлексия и рефракция)
Our careers advisor at Saint Andrew's. Консультант по профориентации в Сент-Эндрюсе.
Больше примеров...
Руководитель (примеров 34)
So was Bob's college roommate and his thesis advisor and his basketball coach! Такие же были и его сосед по комнате в коллежде и дипломный руководитель и его тренер по баскетболу!
I'm her thesis advisor. Я ее дипломный руководитель.
To better explain the events of the last 48 hours is the leader of the scientific team that made this remarkable discovery Dr. David Drumlin, special Science Advisor to the President. О событиях этих 48-ми часов вам расскажет руководитель группы, сделавшей это открытие, доктор Драмлин, советник президента по науке.
Senior Programmes Manager (senior level position) Advisor Старший руководитель программ (должность старшего звена)
While Caltech's Clark Blanchard Millikan immediately rebuffed them, Malina's doctoral advisor Theodore von Kármán saw more promise in their proposal and agreed to allow them to operate under the auspices of the university's Guggenheim Aeronautical Laboratory (GALCIT). Несмотря на то, что сотрудник института Кларк Бланшард Милликан (англ.)русск. немедленно отмежевался от них, научный руководитель Малины Теодор фон Карман увидел перспективу в этой заявке и согласился дать разрешение на поддержку со стороны Авиационной лаборатории Гуггенхайма (англ.)русск.
Больше примеров...
Наставником (примеров 18)
To have you as my royal advisor will mean that you can be with me at all times. Если вы будете моим королевским наставником, то вы сможете быть рядом со мной всё время.
I was her training advisor in her rookie year as a police officer. Я был ее наставником в ее первый год работы полицейским.
So Ellie's desire to make him her advisor and not you that wasn't a big deal? И то, что Элли хотела, чтобы он был ее наставником а не вы это было для вас проблеммой?
He's with his spiritual advisor. Он со своим духовным наставником.
I was rosemary's spiritual advisor Я была духовным наставником Розмари.
Больше примеров...
Куратором (примеров 12)
Mandatory meeting at 1:30 with a college advisor. Обязательная встреча в 13:30 с куратором колледжа.
I was his advisor in college. Я был его куратором в колледже.
As a matter of fact, he's coming to Martin's school tomorrow to meet with his advisor. Кстати, завтра он приедет в школу к Мартину на встречу с куратором.
Honey, Brennan and Cam spoke with his graduate advisor, so play nice. Милый, Бреннан и Кэм говорили с куратором его выпуска, так что веди себя хорошо.
Who was your faculty advisor at Stanford? Кто был куратором у вас на факультете в Стенфорде?
Больше примеров...
Советчик (примеров 3)
Nestor - King of Pylos, and trusted advisor to Agamemnon. Нестор - Царь Пилоса, доверенный советчик Агамемнона.
In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик.
In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик.
Больше примеров...
Advisor (примеров 26)
As you have seen, there is absolutely no configuration necessary for running the Windows Vista Upgrade Advisor. Как вы видели, для работы Windows Vista Upgrade Advisor не требуется абсолютно никаких дополнительных настроек.
In 2009, the readers of the online electronic music magazine, Resident Advisor, voted Moderat "The #1 Live Act Of The Year". В 2009 году читатели онлайн-издания о электронной музыке Resident Advisor выбрали Moderat номером 1 в номинации «Лучшее живое выступление года».
Jean-Michel Jarre reveals more details of E-Project album on Resident Advisor Жан-Мишель Жарр раскрывает подробности об альбоме «E-project» на сайте Resident Advisor (англ.)
The single was described by Resident Advisor as "one of the dirtiest little Italo tunes you're likely to hear this year". В Resident Advisor трек был описан как «одна из самых запоминающихся песенок в духе итало-диско из тех, что вы, вероятно, слышали в этом году».
To this end, it has also implemented the software package COBIT Advisor to facilitate and support this initiative while it is aggressively pursuing ISO 17799 compliance/certification as a Secretariat-wide initiative, working on standards relating to total economic impact, project management and other practices. С этой целью она также использует программное обеспечение CОBIT Advisor для поощрения и поддержки этой инициативы, продолжая при этом целенаправленно обеспечивать соблюдение стандарта МОС 17799/сертификацию в качестве общесекретариатской инициативы и работу над стандартами в области общеэкономического эффекта, управления проектами и других видов практической деятельности.
Больше примеров...
Наставник (примеров 12)
Look that guy wasn't my student advisor. Слушайте этот парень никакой мне не наставник.
As your spiritual advisor, I'm afraid you two have a b-b-b-big problem. Как Ваш духовный наставник, боюсь, у вас б-б-большие проблемы.
I'm Mr. Scott's spiritual advisor. Я - духовный наставник мистера Скотта.
You know, I had an advisor back in seminary. Знаете, был у меня наставник в семинарии.
The advisor said I was... "wordy." Наставник говорил, что я... "многословна."
Больше примеров...
Куратор (примеров 7)
Each floor has a resident advisor who's 21. На каждом этаже находится куратор, которому 21 год.
As her advisor, how much would you know about the people that she was researching? Как ее куратор, насколько хорошо вы знаете людей, жизнь которых она исследовала?
Your advisor, who says you're doing a great job running the meeting's agenda, is concerned that every time these kids bring up this dance, you just keep saying no. Твой куратор говорит, что ты прекрасно проводишь собрания совета, но он обеспокоен, что каждый раз, как дети заговаривают о танцах, ты неизменно говоришь нет.
Alumni advisor for this chapter. Куратор выпускников в этой общине.
A sorority advisor terrorizing a pledge. Куратор общины терроризировала подопечную.
Больше примеров...