| According to British historian, Antony Beevor, the order to kill the prisoners most likely came from the Spanish Communist José Cazorla Maure, or, more indirectly, from the Soviet advisor Mikhail Koltsov. | Согласно британскому историку Энтони Бивору, приказ убить пленников скорее всего отдал испанский коммунист Хосе Касорла Мауре, или, косвенно, - советский советник Михаил Кольцов. |
| At the annual session of WP., the Regional Advisor presented a discussion paper on "The Way to Total Quality Management: New Approach to Integrated Management Systems' Certification". | На ежегодной сессии РГ. Региональный советник представил документ для обсуждения по теме "Путь к тотальному управлению качеством: новый подход к аттестации систем комплексного управления". |
| Mr. Bazac Dumitry, Senior Advisor, Ministry of Labour and Social Solidarity and Family, Division for labour Force Policy, Romania | Г-н Базак Думитри, старший советник, министерство труда и социальной солидарности и семьи, Отдел по политике в области рабочей силы, Румыния |
| Well, I am the senior advisor now. | Теперь я старший советник. |
| On 10 February 2010, Defence Research and Development Organisation Director-General, and Scientific Advisor to the Defence Minister, Dr VK Saraswat stated that India had "all the building blocks necessary" to integrate an anti-satellite weapon to neutralise hostile satellites in low earth and polar orbits. | 10 февраля 2010 г. доктор В.К. Сарасват (советник министра обороны по науке) заявил, что его страна обладает всеми составными частями, необходимыми для уничтожения вражеских спутников как на низких околоземных орбитах, так и на полярных орбитах. |
| Yes, their scientific advisor is on his way down here now. | Да, их научный консультант сейчас как раз на пути к нам. |
| 1991 - MRE-Brazil, Budget and Finance Secretary, Advisor. | 1991 год - МИД Бразилии, консультант секретаря по бюджетно-финансовым вопросам. |
| Response to the requests: The Regional Advisor has developed proposals and sought necessary funding for regional and sub-regional follow-up activities to the ICPD in the ECE region in consultation with the United Nations Population Fund. | Удовлетворение заявок: Региональный консультант занимался подготовкой предложений и изысканием необходимых средств для осуществления на региональном и субрегиональном уровнях последующих мероприятий по результатам МКНР в регионе ЕЭК в консультации с фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения. |
| Foaly - The LEP's technical advisor. | Жеребкинс - технический консультант ЛЕППРКОНа. |
| It was her academic advisor. | А был её академический консультант. |
| Their advisor, Dr. Sandra Jones, oceanographer, scholar and known algae-hugger. | Их руководитель, доктор Сандра Джонс, океанограф, учёный и известный специалист по водорослям. |
| He's my thesis advisor. | Он мой научный руководитель... |
| My doctorate advisor has asked me to join his researchers going to the Galápagos Islands. | Научный руководитель пригласил меня в исследовательскую экспедицию на Галапагосские острова. |
| Senior Programmes Manager (senior level position) Advisor | Старший руководитель программ (должность старшего звена) |
| While Caltech's Clark Blanchard Millikan immediately rebuffed them, Malina's doctoral advisor Theodore von Kármán saw more promise in their proposal and agreed to allow them to operate under the auspices of the university's Guggenheim Aeronautical Laboratory (GALCIT). | Несмотря на то, что сотрудник института Кларк Бланшард Милликан (англ.)русск. немедленно отмежевался от них, научный руководитель Малины Теодор фон Карман увидел перспективу в этой заявке и согласился дать разрешение на поддержку со стороны Авиационной лаборатории Гуггенхайма (англ.)русск. |
| To have you as my royal advisor will mean that you can be with me at all times. | Если вы будете моим королевским наставником, то вы сможете быть рядом со мной всё время. |
| Leonard calls him his spiritual advisor. | Леонард называет его своим духовным наставником. |
| Dr. Lehrman was not your college advisor. | Доктор Лерман не был твоим школьным наставником. |
| I'm certain I can convince a judge to issue a subpoena on the grounds that you weren't their legitimate spiritual advisor. | Я уверена, я могу убедить судью прислать повестку на основании того, что вы не являетесь их законным духовным наставником. |
| She was his advisor. | Она была его наставником. |
| PAM: I just talked to my advisor. | Я только что говорила со своим куратором. |
| I was his advisor in college. | Я был его куратором в колледже. |
| You're on the schedule, and I need to meet with my advisor. | Ты в расписании, и мне нужно встретиться с моим куратором. |
| As a matter of fact, he's coming to Martin's school tomorrow to meet with his advisor. | Кстати, завтра он приедет в школу к Мартину на встречу с куратором. |
| Who was your faculty advisor at Stanford? | Кто был куратором у вас на факультете в Стенфорде? |
| Nestor - King of Pylos, and trusted advisor to Agamemnon. | Нестор - Царь Пилоса, доверенный советчик Агамемнона. |
| In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. | В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик. |
| In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. | В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик. |
| Coverity Test Advisor is a series of products aimed at identifying weaknesses in a project software testing. | Coverity Test Advisor - серия продуктов, для выявления проблем тестирования программного обеспечения. |
| As you have seen, there is absolutely no configuration necessary for running the Windows Vista Upgrade Advisor. | Как вы видели, для работы Windows Vista Upgrade Advisor не требуется абсолютно никаких дополнительных настроек. |
| Professionally-managed accounts are only available through independent investment advisors working with Schwab Advisor Services, a business segment of The Charles Schwab Corporation. | Профессионально управляемые счета доступны только через независимых консультантов по инвестициям, работающих с Schwab Advisor Services, бизнес-сегментом корпорации Charles Schwab. |
| The Windows Vista Upgrade Advisor is a simple (but effective) tool that is designed to test to see if a PC is ready to be upgraded from Windows XP to Windows Vista. | Windows Vista Upgrade Advisor - это простой (но эффективный) инструмент, который создан для тестирования ПК с целью выявления его готовности к переходу с Windows XP на Windows Vista. |
| Jessica T. Mathews, president, Carnegie Endowment for International Peace, Washington, D.C. John J. McCloy chairman: 1946-1949; 1953-1958 - prominent US presidential advisor; chairman of the Ford Foundation, 1958-1965; chairman of the council on Foreign Relations. | John J. McCloy Chairman: 1946-1949;1953-1958 - Prominent US Presidential Advisor; Chairman of the Ford Foundation, 1958-1965; Председатель Совета по международным отношениям. |
| Look that guy wasn't my student advisor. | Слушайте этот парень никакой мне не наставник. |
| As your spiritual advisor, I'm afraid you two have a b-b-b-big problem. | Как Ваш духовный наставник, боюсь, у вас б-б-большие проблемы. |
| You know, I had an advisor back in seminary. | Знаете, был у меня наставник в семинарии. |
| I'm Beth's spiritual advisor. | Я духовный наставник Бет. |
| She is a dragoman, an advisor, a-a tutor. | Она мой гид, советник, наставник. |
| Each floor has a resident advisor who's 21. | На каждом этаже находится куратор, которому 21 год. |
| As her advisor, how much would you know about the people that she was researching? | Как ее куратор, насколько хорошо вы знаете людей, жизнь которых она исследовала? |
| Alumni advisor for this chapter. | Куратор выпускников в этой общине. |
| Robert Spencer, advisor to the Sheikh. | Роберт Спенсер, куратор Шейха. |
| A sorority advisor terrorizing a pledge. | Куратор общины терроризировала подопечную. |