Английский - русский
Перевод слова Advisor

Перевод advisor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Советник (примеров 694)
Brief remarks will be also made by the Special Advisor to the Secretary General on Gender Issues and Advancement of Women and the Heads of partner agencies. Специальный советник Генерального секретаря по гендерным вопросам и улучшению положения женщин и главы учреждений-партнеров также выступят с краткими сообщениями.
Monitoring and Evaluation Advisor also stressed the need for enhanced collaboration between project participants, including contractors, to ensure the favourable conditions for operations of the future investment fund. Советник по мониторингу и оценке также подчеркнул необходимость усиления сотрудничества между участниками проекта, включая подрядчиков, для обеспечения благоприятных условий для функционирования будущего инвестиционного фонда.
Presidential Advisor Mr. Basil Rajapakse, Commissioner General of Essential Services, and Secretary-General of the Secretariat for the Coordination of the Peace Process also attend. В его заседаниях также участвуют советник президента г-н Базил Раджапаксе, Генеральный уполномоченный по вопросу основных услуг и Генеральный секретарь секретариата по координации мирного процесса.
Erica Dhar, Senior Advisor for the AARP Office of International Affairs, described the development and work of the Global Alliance for the Rights of Older People. Эрика Дхар, старший советник отделения по международным вопросам Американской ассоциации пенсионеров, представила информацию о развитии и деятельности Глобального альянса за права пожилых людей.
Dr. Martha Pelaez, Regional Advisor on Ageing, PAHO/WHO, and Ms. Irene Hoskins, Senior Technical Officer, Ageing and Life Course, WHO, Geneva, will be among the participants. В брифинге примут участие, в частности, др Марта Пелаес, Региональный советник по проблемам старения ПАОЗ/ВОЗ, и г-жа Ирен Хоскинс, старший сотрудник по техническим вопросам, Отдел по вопросам старения и жизнедеятельности ВОЗ, Женева.
Больше примеров...
Консультант (примеров 176)
Henrikas Yushkiavitshus, advisor to director general, UNESCO, and the IPI Director, spoke on the issue of Eurasia - The Role Of The Media. Консультант генерального директора ЮНЕСКО и директор МИП Хенрикас Юшкявичус выступил по теме «Евразия - роль средств массовой информации.
Thesis Advisor for Master Degree and Ph.D. candidates. Консультант диссертантов на соискание степеней магистра и доктора наук
He is a press officer for the North American Animal Liberation Press Office, a former director of the Animal Defense League of Los Angeles, and an advisor to SPEAK, the Voice for the Animals. Пресс-атташе североамериканского Animal Liberation Press Office, экс-президент Лиги защиты животных Лос-Анджелеса, а также консультант кампании SPEAK: Голоса за животных.
2009 - 2010 AAC Plant Senior Advisor & Equipment Inspection, Libyan Swedish Engineering Consulting Company, Ben Ashour, Tripoli, Libya 2009-2010 годы старший консультант и ответственный за инспекцию оборудования завода по производству автоклавного газобетона, Ливийско-шведская инженерная консалтинговая компания, Бенашур, Триполи, Ливия
Mr. Oleg Khomenok, Print Media Advisor, Irex Ukraine Г-н Олег Хоменок, консультант по вопросам печатных средств массовой информации, "Ирекс-Украина"
Больше примеров...
Руководитель (примеров 34)
Yet his advisor did not agree with his conclusions at the time, and did not allow him to report his findings until 1970. Тем не менее, его руководитель не согласился тогда с его выводами и не позволил ему представить свои выводы общественности до 1970 года.
The President and Chief Executive Officer of NFSD was appointed Special Advisor to the Secretary-General for the United Nations Global Compact from 2005 to 2007. Председатель и руководитель ФНУР был назначен специальным советником Генерального секретаря по Глобальному договору Организации Объединенных Наций в период 2005 - 2007 годов.
Mr. Markus Maier, Safety Advisor and Quality Manager STETRAG AG and representative of the European River-Sea-Transport Union (ERSTU), attended the meeting at the invitation of the secretariat. По приглашению секретариата на совещании присутствовал консультант по вопросам безопасности и руководитель службы контроля качества в компании СТЕТРАГ АГ г-н Маркус Майер и представитель Европейского союза речного и прибрежного транспорта (ЕРСТУ).
To better explain the events of the last 48 hours is the leader of the scientific team that made this remarkable discovery Dr. David Drumlin, special Science Advisor to the President. О событиях этих 48-ми часов вам расскажет руководитель группы, сделавшей это открытие, доктор Драмлин, советник президента по науке.
Mims, the club's senior advisor, told Flynn about the various sensors and telemetry equipment used by the club. Мимз как руководитель клуба рассказал Флинну и о других изобретениях - разнообразных датчиках и телеметрической аппаратуре.
Больше примеров...
Наставником (примеров 18)
His teacher and advisor was Jacques Hadamard. Его учителем и наставником был Жак Адамар.
He's easy to talk to, and I found him a more effective spiritual advisor. С ним легко беседовать, и я нахожу его более удачным духовным наставником.
So Ellie's desire to make him her advisor and not you that wasn't a big deal? И то, что Элли хотела, чтобы он был ее наставником а не вы это было для вас проблеммой?
He's with his spiritual advisor. Он со своим духовным наставником.
In 1694, a rōnin, Arai Hakuseki, was appointed as personal tutor and advisor to Ienobu. В 1694 году ронин Араи Хакусэки был назначен личным наставником и советником молодого даймё Токугава Иэнобу.
Больше примеров...
Куратором (примеров 12)
Mandatory meeting at 1:30 with a college advisor. Обязательная встреча в 13:30 с куратором колледжа.
You're on the schedule, and I need to meet with my advisor. Ты в расписании, и мне нужно встретиться с моим куратором.
I spoke with my advisor and a lawyer. Я поговорила со своим куратором и адвокатом.
Honey, Brennan and Cam spoke with his graduate advisor, so play nice. Милый, Бреннан и Кэм говорили с куратором его выпуска, так что веди себя хорошо.
He was my advisor, actually. Вообще-то он был моим куратором.
Больше примеров...
Советчик (примеров 3)
Nestor - King of Pylos, and trusted advisor to Agamemnon. Нестор - Царь Пилоса, доверенный советчик Агамемнона.
In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик.
In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик.
Больше примеров...
Advisor (примеров 26)
The tool of choice for smaller organizations (or for home users) is the Windows Vista Upgrade Advisor. Инструментом, подходящим для мелких организаций (или домашних пользователей), является помощник Windows Vista Upgrade Advisor.
As you can see, the Windows Vista Upgrade Advisor is a great tool. Как вы видите, помощник Windows Vista Upgrade Advisor - это отличный инструмент.
The Windows Vista Upgrade Advisor is a simple (but effective) tool that is designed to test to see if a PC is ready to be upgraded from Windows XP to Windows Vista. Windows Vista Upgrade Advisor - это простой (но эффективный) инструмент, который создан для тестирования ПК с целью выявления его готовности к переходу с Windows XP на Windows Vista.
What happens if Facebook, Google, Twitter, LinkedIn, cell phones, GPS, Foursquare, Yelp, Travel Advisor, all these things you deal with every day turn out to be electronic tattoos? Что вы скажете, если окажется, что Facebook, Google, Twitter, LinkedIn мобильные телефоны, GPS, Foursquare, Yelp, Travel Advisor - всё, чем вы пользуетесь каждый день, - тоже своего рода татуировки, но сетевые?
One thing to keep in mind is that the Windows Vista Upgrade Advisor provides you with exactly the same information as MicrosoftпïSs enterprise class solution (Business Desktop Deployment 2007). Нужно помнить, что помощник Windows Vista Upgrade Advisor дает абсолютно такую же информацию, как и решение компании Microsoft для крупных предприятий (Business Desktop Deployment 2007).
Больше примеров...
Наставник (примеров 12)
You said he was your student advisor. Но ты сказал, что это - твой наставник.
He's my right hand man and spiritual advisor. Он моя правая рука и духовный наставник.
I'm Beth's spiritual advisor. Я духовный наставник Бэт.
You're his spiritual advisor? Вы его духовный наставник?
You're her spiritual advisor. Вы ее духовный наставник.
Больше примеров...
Куратор (примеров 7)
Each floor has a resident advisor who's 21. На каждом этаже находится куратор, которому 21 год.
As her advisor, how much would you know about the people that she was researching? Как ее куратор, насколько хорошо вы знаете людей, жизнь которых она исследовала?
Alumni advisor for this chapter. Куратор выпускников в этой общине.
Robert Spencer, advisor to the Sheikh. Роберт Спенсер, куратор Шейха.
A sorority advisor terrorizing a pledge. Куратор общины терроризировала подопечную.
Больше примеров...