| The regional advisor from the WHO/Euro, Mr. Carlos Dora gave the expert group a progress report on the implementation of the London Charter Plan of Action. | Региональный советник из ВОЗ/ЕВРО г-н Карлос Дора проинформировал группу экспертов о ходе работы по осуществлению Плана действий Лондонской хартии. |
| 1990-2005: Advisor to Director General of the Prison Service, Ministry of Justice; | 1990-2005 годы: советник генерального директора тюремной службы министерства юстиции; |
| Mr. Charles Geiger, Special Advisor, Science and Technology, UNCTAD, former | Г-н Чарлз Гейгер, специальный советник по вопросам науки и техники, ЮНКТАД, бывший Исполнительный директор ВВИО |
| The Council appointed Mr Kilian Greter (Advisor, Federal Office for Agriculture, Switzerland) as Chairman for 2010/11. | Председателем Совета на 2010/11 год назначен Килиан Гретер [Kilian Greter], Советник Федерального управления по сельскому хозяйству, Швейцария. |
| Regional Level: The Mauritius Matrix for Implementation in the Pacific in the context of the Pacific Plan and regional policies and partnerships was presented by Amena Yauvoli, sustainable development Advisor SPREP. | Региональный уровень: Матрицу осуществления Маврикийской стратегии в Тихоокеанском регионе в контексте Тихоокеанского плана и региональной политики и партнерств представила Амена Яуволи, советник по вопросам устойчивого развития секретариата Тихоокеанской региональной программы в области окружающей среды. |
| 2002 Technical advisor, Qingdao Institute of Marine Geology, Qingdao, China | Технический консультант, Циндаоский институт морской геологии, Циндао, Китай (с 2002 года по настоящее время) |
| Yes, their scientific advisor is on his way down here now. | Да, их научный консультант сейчас как раз на пути к нам. |
| Advisor on Human Rights, Congolese Women in the Diaspora, South Africa | Консультант по правам человека Организации конголезских женщин в диаспоре, Южная Африка |
| Human Settlements Advisor, Coordinator, TCD Bangkok | Консультант по вопросам населенных пунктов, координатор, ОТС |
| During July 2007, Sue Gardner, consultant and special advisor of the board, was added to the audit committee by Florence Devouard, chair of the board. | В июле 2007 консультант и специальный советник Совета Сью Гарднер (Sue Gardner) был включён в состав контрольного комитета распоряжением Флоранс Девуар, главы Совета. |
| As her advisor, I thought that I should step in before months of research went totally awry. | Как ее руководитель, я подумал, что должен вмешаться пока такое долгое исследование не пошло вкривь и вкось. |
| Jeannie, this is my - This is my student advisor. | Джини, это мой... Научный руководитель. |
| The President and Chief Executive Officer of NFSD was appointed Special Advisor to the Secretary-General for the United Nations Global Compact from 2005 to 2007. | Председатель и руководитель ФНУР был назначен специальным советником Генерального секретаря по Глобальному договору Организации Объединенных Наций в период 2005-2007 годов. ФНУР поддерживал и консультировал компанию «Новартис» и другие корпорации по концептуальным и другим вопросам, касающимся принципов и осуществления Глобального договора Организации Объединенных Наций. |
| Mr. Pedro de Lima, Economic Advisor, Head of Economics Development Unit, DEAS/OPSB, European Investment Bank | Г-н Педро де Лима, советник по экономическим вопросам, руководитель Группы экономических разработок Консультативной службы экономики развития, Директорат заемных операций за пределами Европейского союза Европейского инвестиционного банка |
| Senior Programmes Manager (senior level position) Advisor | Старший руководитель программ (должность старшего звена) |
| To have you as my royal advisor will mean that you can be with me at all times. | Если вы будете моим королевским наставником, то вы сможете быть рядом со мной всё время. |
| Dr. Lehrman was not your college advisor. | Доктор Лерман не был твоим школьным наставником. |
| No idea, I'm talking to my spiritual advisor. | Понятия не имею, я разговариваю со своим духовным наставником. |
| He's easy to talk to, and I found him a more effective spiritual advisor. | С ним легко беседовать, и я нахожу его более удачным духовным наставником. |
| I'm certain I can convince a judge to issue a subpoena on the grounds that you weren't their legitimate spiritual advisor. | Я уверена, я могу убедить судью прислать повестку на основании того, что вы не являетесь их законным духовным наставником. |
| Mandatory meeting at 1:30 with a college advisor. | Обязательная встреча в 13:30 с куратором колледжа. |
| PAM: I just talked to my advisor. | Я только что говорила со своим куратором. |
| Well, I've got a meeting with my advisor and my grandma's out. | Ну, у меня должна быть встреча с куратором, а бабуля ушла. |
| I spoke with my advisor and a lawyer. | Я поговорила со своим куратором и адвокатом. |
| Honey, Brennan and Cam spoke with his graduate advisor, so play nice. | Милый, Бреннан и Кэм говорили с куратором его выпуска, так что веди себя хорошо. |
| Nestor - King of Pylos, and trusted advisor to Agamemnon. | Нестор - Царь Пилоса, доверенный советчик Агамемнона. |
| In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. | В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик. |
| In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. | В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик. |
| You can download the Windows Vista Upgrade Advisor directly from the Microsoft Web site. | Вы можете загрузить Помощника Windows Vista Upgrade Advisor непосредственно с сайта Microsoft. |
| Why Not Use the Windows Vista Upgrade Advisor in the Enterprise? | Почему не использовать Windows Vista Upgrade Advisor для крупных предприятий? |
| Coverity Code Advisor is a static code analysis tool for C, C++, C#, Java, and JavaScript. | Coverity Code Advisor - статический анализатор кода для исходных кодов на Си, C++, C#, Java и JavaScript. |
| Just as the Windows Vista Upgrade Advisor displays applications known to have compatibility problems, it also displays a list of applications that are guaranteed to be compatible with Vista. | Наряду с информацией помощника Windows Vista Upgrade Advisor о приложениях, имеющих проблемы совместимости с Vista, он показывает информацию о тех приложениях, которые гарантировано не будут иметь таких проблем. |
| Acquisitions Monthly Magazine, the premier source for international news, features and analysis relating to the M&A and buyouts industry, has named PricewaterhouseCoopers Lead Financial Advisor for the year 2009. | Журнал Acquisitions Monthly, авторитетный источник международных новостей, статей и аналитических материалов в области сделок слияния и поглощения, признал PricewaterhouseCoopers ведущим финансовым консультантом 2009 года в России (Russian Lead Financial Advisor for the year 2009). |
| Look that guy wasn't my student advisor. | Слушайте этот парень никакой мне не наставник. |
| You know, I had an advisor back in seminary. | Знаете, был у меня наставник в семинарии. |
| The advisor said I was... "wordy." | Наставник говорил, что я... "многословна." |
| You're his spiritual advisor? | Вы его духовный наставник? |
| You're her spiritual advisor. | Вы ее духовный наставник. |
| As her advisor, how much would you know about the people that she was researching? | Как ее куратор, насколько хорошо вы знаете людей, жизнь которых она исследовала? |
| Your advisor, who says you're doing a great job running the meeting's agenda, is concerned that every time these kids bring up this dance, you just keep saying no. | Твой куратор говорит, что ты прекрасно проводишь собрания совета, но он обеспокоен, что каждый раз, как дети заговаривают о танцах, ты неизменно говоришь нет. |
| Alumni advisor for this chapter. | Куратор выпускников в этой общине. |
| Robert Spencer, advisor to the Sheikh. | Роберт Спенсер, куратор Шейха. |
| His advisor wants to have a parent/teacher conference next week. | Его куратор хочет устроить на будущей неделе встречу с родителями. |