| Your mother's advisor spent hours going over the contracts. | Советник твоей матери провёл часы, перечитывая контракт. |
| Owlsley, Leland: Financial Advisor... at the prestigious firm of Silver Brent... | Финансовый советник... в престижной фирме Сильвер и Брент... |
| Manuel Fontaine, Senior Advisor, Child Protection, presented the update on children in armed conflict. | Мануэль Фонтен, старший советник Отдела по защите детей, сообщил последние данные о положении детей в вооруженных конфликтах. |
| Your organisation needs an advisor who understands the market in which you operate, as well as the unique challenges and opportunities you face. At PricewaterhouseCoopers, we have organised ourselves to deliver specific industry expertise in the most strategic industry sectors in Ukraine. | Вашей компании нужен советник, являющийся экспертом в конкретной отрасли экономики и хорошо понимающий специфические проблемы и возможности, характерные для рынков, в которых работает Ваша компания. |
| The Senior Policy Advisor described the three main risk areas identified in 2009: implementing partner audit certification; asset management; and funding for end-of-service and post-retirement liabilities. | Старший советник по вопросам политики назвал три основные проблемные области, выявленные в 2009 году - представление заверенных актов ревизии партнерами-исполнителями, управление активами и финансирование обязательств в отношении выплат в связи с прекращением службы и выплат после выхода в отставку. |
| I am supposed to be an advisor! | Мне казалось, что я консультант! |
| Mr. Tjalling Dijkstra, Senior Policy Advisor, Policy Coherence Unit, Ministry of Foreign Affairs, Netherlands | Г-н Тьяллинг Дейкстра, старший консультант, группа по согласованности политики, министерство иностранных дел, Нидерланды |
| That inter-ministerial Commission met until early 2012, when it was replaced by a tripartite committee formed by the Human Rights Advisor to the President of the Republic, the Human Rights Coordinator of the Ministry of Justice and the Human Rights Directorate of the Ministry of Foreign Affairs. | Данная межминистерская Комиссия функционировала до начала 2012 года, после чего ее сменил Трехсторонний комитет, в который вошли консультант по правам человека при президенте Республики, координатор по правам человека при Министерстве юстиции и Управление по правам человека (УПЧ) Министерства иностранных дел. |
| I'm the senior military advisor on the new bill, the Vigilante Registration Act. | Я - старший военный консультант по новому законопроекту. |
| Advisor, Chinese Society of Law, 1996-. | Консультант Китайского общества права, 1996 год - по настоящее время; |
| Because he's her advisor. | Потому что он её руководитель. |
| My doctorate advisor has asked me to join his researchers going to the Galápagos Islands. | Научный руководитель пригласил меня в исследовательскую экспедицию на Галапагосские острова. |
| Because you got me as a senior advisor. | Потому что я твой научный руководитель. |
| His thesis was titled The moral landscape: How science could determine human values, and his advisor was Mark S. Cohen. | Его диссертация получила название «Моральный ландшафт: Как наука может определять человеческие ценности», научный руководитель - Марк Коэн (англ.)русск... |
| Mr. Pedro de Lima, Economic Advisor, Head of Economics Development Unit, DEAS/OPSB, European Investment Bank | Г-н Педро де Лима, советник по экономическим вопросам, руководитель Группы экономических разработок Консультативной службы экономики развития, Директорат заемных операций за пределами Европейского союза Европейского инвестиционного банка |
| So Ellie's desire to make him her advisor and not you that wasn't a big deal? | И то, что Элли хотела, чтобы он был ее наставником а не вы это было для вас проблеммой? |
| He's with his spiritual advisor. | Он со своим духовным наставником. |
| She was a mock-trial advisor. | Она была наставником учебного суда. |
| Having explored his calling for two years, mainly working in hospitals and institutions for the poor, he became the spiritual advisor to Countess Ludovica Torelli of Guastalla (then the tiny County of Guastalla) in 1530, and followed her to Milan. | В последующие два года он работал в больницах и учреждениях для бедняков, а в 1530 году стал духовным наставником графини Людовики Торелли из Гвасталлы, вслед за которой переехал в Милан. |
| In 1694, a rōnin, Arai Hakuseki, was appointed as personal tutor and advisor to Ienobu. | В 1694 году ронин Араи Хакусэки был назначен личным наставником и советником молодого даймё Токугава Иэнобу. |
| PAM: I just talked to my advisor. | Я только что говорила со своим куратором. |
| Well, I've got a meeting with my advisor and my grandma's out. | Ну, у меня должна быть встреча с куратором, а бабуля ушла. |
| Honey, Brennan and Cam spoke with his graduate advisor, so play nice. | Милый, Бреннан и Кэм говорили с куратором его выпуска, так что веди себя хорошо. |
| Who was your faculty advisor at Stanford? | Кто был куратором у вас на факультете в Стенфорде? |
| Despite being an advisor for the Art Club, she has no drawing skills of her own and often prefers to play baseball. | Она является куратором клуба изобразительного искусства, хотя и не имеет навыков рисования, предпочитая бейсбол. |
| Nestor - King of Pylos, and trusted advisor to Agamemnon. | Нестор - Царь Пилоса, доверенный советчик Агамемнона. |
| In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. | В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик. |
| In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. | В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик. |
| You can download the Windows Vista Upgrade Advisor directly from the Microsoft Web site. | Вы можете загрузить Помощника Windows Vista Upgrade Advisor непосредственно с сайта Microsoft. |
| Professionally-managed accounts are only available through independent investment advisors working with Schwab Advisor Services, a business segment of The Charles Schwab Corporation. | Профессионально управляемые счета доступны только через независимых консультантов по инвестициям, работающих с Schwab Advisor Services, бизнес-сегментом корпорации Charles Schwab. |
| As you can see in Figure B, the Windows Vista Upgrade Advisor has identified some problems with some of the applications installed on this machine. | Как видно на рисунке В, помощник Windows Vista Upgrade Advisor обнаружил определенные проблемы с некоторыми приложениями, установленными на этой машине. |
| Why Not Use the Windows Vista Upgrade Advisor in the Enterprise? | Почему не использовать Windows Vista Upgrade Advisor для крупных предприятий? |
| Jessica T. Mathews, president, Carnegie Endowment for International Peace, Washington, D.C. John J. McCloy chairman: 1946-1949; 1953-1958 - prominent US presidential advisor; chairman of the Ford Foundation, 1958-1965; chairman of the council on Foreign Relations. | John J. McCloy Chairman: 1946-1949;1953-1958 - Prominent US Presidential Advisor; Chairman of the Ford Foundation, 1958-1965; Председатель Совета по международным отношениям. |
| Look that guy wasn't my student advisor. | Слушайте этот парень никакой мне не наставник. |
| I'm Mr. Scott's spiritual advisor. | Я - духовный наставник мистера Скотта. |
| I'm Beth's spiritual advisor. | Я духовный наставник Бет. |
| I'm Beth's spiritual advisor. | Я духовный наставник Бэт. |
| You're her spiritual advisor. | Вы ее духовный наставник. |
| As her advisor, how much would you know about the people that she was researching? | Как ее куратор, насколько хорошо вы знаете людей, жизнь которых она исследовала? |
| Your advisor, who says you're doing a great job running the meeting's agenda, is concerned that every time these kids bring up this dance, you just keep saying no. | Твой куратор говорит, что ты прекрасно проводишь собрания совета, но он обеспокоен, что каждый раз, как дети заговаривают о танцах, ты неизменно говоришь нет. |
| Robert Spencer, advisor to the Sheikh. | Роберт Спенсер, куратор Шейха. |
| His advisor wants to have a parent/teacher conference next week. | Его куратор хочет устроить на будущей неделе встречу с родителями. |
| A sorority advisor terrorizing a pledge. | Куратор общины терроризировала подопечную. |