Английский - русский
Перевод слова Advisor

Перевод advisor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Советник (примеров 694)
Mr Jan Huismans (UNITAR Senior Training Advisor) was appointed as Chair by consensus. На основе консенсуса Председателем был избран г-н Ян Хуисманс (старший советник по вопросам профессиональной подготовки, ЮНИТАР).
Advisor at the Libyan embassy in Sofia, Bulgaria 1998 - 2002 годы: советник в посольстве Ливии в Софии, Болгария
The ICT Advisor reports to the Director of the Office of Operations in the Executive Office Советник по вопросам ИКТ отчитывается перед директором Управления операций в Административной канцелярии
The Regional Advisor on Entrepreneurship and SMEs presented the UNECE approach to the development of women's entrepreneurship at the 13th International Conference of WASME on 7-9 April 2002 in Gibraltar. Региональный советник по вопросам предпринимательства и МСП выступил с докладом о подходе ЕЭК ООН к развитию предпринимательской деятельности женщин на тринадцатой Международной конференции ВАМСП, состоявшейся 7-9 апреля 2002 года в Гибралтаре.
Mr. Branislav Andjelic, Advisor to the Chair, Stability Pact e-SEEurope Initiative dwelt upon regional cooperation as a solution in overcoming income constraints in IS development. Г-н Бранислав Аньелиц, советник Председателя, Электронная инициатива стран Юго-Восточной Европы в рамках Пакта стабильности, остановился на вопросе регионального сотрудничества как одного из решений проблемы преодоления связанных с доходом трудностей в развитии ИО.
Больше примеров...
Консультант (примеров 176)
Technical advisor to the Chairman of the Portuguese Commission for the Continental Shelf, Ministry of National Defense, Lisbon, 2001-2004. Технический консультант Председателя Португальской комиссии по континентальному шельфу, министерство национальной обороны, Лиссабон, 2001-2004 годы.
The careers advisor said she'd make a brilliant research assistant. Консультант по профориентации говорил, что она может стать великолепным научным сотрудником.
National Advisor to the High Office of Oversight and Anti-Corruption; Chief of Protocol in the Senate of Afghanistan; Consultant and Programme Assistant in the Child Protection Section of UNICEF Национальный консультант Верховного управления по вопросам надзора и борьбы с коррупцией; шеф протокола сената Афганистана; консультант и помощник по программе секции ЮНИСЕФ по защите детей
Mr. Nathan Irumba, Advisor Г-н Натан Ирумба, консультант
Advisor at the UN Drugs International Programme Evaluation, Vienna, August-November 1994. Консультант по вопросам оценки Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками, Вена, Австрия, август - ноябрь 1994 года.
Больше примеров...
Руководитель (примеров 34)
Well, I'm his thesis advisor. Ну, я его научный руководитель.
Yet his advisor did not agree with his conclusions at the time, and did not allow him to report his findings until 1970. Тем не менее, его руководитель не согласился тогда с его выводами и не позволил ему представить свои выводы общественности до 1970 года.
I'm her thesis advisor. Я ее дипломный руководитель.
He and I shared a thesis advisor at Stanford. У нас был один и тот же научный руководитель в Стэнфорде.
The President and Chief Executive Officer of NFSD was appointed Special Advisor to the Secretary-General for the United Nations Global Compact from 2005 to 2007. Председатель и руководитель ФНУР был назначен специальным советником Генерального секретаря по Глобальному договору Организации Объединенных Наций в период 2005-2007 годов. ФНУР поддерживал и консультировал компанию «Новартис» и другие корпорации по концептуальным и другим вопросам, касающимся принципов и осуществления Глобального договора Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Наставником (примеров 18)
His teacher and advisor was Jacques Hadamard. Его учителем и наставником был Жак Адамар.
He's easy to talk to, and I found him a more effective spiritual advisor. С ним легко беседовать, и я нахожу его более удачным духовным наставником.
I was her training advisor in her rookie year as a police officer. Я был ее наставником в ее первый год работы полицейским.
She was a mock-trial advisor. Она была наставником учебного суда.
Nessaja: A giant turtle who acts as a mentor and advisor to Tabaluga. Ниссая - гигантская черепаха, которая является наставником и советником Табалуги на протяжении всего мультсериала.
Больше примеров...
Куратором (примеров 12)
PAM: I just talked to my advisor. Я только что говорила со своим куратором.
I was his advisor in college. Я был его куратором в колледже.
Ms. Davis, you have been Darius's English teacher and advisor for the past two years. Мисс Дэвис, вы были учителем Дариуса по английскому и куратором в последние 2 года.
Honey, Brennan and Cam spoke with his graduate advisor, so play nice. Милый, Бреннан и Кэм говорили с куратором его выпуска, так что веди себя хорошо.
Despite being an advisor for the Art Club, she has no drawing skills of her own and often prefers to play baseball. Она является куратором клуба изобразительного искусства, хотя и не имеет навыков рисования, предпочитая бейсбол.
Больше примеров...
Советчик (примеров 3)
Nestor - King of Pylos, and trusted advisor to Agamemnon. Нестор - Царь Пилоса, доверенный советчик Агамемнона.
In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик.
In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик.
Больше примеров...
Advisor (примеров 26)
The real value of Windows Vista Upgrade Advisor is its simplicity. Настоящей ценностью помощника Windows Vista Upgrade Advisor является его простота.
As you can see in Figure B, the Windows Vista Upgrade Advisor has identified some problems with some of the applications installed on this machine. Как видно на рисунке В, помощник Windows Vista Upgrade Advisor обнаружил определенные проблемы с некоторыми приложениями, установленными на этой машине.
As you can see in the figure, the Windows Vista Upgrade Advisor displays the name, vendor, and version number for each application that has Vista compatibility issues. Как видно на рисунке, помощник Windows Vista Upgrade Advisor отображает имя, производителя и номер версии для каждого приложения, которое может иметь проблемы совместимости с Vista.
The Windows Vista Upgrade Advisor is a simple (but effective) tool that is designed to test to see if a PC is ready to be upgraded from Windows XP to Windows Vista. Windows Vista Upgrade Advisor - это простой (но эффективный) инструмент, который создан для тестирования ПК с целью выявления его готовности к переходу с Windows XP на Windows Vista.
Acquisitions Monthly Magazine, the premier source for international news, features and analysis relating to the M&A and buyouts industry, has named PricewaterhouseCoopers Lead Financial Advisor for the year 2009. Журнал Acquisitions Monthly, авторитетный источник международных новостей, статей и аналитических материалов в области сделок слияния и поглощения, признал PricewaterhouseCoopers ведущим финансовым консультантом 2009 года в России (Russian Lead Financial Advisor for the year 2009).
Больше примеров...
Наставник (примеров 12)
You said he was your student advisor. Но ты сказал, что это - твой наставник.
He's my right hand man and spiritual advisor. Он моя правая рука и духовный наставник.
The advisor said I was... "wordy." Наставник говорил, что я... "многословна."
I'm Beth's spiritual advisor. Я духовный наставник Бэт.
You're his spiritual advisor? Вы его духовный наставник?
Больше примеров...
Куратор (примеров 7)
Each floor has a resident advisor who's 21. На каждом этаже находится куратор, которому 21 год.
Your advisor, who says you're doing a great job running the meeting's agenda, is concerned that every time these kids bring up this dance, you just keep saying no. Твой куратор говорит, что ты прекрасно проводишь собрания совета, но он обеспокоен, что каждый раз, как дети заговаривают о танцах, ты неизменно говоришь нет.
Alumni advisor for this chapter. Куратор выпускников в этой общине.
His advisor wants to have a parent/teacher conference next week. Его куратор хочет устроить на будущей неделе встречу с родителями.
A sorority advisor terrorizing a pledge. Куратор общины терроризировала подопечную.
Больше примеров...