| Elene Makonne, Senior Programme Advisor, ECA | Элен Маконнен, старший советник по программам, ЭКА |
| The Regional Advisor on Entrepreneurship and Small and Medium-sized Enterprises gave a presentation on the activities related to SMEs which had taken place during the previous year. | Региональный советник по вопросам предпринимательства и малых и средних предприятий представил доклад о мероприятиях, касающихся МСП, которые были проведены в течение предыдущего года. |
| Angola, Mr. Rui Livramento, Economic Advisor, Permanent Mission | Ангола: г-н Руй Ливраменту, экономический советник, Постоянное представительство |
| The Regional Advisor on Entrepreneurship and SMEs reported on the ongoing activities, which focused on assessing the status of SME development in transition economies of the region, developing the relevant statistical indicators and advising Governments on regulatory environment conducive to SME growth. | Региональный советник по вопросам предпринимательства и МСП представил доклад о текущей деятельности, главное внимание в которой уделяется оценке состояния развития МСП в странах с переходной экономикой региона, разработке соответствующих статистических показателей и оказанию правительствам консультативных услуг в создании нормативно-правового климата, благоприятствующего росту МСП. |
| And in the Democratic Republic of the Congo there is a deputy who is a woman, there is a general advisor at the senior level, there is also going to be shortly a woman as the head of the humanitarian pillar. | И в Демократической Республике Конго заместителем является женщина, старший советник по общим вопросам - женщина и вскоре туда прибудет еще одна женщина, которая возглавит гуманитарное направление. |
| British Columbia also recently appointed its first Aboriginal Infant Development Program Advisor to assist families. | Для оказания помощи семьям в Британской Колумбии недавно был назначен также первый консультант по аборигенной программе улучшения положения детей. |
| Mr. Bo Libert, UNECE Regional Advisor for environment, informed the Working Group about the progress of the CAPACT project and related activities in the EECCA region. | Г-н Бо Либерт, региональный консультант ЕЭК ООН по вопросам окружающей среды, информировал Рабочую группу о прогрессе в осуществлении проекта КАПАКТ и связанных с ним видов деятельности в регионе ВЕКЦА. |
| Field security advisor (roving) | Консультант по обеспечению безопасности на местах (разъездной) |
| National Advisor to the High Office of Oversight and Anti-Corruption; Chief of Protocol in the Senate of Afghanistan; Consultant and Programme Assistant in the Child Protection Section of UNICEF | Национальный консультант Верховного управления по вопросам надзора и борьбы с коррупцией; шеф протокола сената Афганистана; консультант и помощник по программе секции ЮНИСЕФ по защите детей |
| The notary usually acts: as an independent advisor for both parties, checking that all documents are correct; and as a provider of information regarding key aspects of the purchase: price and method of payment, physical and planning aspects of the property. | Нотариус обычно действует как независимый консультант обеих сторон, проверяя правильность оформления всех документов и информируя о главных характеристиках сделки: сумме и форме оплаты, физических и архитектурных характеристиках жилья. |
| Well, I'm his thesis advisor. | Ну, я его научный руководитель. |
| Noether's advisor, Paul Gordan, was known as the "king of invariant theory", and his chief contribution to mathematics was his 1870 solution of the finite basis problem for invariants of homogeneous polynomials in two variables. | Пауль Гордан, научный руководитель Нётер, был известен как «король теории инвариантов», и его главный вклад в математику заключался в решении проблемы конечного базиса для инвариантов однородных многочленов от двух переменных. |
| He's my thesis advisor. | Он мой научный руководитель... |
| The programme is organised mainly by the school prevention methodologists in cooperation with other pedagogues (the educational advisor, the class teacher) or with non-governmental non-profit sector (civic associations etc.). | Программа разрабатывается главным образом школьными методистами по вопросам профилактики во взаимодействии с другими педагогами (консультант по вопросам образования, классный руководитель) или с представителями неправительственного некоммерческого сектора (гражданские объединения и т.п.). |
| The President and Chief Executive Officer of NFSD was appointed Special Advisor to the Secretary-General for the United Nations Global Compact from 2005 to 2007. | Председатель и руководитель ФНУР был назначен специальным советником Генерального секретаря по Глобальному договору Организации Объединенных Наций в период 2005 - 2007 годов. |
| Leonard calls him his spiritual advisor. | Леонард называет его своим духовным наставником. |
| I'm certain I can convince a judge to issue a subpoena on the grounds that you weren't their legitimate spiritual advisor. | Я уверена, я могу убедить судью прислать повестку на основании того, что вы не являетесь их законным духовным наставником. |
| I was rosemary's spiritual advisor | Я была духовным наставником Розмари. |
| She was a mock-trial advisor. | Она была наставником учебного суда. |
| Having explored his calling for two years, mainly working in hospitals and institutions for the poor, he became the spiritual advisor to Countess Ludovica Torelli of Guastalla (then the tiny County of Guastalla) in 1530, and followed her to Milan. | В последующие два года он работал в больницах и учреждениях для бедняков, а в 1530 году стал духовным наставником графини Людовики Торелли из Гвасталлы, вслед за которой переехал в Милан. |
| Mandatory meeting at 1:30 with a college advisor. | Обязательная встреча в 13:30 с куратором колледжа. |
| As a matter of fact, he's coming to Martin's school tomorrow to meet with his advisor. | Кстати, завтра он приедет в школу к Мартину на встречу с куратором. |
| Ms. Davis, you have been Darius's English teacher and advisor for the past two years. | Мисс Дэвис, вы были учителем Дариуса по английскому и куратором в последние 2 года. |
| Honey, Brennan and Cam spoke with his graduate advisor, so play nice. | Милый, Бреннан и Кэм говорили с куратором его выпуска, так что веди себя хорошо. |
| Who was your faculty advisor at Stanford? | Кто был куратором у вас на факультете в Стенфорде? |
| Nestor - King of Pylos, and trusted advisor to Agamemnon. | Нестор - Царь Пилоса, доверенный советчик Агамемнона. |
| In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. | В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик. |
| In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. | В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик. |
| Professionally-managed accounts are only available through independent investment advisors working with Schwab Advisor Services, a business segment of The Charles Schwab Corporation. | Профессионально управляемые счета доступны только через независимых консультантов по инвестициям, работающих с Schwab Advisor Services, бизнес-сегментом корпорации Charles Schwab. |
| Coverity Code Advisor is a static code analysis tool for C, C++, C#, Java, and JavaScript. | Coverity Code Advisor - статический анализатор кода для исходных кодов на Си, C++, C#, Java и JavaScript. |
| What happens if Facebook, Google, Twitter, LinkedIn, cell phones, GPS, Foursquare, Yelp, Travel Advisor, all these things you deal with every day turn out to be electronic tattoos? | Что вы скажете, если окажется, что Facebook, Google, Twitter, LinkedIn мобильные телефоны, GPS, Foursquare, Yelp, Travel Advisor - всё, чем вы пользуетесь каждый день, - тоже своего рода татуировки, но сетевые? |
| It was named the 29th best album of the decade by Resident Advisor. | Он также занял 29-е место в списке лучших альбомов десятилетия, опубликованном на сайте Resident Advisor. |
| One thing to keep in mind is that the Windows Vista Upgrade Advisor provides you with exactly the same information as MicrosoftпïSs enterprise class solution (Business Desktop Deployment 2007). | Нужно помнить, что помощник Windows Vista Upgrade Advisor дает абсолютно такую же информацию, как и решение компании Microsoft для крупных предприятий (Business Desktop Deployment 2007). |
| As your spiritual advisor, I'm afraid you two have a b-b-b-big problem. | Как Ваш духовный наставник, боюсь, у вас б-б-большие проблемы. |
| He's my right hand man and spiritual advisor. | Он моя правая рука и духовный наставник. |
| The advisor said I was... "wordy." | Наставник говорил, что я... "многословна." |
| I'm Beth's spiritual advisor. | Я духовный наставник Бет. |
| She is a dragoman, an advisor, a-a tutor. | Она мой гид, советник, наставник. |
| Each floor has a resident advisor who's 21. | На каждом этаже находится куратор, которому 21 год. |
| Your advisor, who says you're doing a great job running the meeting's agenda, is concerned that every time these kids bring up this dance, you just keep saying no. | Твой куратор говорит, что ты прекрасно проводишь собрания совета, но он обеспокоен, что каждый раз, как дети заговаривают о танцах, ты неизменно говоришь нет. |
| Alumni advisor for this chapter. | Куратор выпускников в этой общине. |
| His advisor wants to have a parent/teacher conference next week. | Его куратор хочет устроить на будущей неделе встречу с родителями. |
| A sorority advisor terrorizing a pledge. | Куратор общины терроризировала подопечную. |