| In order to implement the activities planned by the Commissioner, additional staff members, including a specialist on gender equality, a senior lawyer, a project coordinator, a lawyer, a media advisor and a secretary were hired. | С целью осуществления деятельности, запланированной Комиссаром, были наняты дополнительные штатные сотрудники, в том числе специалист по гендерному равенству, старший юрист, координатор проекта, юрист, советник по средствам массовой информации и секретарь. |
| Mahenau Agha, Partnerships/Resources Mobilization Advisor, UNDP Office in Geneva | Махенау Агха, советник по вопросам партнерств/мобилизации ресурсов, отделение ПРООН в Женеве |
| Ambassador Babacar Carlos MBAYE, Diplomatic Advisor of the President of the Republic of Senegal, stated that he could not overemphasize the importance of prevention in Africa. | Посол Бабакар Карлос МБАЙЕ, дипломатический советник президента Республики Сенегал, заявил, что, по его мнению, нельзя переоценить важное значение превентивной деятельности в Африке. |
| Senior Advisor to Minister of Trade and Industry, Ministry of Trade and Industry, Kampala, Uganda | Старший советник министра торговли и промышленности, министерство торговли и промышленности, Кампала, Уганда |
| Serbia: The Protector of Citizen's Ombudsman's Office and the OHCHR Human Rights Advisor have been successful in influencing the discourse on deinstitutionalization in order for it to include a human rights perspective in line with the norms and standards of the Convention. | Сербия: Управление омбудсмена (Защитника граждан) и Советник УВКПЧ по правам человека смогли успешно повлиять на обсуждение в обществе проблемы обеспечения для инвалидов альтернатив помещению в специальные учреждения, чтобы включить в него правозащитные аспекты в соответствии с нормами и принципами Конвенции. |
| John Elkington (born 23 June 1949) is an author, advisor and serial entrepreneur. | Джон Элкингтон (англ. John Elkington; родился 23 июня 1949 года) - автор, консультант и серийный предприниматель. |
| They're not supposed to know who Wright's military advisor is, so they accept that they can't. | Им не положено знать, кто у Райта военный консультант, и они готовы с этим смириться. |
| Mr. Thomas Andersson, Professor, Senior Advisor, and Chairman of the board, IKED, Sweden | г-н Томас Андерсон, профессор, старший консультант и председатель Совета, ИКЕД, Швеция |
| Melanie Chen, financial advisor. | Мелани Чэнь, финансовый консультант. |
| He is also a scientific advisor of Enamine Ltd (Ukraine) and Lumobiotics GmbH (Germany). | Научный консультант ООО НПП «Енамин» (Украина) и «Люмобиотикс» ГмбХ (Германия). |
| I'm her thesis advisor. | Я ее дипломный руководитель. |
| My doctorate advisor has asked me to join his researchers going to the Galápagos Islands. | Научный руководитель пригласил меня в исследовательскую экспедицию на Галапагосские острова. |
| Andrey Alexeevich Chechulin, PhD student of Computer Security Group of the St. Petersburg Institute for Informatics and Automation of the Russian Academy of Science (Scientific advisor - prof. Igor Kotenko). | Андрей Алексеевич Чечулин, аспирант научно-исследовательской группы компьютерной безопасности Санкт-Петербургского института информатики и автоматизации РАН (научный руководитель - проф. д.т.н. |
| Advisor. Advisee. And you still no closer to having declared a major. | Научный руководитель... подопечная... а вы так и не сказали, какую выбрали специальность. |
| The President and Chief Executive Officer of NFSD was appointed Special Advisor to the Secretary-General for the United Nations Global Compact from 2005 to 2007. | Председатель и руководитель ФНУР был назначен специальным советником Генерального секретаря по Глобальному договору Организации Объединенных Наций в период 2005-2007 годов. ФНУР поддерживал и консультировал компанию «Новартис» и другие корпорации по концептуальным и другим вопросам, касающимся принципов и осуществления Глобального договора Организации Объединенных Наций. |
| Leonard calls him his spiritual advisor. | Леонард называет его своим духовным наставником. |
| His teacher and advisor was Jacques Hadamard. | Его учителем и наставником был Жак Адамар. |
| She was his advisor. | Она была его наставником. |
| She was a mock-trial advisor. | Она была наставником учебного суда. |
| In 1694, a rōnin, Arai Hakuseki, was appointed as personal tutor and advisor to Ienobu. | В 1694 году ронин Араи Хакусэки был назначен личным наставником и советником молодого даймё Токугава Иэнобу. |
| I was his advisor in college. | Я был его куратором в колледже. |
| You're on the schedule, and I need to meet with my advisor. | Ты в расписании, и мне нужно встретиться с моим куратором. |
| Ms. Davis, you have been Darius's English teacher and advisor for the past two years. | Мисс Дэвис, вы были учителем Дариуса по английскому и куратором в последние 2 года. |
| I spoke with my advisor and a lawyer. | Я поговорила со своим куратором и адвокатом. |
| Honey, Brennan and Cam spoke with his graduate advisor, so play nice. | Милый, Бреннан и Кэм говорили с куратором его выпуска, так что веди себя хорошо. |
| Nestor - King of Pylos, and trusted advisor to Agamemnon. | Нестор - Царь Пилоса, доверенный советчик Агамемнона. |
| In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. | В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик. |
| In times of fear, for instance, one of the things Sergio used to say is, fear is a bad advisor. | В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик. |
| Lilly is employed as a sales associate advisor with the Donald K. Brown Insurance Agency. database | Работает советником по продажам (англ. Sales Associate Advisor) в страховом агентстве Donald K. Brown Insurance Agency. |
| The tool of choice for smaller organizations (or for home users) is the Windows Vista Upgrade Advisor. | Инструментом, подходящим для мелких организаций (или домашних пользователей), является помощник Windows Vista Upgrade Advisor. |
| One thing to keep in mind is that the Windows Vista Upgrade Advisor provides you with exactly the same information as MicrosoftпïSs enterprise class solution (Business Desktop Deployment 2007). | Нужно помнить, что помощник Windows Vista Upgrade Advisor дает абсолютно такую же информацию, как и решение компании Microsoft для крупных предприятий (Business Desktop Deployment 2007). |
| To this end, it has also implemented the software package COBIT Advisor to facilitate and support this initiative while it is aggressively pursuing ISO 17799 compliance/certification as a Secretariat-wide initiative, working on standards relating to total economic impact, project management and other practices. | С этой целью она также использует программное обеспечение CОBIT Advisor для поощрения и поддержки этой инициативы, продолжая при этом целенаправленно обеспечивать соблюдение стандарта МОС 17799/сертификацию в качестве общесекретариатской инициативы и работу над стандартами в области общеэкономического эффекта, управления проектами и других видов практической деятельности. |
| Dell Exchange 2007 Advisor' The Dell Exchange 2007 Advisor tool is designed to help you create an architecture for Exchange deployments by providing a complete view of hardware, software, and Services options. | Dell Exchange 2007 Advisor' Средство Dell Exchange 2007 Advisor создано для того, чтобы помочь вам создать архитектуру для развертывания Exchange, обеспечивая полный обзор аппаратного обеспечения, программного обеспечения, а также опции служб. |
| You said he was your student advisor. | Но ты сказал, что это - твой наставник. |
| As your spiritual advisor, I'm afraid you two have a b-b-b-big problem. | Как Ваш духовный наставник, боюсь, у вас б-б-большие проблемы. |
| I'm Mr. Scott's spiritual advisor. | Я - духовный наставник мистера Скотта. |
| I'm Beth's spiritual advisor. | Я духовный наставник Бет. |
| I'm Beth's spiritual advisor. | Я духовный наставник Бэт. |
| Each floor has a resident advisor who's 21. | На каждом этаже находится куратор, которому 21 год. |
| As her advisor, how much would you know about the people that she was researching? | Как ее куратор, насколько хорошо вы знаете людей, жизнь которых она исследовала? |
| Robert Spencer, advisor to the Sheikh. | Роберт Спенсер, куратор Шейха. |
| His advisor wants to have a parent/teacher conference next week. | Его куратор хочет устроить на будущей неделе встречу с родителями. |
| A sorority advisor terrorizing a pledge. | Куратор общины терроризировала подопечную. |