Английский - русский
Перевод слова Advisor
Вариант перевода Советник

Примеры в контексте "Advisor - Советник"

Примеры: Advisor - Советник
Jack's the technical advisor on Badge of Honor. Джек - технический советник на "Знаке чести".
The national security advisor and the secretary of 't know who they were taking their orders from. Советник по национальной безопасности и госсекретарь... не знали от кого исходят приказы.
I am Plasus, high advisor of the planet council. Я Плазус, верховный советник планетарного совета.
Unless he has made his escape from Stratos to the mines, his life is in danger from the high advisor. Пока он не совершил побег со Стратоса в шахты, его жизни угрожает верховный советник.
I am high advisor of all the planet. Я верховный советник всей этой планеты.
You are so much more than a mere advisor. Ты много больше, чем простой советник.
She is a dragoman, an advisor, a-a tutor. Она мой гид, советник, наставник.
I tried to invest my SAG retirement, but my financial advisor wouldn't let me. Я старался инвестировать в мою будущую пенсию, но мой финансовый советник не позволил бы мне.
Chauncey Gardiner, Mr. Rand's close friend and advisor was at the meeting this morning. Чонси Садовник, близкий друг и советник г-на Рэнда... присутствовал сегодня утром на совещании.
He's an Army military advisor who had advance knowledge of the shipment's schedule and payload. Армейский военный советник, который заранее знал о расписании поставки и грузе.
He was in Afghanistan as a military advisor, where the CIA suspected he was behind a stolen weapons shipment. Он был в Афганистане, как военный советник, когда ЦРУ начало подозревать, что он стоит за похищением поставки оружия.
So you're like a family advisor. Так что ты типа семейный советник.
And I suppose you imagine he will need an advisor? Я полагаю, вы вообразили, что ему будет нужен советник?
I need a paper, the advisor told me. Мне нужна бумага, сказал мне советник.
I've got the papers, the advisor gave me them. У меня есть документы, Советник дал мне их.
This here is my old arcade game technical advisor person-guy. Это мой давний технический советник, спец по аркадным играм.
The government's special advisor on nuclear affairs... Специальный советник правительства по ядерным делам...
I'm a town planning and noise guidance advisor for Berkshire County Council. Я советник по городскому планированию и контролю шума в окружном Совете Беркшира.
The regional advisor reported on the ongoing activities, the main focus of which was on the creation of a sustainable business environment for SMEs. Региональный советник сообщил о текущей деятельности, главной целью которой является создание устойчивой экономической основы для развития МСП.
Don's a good advisor on damage control. Дон хороший советник по устранению ЧП.
I'm just a friend and advisor to your mom. Я просто друг и советник вашей матери.
Brent Warner, senior economic advisor. Брент Уарнер, старший советник по экономическим вопросам.
An advisor of my choice, or regrettably, there is no deal. Советник по моему выбору, или, к сожалению, сделки не будет.
I mean, the mayor's top advisor gets killed. Просто был убит высокопоставленный советник мэра.
I need an advisor I can trust. Мне нужен советник, которому я смогу доверять.