Jack's the technical advisor on Badge of Honor. |
Джек - технический советник на "Знаке чести". |
The national security advisor and the secretary of 't know who they were taking their orders from. |
Советник по национальной безопасности и госсекретарь... не знали от кого исходят приказы. |
I am Plasus, high advisor of the planet council. |
Я Плазус, верховный советник планетарного совета. |
Unless he has made his escape from Stratos to the mines, his life is in danger from the high advisor. |
Пока он не совершил побег со Стратоса в шахты, его жизни угрожает верховный советник. |
I am high advisor of all the planet. |
Я верховный советник всей этой планеты. |
You are so much more than a mere advisor. |
Ты много больше, чем простой советник. |
She is a dragoman, an advisor, a-a tutor. |
Она мой гид, советник, наставник. |
I tried to invest my SAG retirement, but my financial advisor wouldn't let me. |
Я старался инвестировать в мою будущую пенсию, но мой финансовый советник не позволил бы мне. |
Chauncey Gardiner, Mr. Rand's close friend and advisor was at the meeting this morning. |
Чонси Садовник, близкий друг и советник г-на Рэнда... присутствовал сегодня утром на совещании. |
He's an Army military advisor who had advance knowledge of the shipment's schedule and payload. |
Армейский военный советник, который заранее знал о расписании поставки и грузе. |
He was in Afghanistan as a military advisor, where the CIA suspected he was behind a stolen weapons shipment. |
Он был в Афганистане, как военный советник, когда ЦРУ начало подозревать, что он стоит за похищением поставки оружия. |
So you're like a family advisor. |
Так что ты типа семейный советник. |
And I suppose you imagine he will need an advisor? |
Я полагаю, вы вообразили, что ему будет нужен советник? |
I need a paper, the advisor told me. |
Мне нужна бумага, сказал мне советник. |
I've got the papers, the advisor gave me them. |
У меня есть документы, Советник дал мне их. |
This here is my old arcade game technical advisor person-guy. |
Это мой давний технический советник, спец по аркадным играм. |
The government's special advisor on nuclear affairs... |
Специальный советник правительства по ядерным делам... |
I'm a town planning and noise guidance advisor for Berkshire County Council. |
Я советник по городскому планированию и контролю шума в окружном Совете Беркшира. |
The regional advisor reported on the ongoing activities, the main focus of which was on the creation of a sustainable business environment for SMEs. |
Региональный советник сообщил о текущей деятельности, главной целью которой является создание устойчивой экономической основы для развития МСП. |
Don's a good advisor on damage control. |
Дон хороший советник по устранению ЧП. |
I'm just a friend and advisor to your mom. |
Я просто друг и советник вашей матери. |
Brent Warner, senior economic advisor. |
Брент Уарнер, старший советник по экономическим вопросам. |
An advisor of my choice, or regrettably, there is no deal. |
Советник по моему выбору, или, к сожалению, сделки не будет. |
I mean, the mayor's top advisor gets killed. |
Просто был убит высокопоставленный советник мэра. |
I need an advisor I can trust. |
Мне нужен советник, которому я смогу доверять. |