High school advisor said he was a loner, bullied. |
Советник старшей школы сказал, что он был одиночкой, которого задирали. |
Campaign advisor Bright brought in from Chicago. |
Советник в кампании, Брайт привез её из Чикаго. |
The regional advisor for East Africa also worked on follow-up activities in Rwanda and Uganda. |
Региональный советник для Восточной Африки также занимался мероприятиями в рамках последующей деятельности в Руанде и Уганде. |
The representation of men is higher in two out of three highest diplomatic ranks, minister advisor and resident ambassador in the ministry. |
Число мужчин выше среди служащих двух из трех высших дипломатических рангов - советник министра и постоянный посол в Министерстве. |
Senator Davis, you serve as a special advisor for WilPharma Corporation. |
Сенатор Дэвис, Вы выступаете как специальный советник корпорации "УилФарма". |
Maybe your new financial advisor can help you find your way out of the red. |
Может быть, твой новый финансовый советник поможет тебе погасить все долги. |
I am Mr Kimber's advisor and accountant. |
Я советник мистера Кимбера и его бухгалтер. |
He's a close friend and advisor of Benjamin Rand. |
Он - близкий друг и советник Бенджамина Рэнда. |
Three weeks ago, one of our most celebrated ambassadors... an advisor to Federation leaders for generations... disappeared. |
Три недели назад один из наших наиболее известных послов... советник поколений лидеров Федерации... исчез. |
A real notary, and my tech advisor. |
Настоящий нотариус и мой технический советник. |
And as your financial advisor, I felt that I should tell you about it. |
Как твой финансовый советник я чувствую, что должен сказать об этом. |
Trusted advisor to His Majesty, King Edward the Second. |
Доверенный советник его Величества, короля Эдуарда второго. |
Corinne Romley, his top advisor. |
Коринна Ромли, его главный советник. |
You are an agent of Spain and the King's trusted advisor. |
Вы испанский агент и ближайший советник короля. |
That's a like a counsellor, an advisor. |
Это... то же самое, что консультант, советник. |
Literacy policy advisor for... we all know who he is. |
Советник по грамотности... мы все знаем, кто он. |
Every advisor and consultant and staff member would beg a presidential candidate not to say them. |
Каждый советник, консультант, сотрудник будут умолять его этого не говорить. |
I'm Dr. Mahoney, your student advisor. |
Я доктор Махони, ваш советник. |
And now I'm the President's senior science advisor. |
А теперь я старший научный советник президента. |
And most trusted advisor to her proud and aging papa. |
И пользующийся наибольшим доверием советник ее гордого и стареющего папы. |
That was Lucien, my royal advisor. |
Это был Люсьен, мой королевский советник. |
As your policy advisor, I'm advising you to cut the program. |
Как ваш политический советник, я советую вам урезать эту программу. |
Your national security advisor has just been executed. |
Ваш советник по безопасности только что казнен. |
You're my advisor on policy, not security. |
Вы мой советник по политике, а не по безопасности. |
Though she may not always show it, Kendall clearly cares about the other Rangers and is invaluable as their technical advisor. |
Хотя она не всегда может показать это, Кендалл явно заботится о других Рейнджерах и бесценна как их технический советник. |