| Since June 2010 - Advisor to the President of Ukraine (out of state). | С 2010 - советник Президента Украины (вне штата). |
| October - December 1999 - Special Advisor to the president of Sberbank of Russia. | В октябре-декабре 1999 - специальный советник президента Сбербанка России. |
| Abdus Salam, Science Advisor, managed a meeting of senior scientists and officials of PAEC. | Абдус Салам, научный советник, руководил встречей старших ученых и должностных лиц ПАЭК. |
| Advisor of the first vicechairman of the Verkhovna Rada(2013). | Советник первого заместителя Председателя Верховной Рады Украины (2013). |
| In 1946-1948 - Advisor to the Soviet Embassy in the United States. | В 1946-1948 советник Посольства СССР в США. |
| Since 2010 he is an Advisor to the Prime Minister of Ukraine on a voluntary basis. | З 2010 року - советник премьер-министра Украины на общественных началах. |
| Senior Advisor to the President, and an office in the West Wing. | Главный Советник Президента и кабинет в Западном крыле. |
| I do hope the search will be brief, Mr. Advisor. | Надеюсь, поиск завершится быстро, советник. |
| Mr. Advisor, the plant life is the source of oxygen on that planet. | Г-н советник, растения являются источником кислорода на той планете. |
| That would be most welcome, Mr. Advisor. | С удовольствием принимается, г-н советник. |
| Unequal evolution did not begin until after your ancestors removed themselves from constant exposure to the gas, Mr. Advisor. | Различия в эволюции не начались, пока ваши предки не освободились от постоянного воздействия газа, г-н советник. |
| They never happened, Mr. Advisor. | Их никогда не было. г-н советник. |
| That's why Special Advisor Darhk stabbed me. | Поэтому особый советник Дарк ударил меня ножом. |
| 1991-1992: Advisor to the Regional Constituent Assembly of the Windward Islands. | 1991-1992 годы Советник региональной учредительной ассамблеи Наветренных островов. |
| Well, technically, as S.H.I.E.L.D.'s Special Advisor in Science and Technology, she works for me. | Ну, технически, в Щ.И.Т.е как Специальный Советник по Науке и Технологии она работает на меня. |
| His Excellency Mr. Albert Agossou, Senior Advisor of Benin. | Старший советник Бенина Его Превосходительство г-н Альберт Агосу. |
| I'm glad to be joined by my... Science and Technology Advisor. | Я рад, что со мной рядом... советник по науке и технике. |
| He's Governor Brown's Chief of Advisor on child law. | Главный советник губернатора Брауна по правам детей. |
| Tommy, this is the Special Advisor to the Soviet Consul. | Томми, это советник по особым вопросам при советском консуле. |
| As National Security Advisor, this is my call to make. | Это должна сделать я, как Советник по Нацбезопасности. |
| The main speaker will be Ms. Diane Elson, Special Advisor to the Executive Director, UNIFEM. | С основным докладом выступит Специальный советник Директора-исполнителя ЮНИФЕМ г-жа Диана Эльсон. |
| The Advisor submits an annual report to the Managing Director, which is made available to all staff. | Этот советник представляет ежегодный доклад Директору-распорядителю, который распространяется среди всех сотрудников. |
| Within OHCHR the National Institutions Team and the Special Advisor worked closely with all branches of the Office. | В рамках УВКПЧ Группа по национальным учреждениям и Специальный советник работали в тесном контакте со всеми подразделениями Управления. |
| Advisor on Humanitarian Law to the Military Commander of Southern Sweden. | Советник по гуманитарному праву при Командующем Южным военным округом Швеции. |
| The Regional Advisor is also involved in inter-divisional cooperation in activities related to UNECE and SECI. | Региональный советник также участвует в межучрежденческом сотрудничестве по мероприятиям, имеющая отношение к ЕЭК ООН и ИСЮВЕ. |