| During 2002, the Regional Advisor participated in the development of SME policies by: | В 2002 году Региональный советник принимал участие в разработке политики в отношении МСП посредством: |
| At the Conference, the Regional Advisor made a presentation on "Trends in Women's Employment and Entrepreneurship in the ECE region". | На Конференции Региональный советник также выступила по теме "Тенденции в сферах занятости и предпринимательской деятельности женщин в регионе ЕЭК". |
| Mr. Giovanni Snidle Special Advisor and Coordinator for CSBMs Bureau of Political and Military Affairs U.S. Department of State Washington, D.C. | Г-н Джованни Снидл Специальный советник и координатор по мерам укрепления доверия и безопасности Бюро по политическим и военным вопросам Государственный департамент США Вашингтон, О.К. |
| Advisor to the Government of Jamaica on Poverty Eradication, Gender Issues and Child Labour. | Советник правительства Ямайки по вопросам ликвидации бедности, гендерным вопросам и вопросам детского труда. |
| Principal Technical Advisor/Senior Policy Advisor, Ministry of Economic Development - New Zealand | Главный технический советник/старший советник по вопросам политики Министерства экономического развития Новой Зеландии |
| The Regional Advisor participated in the following workshops: | Региональный советник участвовал в работе следующих рабочих совещаний: |
| Mr. Charles Geiger, Special Advisor, Science and Technology, UNCTAD, former | Г-н Чарлз Гейгер, специальный советник по вопросам науки и техники, ЮНКТАД, бывший Исполнительный директор ВВИО |
| 1979-1982 Ministry of Foreign Affairs for the Law of the Sea Advisor | 1979-1982 годы: советник по морскому праву в Министерстве иностранных дел. |
| The Gender Advisor has already begun to assist us in coordinating our efforts on gender issues in a more effective way and in facilitating cross-regional learning. | Советник по гендерным вопросам уже оказывает нам помощь в координации усилий в области гендерной проблематики, с тем чтобы они решались более эффективно, и в содействии изучению специфики различных регионов. |
| Plans are underway to agree on an Action Plan and the Immigration Advisor is seeking assistance from UK Border Agency for assistance with training in this area. | Намечается согласовать определенный план действий, и советник по вопросам иммиграции добивается помощи со стороны Пограничной службы Великобритании в содействии в подготовке кадров в этой области. |
| Ms. Margriet Prins, OHR Senior Advisor | Г-жа Маргиет Принс, старший советник, КВП |
| Senior Advisor, Bureau for International Narcotics and Law Enforcement Affairs, U.S. Department of State | Старший советник, бюро по международным вопросам, связанным с наркотиками и правоохранительной деятельностью, государственный департамент США |
| Advisor, Mission Coordinator, Department for Risk Management and Accident Response | Советник, координатор миссии, департамент по управлению рисками и ликвидации последствий аварий |
| Senior Advisor, Section for commerce and protection of environment | Старший советник, секция торговли и охраны окружающей среды |
| Mr. Gerald Edwards, Senior Advisor, Financial Stability Forum, Bern, Switzerland | Г-н Джеральд Эдвардс, старший советник, Форум финансовой стабильности, Берн, Швейцария |
| The major projects and initiatives supported by the Regional Advisor: | Региональный советник оказывает поддержку следующим основным проектам и инициативам: |
| Angola, Mr. Rui Livramento, Economic Advisor, Permanent Mission | Ангола: г-н Руй Ливраменту, экономический советник, Постоянное представительство |
| Mr. Laurent Meillan (UN Human Rights Advisor) | Г-н Лоран Мейлан (советник по правам человека ООН) |
| Secretary of State and Presidential Advisor (1983-1987) | Государственный секретарь и советник президента (1983-1987). |
| So, what do we do, Mr. Advisor? | И что же мы будем делать, уважаемый советник? |
| Her Excellency Febe Potgieter-Gqubule, Special Advisor on Strategy Planning and Monitoring, Office of the African Union Commission Chairperson (via video-link) | Ее Превосходительство Фиби Потгитер-Гкубуле, специальный советник по вопросам стратегического планирования и контроля, канцелярия Председателя Комиссии Африканского союза (по видеосвязи) |
| The OHCHR Senior Human Rights Advisor supported the Speaker of the parliament and the Head of the Human Rights Committee of the parliament in the process of ratification. | Старший советник УВКПЧ по правам человека оказывал поддержку спикеру парламента и главе Комитета по правам человека парламента в процессе ратификации. |
| Ambassador Babacar Carlos MBAYE, Diplomatic Advisor of the President of the Republic of Senegal, stated that he could not overemphasize the importance of prevention in Africa. | Посол Бабакар Карлос МБАЙЕ, дипломатический советник президента Республики Сенегал, заявил, что, по его мнению, нельзя переоценить важное значение превентивной деятельности в Африке. |
| The Afghan side of the Commission is headed by the top security official of the State, the National Security Advisor to the President. | Афганскую сторону в Комиссии возглавляет высшее должностное лицо по вопросам безопасности государства, советник национальной безопасности при президенте. |
| The Advisor to the Prime Minister, responsible for addressing the issues of equal opportunities of women and men as well as work with non-governmental organisations was appointed in 2002. | В 2002 году был назначен советник премьер-министра, отвечающий за решение проблем равных возможностей женщин и мужчин, а также за работу с неправительственными организациями. |