The Regional Advisor also cooperates with the Trade and Transport Facilitation in South-east Europe programme (TTFSE). |
Кроме того, Региональный советник сотрудничает с Программой по упрощению процедур торговли и облегчению перевозок для Юго-Восточной Европы (УПТПЮВЕ). |
The Regional Advisor is compiling a survey reviewing the existing visa regimes of south-east European countries. |
Региональный советник готовит обзор визовых режимов, действующих в странах Юго-Восточной Европы. |
The Regional Advisor also created a web page on Quality Management Systems to highlight the joint activities of the above mentioned two Working Parties. |
Кроме того, Региональный советник создал веб-страницу, посвященную системам управления качеством, для освещения совместной деятельности двух вышеупомянутых рабочих групп. |
The Regional Advisor on SMEs and Entrepreneurship initiated the "Excellent Woman Entrepreneur" award, comprising six categories. |
Региональный советник по вопросам МСП и предпринимательства учредил премию для отличившихся женщин-предпринимателей по шести номинациям. |
The Regional Advisor on Gender and Economy undertook numerous advisory missions in 2002. |
В 2002 году Региональный советник по гендерным и экономическим вопросам предприняла целый ряд консультативных миссий. |
The Regional Advisor cooperates with and provides support to the coordination of the PRO committees. |
Региональный советник сотрудничает с комитетами ПРО и поддерживает координацию их деятельности. |
Mr. David Winter, the Special Advisor to the UNECE on conflict prevention, was elected Chairman of the new task force. |
Г-н Дэвид Уинтер, Специальный советник ЕЭК ООН по предупреждению конфликтов, был избран Председателем новой целевой группы. |
The Regional Advisor on Energy is providing support and technical assistance to the countries of Central Asia in the energy efficiency institutional capacity building. |
Региональный советник по энергетике оказывает поддержку и техническую помощь странам Центральной Азии в деле создания институционального потенциала в области энергоэффективности. |
The Regional Advisor at the UNECE Sustainable Energy Division presented information on the current status of the project, which is closely linked to RENEUER. |
Региональный советник Отдела ЕЭК ООН по устойчивой энергетике представил информацию о текущем состоянии проекта, который тесно связан с РЕНЕУР. |
The Regional Advisor gave a presentation on his activities since the Committee's last session. |
Региональный советник представил информацию о своей деятельности в период после последней сессии Комитета. |
Advice is also being sought by the Legislative Council's Constitutional Advisor. |
Советник по конституционным вопросам Законодательного собрания также стремится получить консультативную помощь. |
The report was introduced by the Head of the Centre and the Regional Advisor for Poverty Reduction and Food Security. |
По докладу выступил глава Центра и региональный советник по вопросам борьбы с нищетой и продовольственной безопасности. |
Mr Jan Huismans (UNITAR Senior Training Advisor) was appointed as Chair by consensus. |
На основе консенсуса Председателем был избран г-н Ян Хуисманс (старший советник по вопросам профессиональной подготовки, ЮНИТАР). |
The Monitoring and Evaluation Advisor presented his Final Report for the first year of Project operations. |
Советник по вопросам мониторинга и оценки представил свой окончательный доклад за первый год функционирования проекта. |
Monitoring and Evaluation Advisor emphasized the importance of country specific recommendations to remove barriers to energy efficiency and renewable energy investments. |
Советник по мониторингу и оценке подчеркнул важное значение рекомендаций по конкретным странам для устранения препятствий для инвестиций в энергоэффективность и возобновляемую энергетику. |
Following the closing address, Mr. Debapriya Bhattacharya, Special Advisor on LDCs, UNCTAD, summarized the discussions of the Symposium. |
После заключительного доклада г-н Дебаприя Бхаттачария, Специальный советник ЮНКТАД по НРС, подвел итоги состоявшихся в ходе симпозиума дискуссий. |
The Foreign Affairs Advisor to the President of Montenegro added his concern as to a possible reaction from the public. |
Советник президента Черногории по иностранным делам также заявил о своей озабоченности относительно возможной реакции со стороны общественности. |
The Senior Advisor, World Food Programme Liaison Office, New York, made a closing statement. |
Старший советник Нью-Йоркского отделения связи Всемирной продовольственной программы сделал заключительное заявление. |
The section is headed by a Gender Advisor since 2007. |
С 2007 года Отдел возглавляет Советник по гендерным вопросам. |
Mr. Brian Weeden, Technical Advisor at Secure World Foundation, began his presentation by reviewing some basic space physics. |
Г-н Брайан Уиден, технический советник Фонда за безопасный мир, начал свою презентацию с обзора некоторых основных параметров космической физики. |
The delegation of Eritrea was headed by Dr. Girmai Abraham, Economic Advisor in the Ministry of National Development. |
Делегацию Эритреи возглавлял д-р Гирмаи Абрахам, экономический советник в Министерстве национального развития. |
The Special Advisor to the Executive Secretary explained that this performance evaluation was part of a United Nations-wide effort to improve transparency and accountability. |
Специальный советник Исполнительного секретаря объяснил, что такая оценка эффективности является частью общесистемных усилий Организации Объединенных Наций по повышению транспарентности и подотчетности. |
The Regional Advisor on Economic Cooperation and Integration made a keynote speech and moderated the Seminar. |
Региональный советник по экономическому сотрудничеству и интеграции выступил с основным докладом и провел обсуждение в рамках этого семинара. |
Advisor to the Second all Hall of of the Civil courts. |
Советник при втором отделении гражданского суда по делам несовершеннолетних. |
The Regional Advisor on Energy also provides assistance to the Eurasian Economic Community in the area of energy balances. |
Региональный советник по энергетике также оказывает помощь Евразийскому экономическому сообществу в области энергобалансов. |