| The Prime Minister accompanied by the Special Representative of the UN Secretary General and the Special Advisor of President Mbeki opened the meeting. | Заседание открыл премьер-министр, которого сопровождали Специальный представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и специальный советник президента Мбеки. |
| Mr. Fionan O'Muircheartaigh, Chief Economist Advisor, Enterprise Ireland | Г-н Фионан О'Мюирчиртайг, главный экономический советник, |
| 1971-1974 Urban Development Advisor, UNICEF, Egypt | 1971-1974 Советник по вопросам городского развития, ЮНИСЕФ, Египет |
| The Department of Trade and Industry employs an Equality Advisor to promote the Act and other anti-discrimination good practice in the field of employment. | В Министерстве торговли и промышленности имеется советник по вопросам равноправия, занимающийся обеспечением выполнения этого Закона и других надлежащих методов борьбы с дискриминацией в области занятости. |
| Senior Trade Policy Advisor to the Minister for Trade and Industry, Republic of Kenya | Старший советник по вопросам торговой политики при министре торговли и промышленности Республики Кении |
| The meeting was co-chaired by Terry Hatton from the Canadian Forest Service and Ricardo Ulate, Advisor of the Ministry of Environment and Energy of Costa Rica. | Сопредседателями Совещания являлись Терри Хаттон, представитель Канадской лесной службы, и Рикардо Улате, советник министерства охраны окружающей среды и энергетики Коста-Рики. |
| In March 2005 Turkmenistan was visited by Mr. Knox Thames, Advisor of the Helsinki Commission of the United States Congress. | В марте 2005 года в Туркменистане находился г-н Нокс Теймс, советник Хельсинкской комиссии Конгресса США. |
| Mr. Ezzeddine Nciri, Advisor, Public Services, Office of the Prime Minister, Tunisia | г-н Эззеддин Нсири, советник по общественным службам, канцелярия премьер-министра, Тунис |
| The Regional Advisor on Entrepreneurship and Small and Medium-sized Enterprises gave a presentation on the activities related to SMEs which had taken place during the previous year. | Региональный советник по вопросам предпринимательства и малых и средних предприятий представил доклад о мероприятиях, касающихся МСП, которые были проведены в течение предыдущего года. |
| 1990-2005: Advisor to Director General of the Prison Service, Ministry of Justice; | 1990-2005 годы: советник генерального директора тюремной службы министерства юстиции; |
| Mr. Dariusz Rosati, Advisor to the Central Bank of Poland | Г-н Дариуш Розати, советник Центрального банка Польши |
| In 2006 he became Professor of Medicine at the Academic Medical Center, University of Amsterdam and Senior Scientific Advisor to the International Antiviral Therapy Evaluation Centre, Amsterdam. | В 2006 году он стал профессором медицины в Академическом медицинском центре Амстердамского университета и старшим научный советник Международного аналитического центра противовирусной терапии, Амстердам. |
| His name is an ancient Chinese war mantle Meaning "Advisor to the King". | Его имя это древняя военная китайская мантия означает "Советник короля" |
| Advisers Miss Saadia Belmir, Advisor to the Supreme Court on secondment to the General Secretariat of the Ministry of Justice | Советники Г-жа Саадия Бельмир, советник Верховного суда, прикомандирована к общему секретариату министерства юстиции |
| 1989 Social Development Advisor to the President of the Republic of the Sudan | 1989 Советник президента Республики Судан по вопросам социального развития |
| Conselheira Regina Célia de Oliveira Bittencourt - Advisor to the Director General | Режина Селья де Оливейра Биттенкур - советник генерального директора |
| The Diplomatic Advisor of ICRC stressed that both agencies invested a large amount of time and resources in coordination, which needed to be accompanied by adequate training of their staff. | Дипломатический советник МККК также подчеркнула, что оба учреждения выделяют значительный объем времени и ресурсов для координации, и это должно сопровождаться надлежащей подготовкой их персонала. |
| Mr. Salvatore Zecchini, Principal Advisor to the Minister of Industry and Trade, Italy | Г-н Сальваторе Зекчини, главный советник министра промышленности и торговли Италии |
| Mamadou Samb, Senior Advisor, Ministry of Economy and Finance, Government of Senegal | Мамаду Самб, старший советник, министерство экономики и финансов, правительство Сенегала |
| Advisor on human rights in the Standing Committee on the Status of Women | Советник по вопросам прав человека Постоянного комитета по положению женщин. |
| Ms. Agnete Andersen, Special Advisor, Ministry of Labour | Г-жа Агнет Андерсен, специальный советник, министерство труда |
| Mr. Patrice Robineau, Senior Advisor to the Executive Secretary informed the Committee about the sixtieth anniversary session of the Commission in April 2007. | Старший советник Исполнительного секретаря г-н Патрис Робино проинформировал Комитет о работе шестидесятой юбилейной сессии Комиссии, состоявшейся в апреле 2007 года. |
| 2005 July-August Advisor to the Minister, Ministry of Finance of Albania | июль-август 2005 года Советник министра, министерство финансов Албании |
| Mr. Sheldon McDonald, Special Advisor, Attorney General's Department, Jamaica | Г-н Шелдон Макдональд, специальный советник, Генеральная прокуратура, Ямайка |
| In a speech given at Stanford University, former US National Security Advisor Zbigniew Brzezinski mentioned a conversation that he once had with Deng Xiaoping. | В речи, произнесённой в Стэнфордском университете, бывший советник по национальной безопасности США Збигнев Бжезинский упомянул беседу, которую имел с Дэн Сяопином. |