| On the wage gap between men and women, the Senior Advisor continued that it had declined from 19.5 per cent to 17.8 per cent since 2009. | По вопросу о различиях в оплате труда мужчин и женщин старший советник пояснила, что за период с 2009 года такой разрыв сократился с 19,5% до 17,8%. |
| Now as for your title, I was thinking Special Advisor? | Теперь что касается вашего звания, Я думал специальный советник? |
| I'm the National Security Advisor. | Нет! Я советник по безопасности! |
| Ms. Jacqueline Cote, Senior Advisor, Advocacy and Partnerships, World Business Council for Sustainable Development | Г-жа Жаклин Кот, старший советник по вопросам пропаганды и налаживания партнерских связей, Всемирный совет деловых кругов за устойчивое развитие |
| As UNECE Focal Point, the Regional Advisor collaborates with the following regional initiatives and projects: | В своем качестве координатора деятельности ЕЭК ООН Региональный советник сотрудничает с участниками следующих региональных инициатив и проектов: |
| Mr. Sailendra Narain, Principal Advisor, World Association for Small and Medium | г-н Сайлендра Нараин, главный советник, Всемирная ассоциация малых и средних предприятий, Индия |
| From 2009 to 2011 - Advisor to the General Director of JSC RAO Energy Systems of the East, Ivan Blagodyr. | С 2009 по 2011 годы - советник генерального директора ОАО «РАО Энергетические системы Востока» Ивана Благодыря. |
| An Expert Advisor can both inform you about a possibility to trade and automatically trade on an account sending orders directly to a trade server. | Советник может не только работать в режиме информирования о возможности совершить сделку, но и автоматически совершать сделки на торговом счете, направляя их прямо на торговый сервер. |
| The U.S. State Department's Advisor on Trafficking | Советник департамента США по борьбе с нелегальной перевозкой людей. |
| Mr. Sarwar Lateef, Senior Advisor on Poverty Reduction and Economic Management, World Bank, will make a presentation. | С докладом на семинаре выступит г-н Сарвар Латиф, старший советник по вопросам снижения уровня нищеты и экономического управления, Всемирный банк. |
| The Human Rights Advisor has further supported the State in developing an inter-institutional mechanism to follow up on recommendations made by international human rights mechanisms, including the Committee. | Советник по правам человека также оказал помощь государству в разработке межведомственного механизма по осуществлению дальнейшей деятельности в связи с рекомендациями, сформулированными международными правозащитными механизмами, включая Комитет. |
| In 2004-2006 she served as an Advisor to the Foreign Minister of Venezuela for Asia, the Middle East and Oceania. | В 2004-2006 гг. занимала пост советник заместителя министра иностранных дел Венесуэлы по странам Азии, Среднего Востока и Океании. |
| Former Treasury Economic Advisor, David Henderson, described the AGR programme as one of the two most costly British government-sponsored project errors, alongside Concorde. | Бывший советник по экономическим вопросам, Дэвид Хендерсон, описал программу AGR как одну из двух наиболее дорогостоящих ошибок, связанных с финансированием правительством Великобритании, наряду с Конкорд. |
| You're the National Security Advisor, right? | Вы национальный советник по безопасности, верно? |
| The Energy Advisor is the focal point for the project within the Energy Division. | Советник по вопросам энергетики выступает в роли координирующего звена по этому проекту в рамках Отдела энергетики. |
| Source: IDF Chief of Staff Advisor on Women Issues | Источник: Советник начальника штаба военно-воздушных сил по проблемам женщин. |
| Mr. Setsuya Sato, Senior Advisor, Bank for International Settlements, Basel, | г-н Сетсуя Сато, старший советник, Банк международных расчетов, Базель, Швейцария |
| Mr. Jan Hagstedt, Senior Advisor, Nordic Timber Council AB, Sweden | Г-н Ян Хагштедт, старший советник, Скандинавский совет по лесоматериалам, Швеция |
| Prof. Petro Kalyta, President, Ukrainian Association for Quality, Advisor to the Prime-Minister of Ukraine (Ukraine) | Проф. Петро Калита, Президент Украинской ассоциации по вопросам качества, советник премьер-министра Украины (Украина) |
| Ernest Nzekio, former Principal Advisor, SIA Secretariat, UNDP | Эрнест Нзекио, бывший главный советник, секретариат ОСИА, ПРООН |
| The secretariat also provided significant support to the following meetings and related follow-up activities, although the principal organizer was the Regional Advisor on Small and Medium-sized Enterprises: | Секретариат также оказывал существенную поддержку следующим совещаниям и смежным последующим мероприятиям, хотя основным организатором выступал Региональный советник по мелким и средним предприятиям: |
| Mr. Gregory Manuel, Special Advisor to the Secretary of State and International Energy Coordinator, United States of America | г-н Грегори Мануэль, специальный советник государственного секретаря и международный координатор по энергетическим вопросам, Соединенные Штаты Америки, |
| Mr. Klaus Brendow, Senior Advisor, World Energy Council | Г-н Клаус Брендоу, старший советник, Мировой энергетический совет |
| Mr. Fionan O Muircheartaigh, Chief Economic Advisor, Enterprise Ireland, Dublin, Ireland | г-н Фьонан О'Мюирчиртай, главный экономический советник Ирландской организации по развитию предпринимательства, Дублин, Ирландия |
| The Regional Advisor carried out the following activities related to ICT for Women Entrepreneurs: | Региональный советник провела следующие мероприятия, связанные с ИКТ в интересах развития предпринимательской деятельности женщин: |