Английский - русский
Перевод слова Advisor
Вариант перевода Советник

Примеры в контексте "Advisor - Советник"

Примеры: Advisor - Советник
Zbigniew Brzezinski, 89, Polish-born American diplomat and political scientist, National Security Advisor (1977-1981). Бжезинский, Збигнев (89) - американский политолог, социолог и государственный деятель, советник президента США по национальной безопасности (1977-1981).
The Regional Advisor on Trade made a short presentation describing his work on trade facilitation implementation in transition economies. Региональный советник по торговле выступил с кратким сообщением, в котором он осветил свою работу по осуществлению мер в области упрощения процедур торговли в странах с переходной экономикой.
This year, the opening evening featured remarks by Lakhdar Brahimi, Under-Secretary-General and Special Advisor to the Secretary-General. В этом году на открытии семинара, которое состоялось во второй половине дня, с замечаниями выступил заместитель Генерального секретаря и его Специальный советник Лахдар Брахими.
Kraisid Tontisirin, Professor, Senior Advisor of the Institute of Nutrition, Mahidol University (INMU), Thailand профессор, старший советник при Институте питания Махидолского университета (Таиланд) Краисид Тонтисирин
The Lord High Constable, the Lord High Steward and the Chief Advisor to the King. Верховный Констебль, Первый Министр и Главный Советник Короля.
His Expert Advisor first entered the Top Ten list already on the second week of the contest and then never left it. Его советник попал в первую десятку уже на второй неделе и ни разу не покидал ее на протяжении всех последующих недель.
He was best known as the Grand Advisor for the third-generation Inagawa-kai and was one of the most respected godfathers in Inagawa history. Он стал известен как главный советник при З-х поколениях Инагавы-кай и является одним из самых почитаемых членов в группировке за всю её историю.
Mr. Alfredo Sfeir-Younis, Senior Advisor at the World Bank, stated that poverty could have non-material forms and that racial discrimination could be such an example. Старший советник Всемирного банка г-н Альфредо Сфейр-Юнис заявил, что нищета может иметь нематериальные формы, о чем свидетельствует явление расовой дискриминации.
Advisor, ORGALIME (liaison group of the European Mechanical, Electrical, Electronic and Metalworking Industries) советник, ОРГАЛИМЕ (контактная группа Европейской федерации национальных ассоциаций машиностроительной, электротехнической, электронной и металлообрабатывающей промышленности)
Advisor to the Trinidad and Tobago/Grenada Maritime Boundaries Commission during 2009 and 2010 Советник Комиссии по морским границам между Тринидадом и Тобаго и Гренадой в 2009 и 2010 годах
As National Security Advisor, in 1974 Kissinger directed the much-debated National Security Study Memorandum 200. Как советник по национальной безопасности, Киссинджер руководил в 1974 проектом National Security Study Memorandum 200, вызвавшим немало споров.
Mr. Aat van Steenderen, Senior Advisor, N.V. Gasunie, introduced a game with balls and juggling which was performed by all participants. Старший советник компании "Газюни Н.В." г-н Ат ван Стиндерен предложил участникам своего рода игру "жонглирование шарами", в которой участвовали все делегаты.
Mr. Branislav Andjelic, Advisor to the Chair, Stability Pact e-SEEurope Initiative dwelt upon regional cooperation as a solution in overcoming income constraints in IS development. Г-н Бранислав Аньелиц, советник Председателя, Электронная инициатива стран Юго-Восточной Европы в рамках Пакта стабильности, остановился на вопросе регионального сотрудничества как одного из решений проблемы преодоления связанных с доходом трудностей в развитии ИО.
Expert Advisor is an independent computer program that is written in the MQL4 language and can be integrated into the trading platform Metatrader 4. Торговый советник - это компьютерная программа, написанная на языке MQL4 и интегрируемая в торговую платформу Metatrader 4.
The Senior Policy Advisor described the three main risk areas identified in 2009: implementing partner audit certification; asset management; and funding for end-of-service and post-retirement liabilities. Старший советник по вопросам политики назвал три основные проблемные области, выявленные в 2009 году - представление заверенных актов ревизии партнерами-исполнителями, управление активами и финансирование обязательств в отношении выплат в связи с прекращением службы и выплат после выхода в отставку.
The Special Advisor of the Conseil National des Droits de l'homme du Maroc (National Human Rights Council of Morocco), Mr. Albert Sasson, recalled his participation in the Vienna Conference as a member of the Moroccan delegation. Специальный советник Национального совета по правам человека Марокко г-н Альбер Сассон напомнил, что он принимал участие в Венской конференции в качестве члена марокканской делегации.
He was Z. Paliashvili State Prize Committee's chairman from 1993 and Advisor of the Minister of the Ministry of Culture of Georgia from 2002. С 1993 года - председатель Комитета премии З.Палиашвили; с 2002 - советник министра культуры.
The Lord High Constable, the Lord High Steward and the Chief Advisor to the King. Абсолютной властью обладают трое - верховный констебль, судья и советник.
Erica Dhar, Senior Advisor for the AARP Office of International Affairs, described the development and work of the Global Alliance for the Rights of Older People. Эрика Дхар, старший советник отделения по международным вопросам Американской ассоциации пенсионеров, представила информацию о развитии и деятельности Глобального альянса за права пожилых людей.
His Expert Advisor is based on the long-term has executed not so many trades - 27; 16 of them were profitable and helped him to win making his balance larger than 169 thousands USD. Его советник основан на долгосрочной стратегии и совершил немного сделок - 27, из которых 16 оказались прибыльными и помогли ему победить, увеличив баланс его счета до 169 тысячи долларов.
Mr. Antal Szabó, Regional Advisor on SMEs and Entrepreneurship, also reported on a wide range of workshops and missions for which he had been responsible. Региональный советник по МСП и предпринимательской деятельности г-н Анталь Сабо сообщил информацию о значительном числе рабочих совещаний и миссий, за которые он отвечал.
Closing remarks 55. Mr. Ben Baseley-Walker, Advisor on Security Policy and International Law for Secure World Foundation, concluded the conference by emphasizing that timing is crucial. Закрывая конференцию, Советник по вопросам политики в области безопасности и международного права при Фонде за безопасный мир г-н Бен Бейсли-Уокер подчеркнул, что важнейшим фактором является время.
Ms. Aida Opoku-Mensah, Special Advisor to the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa, on post-2015 development agenda Г-жа Аида Опоку-Менсах, специальный советник Исполнительного секретаря Экономической и социальной комиссии для Африки, по вопросам повестки дня в области развития на период после 2015 года
Erica Dhar, Senior Advisor for the AARP Office of International Affairs, discussed the analysis by AARP of the costs of caregiving for older persons in the United States. Эрика Дхар, старший советник отделения по международным вопросам Американской ассоциации пенсионеров, сообщила о проведенном ААП анализе расходов, связанных с уходом за пожилыми людьми в Соединенных Штатах.
During the press conference, Andriy Miroshnichenko, Advisor to the Head of the Ukraine 3000 Supervisory Council, informed those present that the council had approved its 2005 financial report. Во время пресс-конференции советник Главы Наблюдательного совета фонда «Украина 3000» Андрей Мирошниченко сообщил журналистам, что Наблюдательный совет на сегодняшнем заседании утвердил финансовый отчет организации за 9 последних месяцев.