In an article last year in the US journal Foreign Affairs, Alan Blinder, a former advisor to President Bill Clinton and Vice-Chair of the US Federal Reserve Board, argued that the process of globalization has the potential to cause massive job loss in the future. |
В статье, вышедшей в прошлом году в американском журнале «Foreign Affairs», Аллан Блайндер, бывший советник президента Билла Клинтона и вице-председатель Совета Федерального резерва США, доказывал, что процесс глобализации потенциально может привести к массовой безработице в будущем. |
Another member of the Petre family was Father Sir Edward Petre, 3rd Baronet, the unpopular chaplain and advisor to James II. |
Другим известным членом семьи Петре был отец сэр Эдвард Петре, З-й баронет (1631-1699), непопулярный капеллан и советник короля Якова II Стюарта. |
In 1954, United States military advisor Edward Lansdale negotiated with Thế to use his militia to back up Ngô Đình Diệm and the ARVN. |
В 1954 американский военный советник Эдвард Лансдейл вел переговоры с Тхе об оказании помощи премьер-министру Нго Динь Зьему и Армии Республики Вьетнам (АРВ). |
The regional centre is run by a Senegalese national appointed by a decree of the Minister of Environment and is assisted by a special technical advisor. |
Региональный центр действует под руководством гражданина Сенегала, назначенного министром окружающей среды, которому помогает специальный советник по техническим вопросам |
To protect one's interests in timely and proper manner, it is very important to have a professional advisor preventing any third persons from violation of the rights of the represented person. |
Для правильной и своевременной защиты своих интересов по делу о наследовании важно, чтобы рядом находился компетентный советник, который не позволит третьим лицам нарушить права своего подзащитного. |
On 19 April 2009, President Obama's advisor, David Axelrod, in a television interview with CBS News, when asked if there was any thought in the White House of lifting the embargo, answered: "... we're a long way from that". |
19 апреля 2009 года советник Обамы Дэвид Аксельрод в своем интервью телевизионной компании Си-Би-Эс на вопрос, имеются ли в Белом доме какие-либо планы в отношении отмены «эмбарго», ответил: «... до этого еще далеко». |
Alla Yaroshinskaya, advisor to former Russian president Boris Yeltsin, and Admiral Ramdas, retired chief of the Indian Navy, also spoke at that session. |
На этом же совещании также выступили советник бывшего президента Российской Федерации Бориса Ельцина Алла Ярошинская и вышедший в отставку бывший Командующий Военно-морскими силами Индии адмирал Рамдас. |
Your organisation needs an advisor who understands the market in which you operate, as well as the unique challenges and opportunities you face. At PricewaterhouseCoopers, we have organised ourselves to deliver specific industry expertise in the most strategic industry sectors in Ukraine. |
Вашей компании нужен советник, являющийся экспертом в конкретной отрасли экономики и хорошо понимающий специфические проблемы и возможности, характерные для рынков, в которых работает Ваша компания. |
It is often stated in the scholarship on Bernini that his Louvre designs were turned down because Louis and his financial advisor Jean-Baptiste Colbert considered them too Italianate or too Baroque in style. |
Ученые часто придерживаются мнения, что эскизы были отклонены из-за того, что Людовик и его финансовый советник Жан-Батист Кольбер считали их слишком итальянскими и слишком в стиле барокко. |
His overseer and advisor throughout his world domination plots is Uka Uka, whom Cortex ironically feared at first to the point that he got down on his hands and knees in his presence. |
Его надзиратель и советник на протяжении всех замыслов о мировом владении - Ука Ука, коего Кортекс вначале иронически боялся до такой степени, что падал на колени в его присутствии. |
Gusev became the chief military advisor to the Ministry of National Defense of Czechoslovakia in July 1950, simultaneously serving as the Soviet military attaché in Czechoslovakia. |
С июля 1950 года главный военный советник Министерства национальной обороны Чехословацкой армии, он же военный атташе СССР в Чехословакии. |
Dr. Louis N. Ridenour (June 27, 1911 - May 21, 1959) was a physicist instrumental in U.S. development of radar, Vice President of Lockheed, and an advisor to President Dwight D. Eisenhower. |
Нью-Джерси, США - 21 мая 1959 года, Вашингтон, США) - американский конструктор радиолокационной техники, вице-президент компании «Локхид», советник президента Эйзенхауэра. |
Another shocking turn in the David Clarke treason trial came today as financial advisor Bill Harmon took the stand with searing testimony against his longtime friend and colleague, David Carke. |
Еще одна шокирующая новость на сегодня заключается в пробной измене Дэвида Кларка как об этом высказался финансовый советник Билл Хармон приводя сухие доказательства против своего давнишнего друга и коллегу Дэвида Кларка. |
Ioan Holender is advisor of the Metropolitan Opera New York and the Spring Festival Tokyo and artistic director of the George Enescu Festival Bucharest. |
В настоящее время - советник генерального менеджера Метрополитен-опера, художественный руководитель фестиваля Джордже Энескув Бухаресте и художественный консультант весеннего фестиваля в Токио. |
Indeed, the only big macroeconomic debate concerns exchange rate policy, where Presidential advisor Andrei Illarionov argues that Russia's real exchange rate is too high - indeed, is now as high as in 1998. |
В действительности, самая большая дискуссия сейчас разворачивается относительно политики обменного курса российского рубля, в которой советник президента Андрей Илларионов утверждает, что реальный курс обмена рубля слишком завышен - и в самом деле, он сейчас на таком же уровне как в 1998 году. |
Gejutel, an ancient advisor to Lord, explains that Rai's soul weapon does not materialize as a weapon; Rai's blood and soul is his soul weapon. |
Геджутель, старый советник Лорда объясняет, что оружие духа Рея не материализуется в качестве оружия; его душа и есть его оружие. |
The senior advisor on the administration of justice will report to the Administrator through the chief of staff and director of the Office of the Administrator and will serve as the chair of the UNDP disciplinary committee as well as the UNDP financial recovery review committee. |
Старший советник по вопросам отправления правосудия будет подчиняться Администратору через начальника Канцелярии Администратора и будет возглавлять работу Дисциплинарного комитета ПРООН, а также Комитета ПРООН по рассмотрению дел о возмещении финансового ущерба. |
Also present were Victorin Lurel, Minister for Overseas Territories, Marc Vizy, advisor to the President of the Republic, Albert Dupuy, High Commissioner of the Republic in New Caledonia and Vincent Bouvier, Director General for Overseas Territories. |
На заседании также присутствовали министр заморских территорий г-н Викторен Люрель, советник президента Республики г - н Марк Визи, Верховный комиссар Республики в Новой Каледонии г - н Альберт Дюпюи и генеральный делегат заморских территорий г - н Вэнсан Бувье. |
In the novel, a consigliere is an advisor or counselor to the boss, with the additional responsibility of representing the boss in important meetings both within the boss's crime family and with other crime families. |
В романе консильери - это советник или консультант дона (англ.)русск. (босса) с дополнительной обязанностью представлять босса на важных встречах как внутри преступного клана (англ.)русск.босса, так и с другими преступными кланами. |
I'm the National Security Advisor. |
Я советник по безопасности! |
Paxian is the King's Chief Advisor. |
Паксиан - Главный Советник Короля. |
In 2006-2007 - Advisor to the President of Ukraine. |
2006-2007 - советник Президента Украины. |
And in the Democratic Republic of the Congo there is a deputy who is a woman, there is a general advisor at the senior level, there is also going to be shortly a woman as the head of the humanitarian pillar. |
И в Демократической Республике Конго заместителем является женщина, старший советник по общим вопросам - женщина и вскоре туда прибудет еще одна женщина, которая возглавит гуманитарное направление. |
The vice president, secretary of state, national security advisor secretary of defense, chairman of the Joint Chiefs - |
Вице-президент, министр иностранных дел, советник по национальной безопасности, министр обороны, председатель Объединённого комитета начальников штабов, глава персонала Белого дома. |
Senior Scientific Advisor P. |
Старший советник по научным вопросам (С-5) |