| Yet you call her by her first name. | И всё же ты зовёшь её по имени. |
| Yet at this level of detail even a great river valley seems utterly lifeless. | И всё же даже в таком масштабе огромная речная долина кажется совсем неживой. |
| Yet not the blush upon your cheek when he is near. | Но всё же ты краснеешь, когда он рядом. |
| Yet, for four million years, the Komodo dragon has dominated here. | И всё же уже 4 миллиона лет здесь царствует Комодский варан. |
| Yet you still think she might not be right for me. | И всё же ты думаешь, что она не подходит мне. |
| Yet I did the right thing. | И всё же я поступил правильно. |
| Yet there is water here, hidden away. | Но здесь всё же есть скрытая вода. |
| Yet this is what I found in his stomach. | И всё же, вот что я нашла в его желудке. |
| Yet he hasn't slept much. | Но всё же он не выспался. |
| Yet, you're still cooking to impress. | И всё же готовите, чтобы кого-то впечатлить. |
| Yet you gave them to me. | И всё же ты мне их отдал. |
| Yet, Amanda seems to have an endless supply. | И всё же у Аманды, похоже, неисчерпаемые запасы. |
| Yet there are many facts that do not fit their account. | И всё же многие факты не подходят к этой истории. |
| Yet still, I couldn't resist. | И всё же, я не смогла удержаться. |
| Yet I would like to ask Major Briggs a question or three. | И всё же мне хотелось бы задать Майору Бриггсу вопросик. |
| Yet our Ms. Hudson consistently finds herself in the company of powerful men in crisis. | Но всё же наша мисс Хадсон постоянно находит себя в компании влиятельных мужчин, переживающих кризис. |
| Yet my heart thinks it recognizes an old friend | И всё же моё сердце узнаёт в ней старую знакомицу |
| Yet you allow him to lie to you. | Но, всё же, вы позволяете ему врать вам. |
| Yet he was honored alongside those who fell fighting Rahm Tak. | И всё же он был почтён вместе с теми, кто сражался с Рамом Таком. |
| Yet here we are, years later, together. | И всё же мы здесь, спустя годы, вместе. |
| Yet you led me to believe you objected to all of this. | И всё же, вы привели меня к мысли, что вы против всего этого. |
| Yet, Peter Coe builds to it with the turn and the river card. | И всё же Питер Коу собрал её на терне и ривере. |
| Yet this is the story of how Maya fights to beat the odds and make a better life. | Но наша история о том, как Майя всё же добивается успеха и лучшей жизни. |
| Yet still you chose to come work here as a pot wash? | И всё же вы предпочли работать здесь посудомойщиком? |
| Yet here we are, lookin' out at that same lamppost, thinkin' about what happened to your brothers. | И всё же мы смотрим на этот фонарный столб, вспоминаем, что случилось с твоими братьями. |