Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Всё же

Примеры в контексте "Yet - Всё же"

Примеры: Yet - Всё же
Yet, so often in these cases, a gut instinct can be... dreadfully misleading. И всё же, часто в таких делах, инстинкт может стать огромной ошибкой.
Yet you've still got enough money to buy peroxide. Но всё же у вас хватает денег на покупку перекиси.
Yet... we're still in the red light district. И всё же... мы ещё в красном сегменте.
Yet you still came to look for me. И всё же ты стал искать меня.
Yet I can provide a decent meal. Но всё же можете рассчитывать на приличный обед.
Yet Bragg decided that he still had an opportunity. Но Брэгг решил, что шансы всё же есть.
Yet he has not saddled a horse for several weeks. И всё же он не осёдлывал лошади уже несколько недель.
Yet it should be recognized that the Court's personnel are carrying out their duties. И всё же тот факт, что работники Суда исполняют свои обязанности, должен быть признан.
Yet, in most cases, terrorism is not rooted in insanity. И всё же, в большинстве случаев не безумие является причиной терроризма.
Yet there are grounds to hope that it is within our reach. И всё же есть основания надеяться, что это в наших силах.
Yet you are the daughter of a traitor. Но всё же ты - дочь предателя.
Yet all of us are convinced that we are the exception. И всё же каждый из нас убежден, что он или она - исключение.
Yet you must go with the others. И всё же ты должна идти с остальными.
Yet there's an emptiness that can never be filled. И всё же внутри меня пустота, которую ничем не заполнить.
Yet you gave them to me. И всё же ты отдал её мне.
Yet, that vaccine is not available in large numbers because it's too expensive. Всё же эти вакцины недоступны в больших количествах, так как они слишком дорогие.
Yet I would never leave the keys to my handcuffs... so far from the bed. Всё же, я не оставлю ключей от своих наручников. так далеко от кровати.
Yet, I believe this car is more fun than the Corsa. Всё же, я полагаю что эта машина более забавная, чем Корса.
Yet the special interest groups have dominated the process, and Obama has failed to make any headway. Группы особых интересов всё же взяли верх в процессе, и Обама не достиг какого-либо прогресса.
Yet you held them as possessions. И всё же они были твоей собственностью.
Yet, everyone loves police officer... И всё же всё обожают полицейских...
Yet you still ended up in the jail. И всё же ты оказался в тюрьме.
Yet, you're cautioned for fighting in a bar. И всё же вы подрались в баре.
Yet you make fun of those... who would see it for its possibilities. И всё же вы насмехаетесь на теми, кто видит такие возможности.
Yet in this emptying space, space glimmers, becoming visible. И всё же в опустошающемся пространстве пространство брезжит, становясь видимым.