Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Всё же

Примеры в контексте "Yet - Всё же"

Примеры: Yet - Всё же
Yet you lack the skills necessary to ensure their survival. Всё же у вас недостаточно необходимых навыков, чтобы гарантировать их выживание.
Yet his apparent mutual disinterest irks you. Всё же, то что он взаимно не заинтересован в ас, вас жалит.
Yet the value of a friend Cannot be expressed by the clever grouping of letters. Всё же значимость друга не может быть выражена ловко составленной последовательностью букв.
Yet I went crazy inside three weeks. Всё же я сошёл с ума за эти три недели.
He is a Saiyan, same as me, yet he outpaced me! Ты такой же Саян, как и я, и всё же, ты всегда опережал меня!
Still though... don't you think there's things that we don't understand yet? Но всё же... тебе не кажется, что есть вещи, которых мы не понимаем.
And the genuine Theosophists should have faith in the intangible, omnipotent, omnipresent, and invisible Cause, which "is All, and Nothing; ubiquitous yet one; the Essence filling, binding, bounding, containing everything; contained in all." И настоящие теософы должны верить в неощутимую, всемогущую, вездесущую и невидимую Причину, которая «есть Всё и Ничто; вездесущее и всё же единое; квинтэссенция, которая наполняет, связывает, ограничивает, содержит в себе всё и сама содержится во всём».
Yet you worry about him more. И всё же, ты волнуешься о нем больше.
Yet tension and emotion are palpable. И всё же и напряжённость, и эмоции ощутимы.
Yet I can't help feeling that... И всё же я не могу избавиться от ощущения, что...
Yet I fear you have overpaid. Но всё же я боюсь, что ты переплатил.
Yet, I loved him sometimes. И всё же, иногда я его любила.
Yet some women won't date a guy who wears Crocs. И всё же некоторые женщины не будут встречаться с парнем, который носит Кроксы.
Yet a Khatami victory would not have guaranteed change. И всё же победа Хатами не дала бы никаких гарантий перемен.
Yet I feel like we know each other. Но всё же, есть у меня такое чувство, что мы друг друга знаем.
Yet, having memories is a privilege for the living. Но всё же воспоминания - привилегия живых.
Yet last night it was Michael... who taught me a lesson. И всё же прошлой ночью Майкл преподал мне отличный урок.
Yet, a few special animals manage to live here. И всё же некоторые животные приспособились жить здесь.
Yet, here we stand on the precipice of the final battle. И всё же сегодня мы стоим на пороге финальной битвы.
Yet she work's for him. И всё же она на него работает.
Yet I fear the numbers stand against you in the primus. Всё же я боюсь количества, которое будет сражаться против вас в главном бою.
Yet it is for my father to lead us to that victory. Всё же, это мой отец, поведёт нас к победе.
~ Yet you carried on flirting with her. И всё же, ты приставал к ней.
Yet 50/50 is a better approximation than most, but not all, other ratios. Всё же, отношение 50/50 является лучшим приближением чем большинство, но не все другие отношения.
Yet you're trusting me now. И всё же сейчас ты мне доверилась.