| Yes, duty is a good teacher. | Верно, долг - хороший учитель. |
| Yes. Our demands have just begun. | Верно, наши требования только начались. |
| Yes, it's the big day soon. | Верно, приближается ведь день защиты диссертации. |
| Yes, ma'am, it's a military medal, all right. | Да, мэм, это военная медаль, верно. |
| Forever, isn't that so? - Yes. | Навсегда, верно? - Да. |
| Yes, I thought I detected a familiar cadence, my dear. | Да, я подумал, что верно уловил знакомый акцент, моя дорогая. |
| Mr. Demir, right? -Yes. | Хакан, верно? - Да. |
| Yes, it's true that the man responsible is well above average intelligence. | Да, это верно что человек ответственный за все, гораздо умнее среднестатистического человека. |
| Yes Bill, that's right. | Да, Билл. Совершенно верно. |
| Yes, that is correct, ma'am. | Да, все верно, мадам. |
| Yes, correct, and nobody knows you better than Harvey. | Да, верно, и никто не знает тебя лучше Харви. |
| Yes, indeed, throw donkey is the sea. | Да, верно, и есть осёл, бросивший его в море. |
| Yes, that's right, we are. | Да, всё верно, мы чтим её жизнь. |
| Yes, sir, that's right. | Да, сэр, всё верно. |
| Yes, that's certainly true. | Да. Это, конечно, верно. |
| Yes, Miss Granger. liquid luck. | Верно, мисс Грейнджер. Жидкая Удача. |
| Yes, that's what I thought. | Верно, так я о тебе и думаю. |
| Yes, it's my birthday. | Все верно, сегодня мой день рождения. |
| Yes, but our town has a pretty regular tourist trade. | Верно, но наш городок пользуется стабильной популярностью у туристов. |
| Yes, but given his diagnosis, it'll be a longer road to rehabilitation. | Верно, но учитывая его диагноз - его путь к реабилитации будет долгим. |
| Yes, because we agreed that that would be suicide. | Ты ведь согласен, верно, что это было бы самоубийством. |
| Yes. I want to know exactly what went on between you and Ziyal. | Верно. Теперь я хочу знать, что именно произошло между тобой и Зиял. |
| Yes, La Floret does nice work. | Верно. Наш садовник прекрасно справляется с работой. |
| Yes, my husband's right. | Да, мой муж верно говорит. |
| Yes, that's right, Officer. | Да, все верно, офицер. |