Английский - русский
Перевод слова Yes
Вариант перевода Верно

Примеры в контексте "Yes - Верно"

Примеры: Yes - Верно
Yes, she wasn't afraid on stage. Верно, она хорошо двигалась, не боялась.
Yes, well, shortly after I called you. Верно, ну, вскоре после того, как я позвонил тебе
Yes, your brother faked the orders. Верно, ваш брат подделал заказы.
Yes, dear diary. I'm in love. Совершенно верно, милый дневник, я влюблён.
Yes, but it's not the same as being in love. Да, это верно, но не то же самое, когда люди влюблены.
Yes, sir, that is accurate. Да, сэр, это верно.
Yes, John Wick, that's right. Да, Джон Уик, всё верно.
Yes, that's right, Stillwell. Да, это верно, Стьювелл.
Yes, that's right, I did. Да, верно я это сделал.
Yes, my child, that is true. Да, дитя мое, это верно.
CK: Yes, that's right. СК: Да, это верно.
Yes, she did, ma'am. Да, все верно, мэм.
Yes, well, now they're my chambers, too. Да, верно, теперь они и мои покои тоже.
Yes, that's right, running. Да, все верно, бежала.
Yes, I have fun, that's right. Да, я получал удовольствие, верно.
Yes, Oakfield Zoological Gardens, that's right. Да, зоологический сад в Оакфилде, всё верно.
Yes, he did, Sir. Да, всё верно, сэр.
Yes, I think that's right. Да, полагаю, что это верно.
Yes, it's true, but... Да, это верно, но...
Yes, it's up to Upton, quite right. Годится ли для Аптона, всё верно.
Yes, and look at the Midlands now. Верно, и посмотри теперь на Срединные Земли.
Yes, let everything fade away... Верно. Пусть все убираются, так?
Yes, major... but now it is a dead something. Верно, майор, но теперь он мертв.
Yes. But the priest, he's left with your sins. Верно, а вот священник остаётся жить с твоими грехами.
Yes, but there is a bigger picture here. Верно, но он может послужить и нам.