Yes, but you do know that this meeting is for filing Mom's sponsorship papers, right? |
Да, но ты же знаешь, что эта встреча для для подачи мамой документов на оказание поддержки, верно? |
Yes, except we don't actually have her, do we? |
Да, вот только ее у нас, вообще-то, нет, верно? |
Yes... she didn't count on a sorcerer of your power now, did she? |
Да... но она не учла присутствие такого сильного волшебника, как ты, верно? |
Yes, it's - it's correct, but I- |
Да, все... верно, но я глубоко этого стыжусь. |
I do, yes. |
Да, это верно, да. |
Yes, but, we'll... we'll have the jury's sympathy, right? |
Да, но, ведь... симпатии присяжных на нашей стороне, верно? |
Yes. It's brightening up, isn't it? |
Это не может не радовать, верно? |
Yes, you are, mate, and that is why you are going to keep an eye on the rest of us, all right? |
А, верно, дружище, и поэтому ты... будешь приглядывать за всеми нами, ладно? |
You do know who I am? - Yes. |
Ты же знаешь, кто я, верно? |
Stahma, you said you captured "Papa Bear" McCawley somewhere around here, right? Yes. |
Стама, ты сказала, что пленила "папу медведя" Мак-Коули где-то в этих местах, верно? |
But you could - and you did, didn't you? Yes. |
Но вы-то убежать могли, верно? |
From Cilicia, yes. |
Из Киликии, верно. |
Of course, right, yes. |
Конечно! Верно, верно. |
I had come home, yes. |
Я была дома, верно. |
You like fighting, yes? |
Любите ж вы подраться, верно? |
Four wives, yes? |
Четыре жены, верно? |
Anders Prep, yes? |
"Андерс", верно? |
Well, yes and no. |
Это и верно, и неверно. |
Yes, yes, that's right. |
Да, совершенно верно. |
Yes, it's very difficult, isn't it... to live without privacy or pride? |
Да, это очень трудно, верно? Жить без возможности уединения или без гордости. |
Yes, and Wesendonck was quite a patron of the arts and a fan of Wagner, is that right? |
Да, и Везендонк был серьезным меценатом и поклонником Вагнера, так ведь? Да, верно. |
Yes. Yes, yes, that's right. |
Да, все верно... |
Yes, yes, that's true. |
Да, да, верно. |
Yes, yes, that's quite true. |
Да. Совершенно верно. |
Yes, yes, that's right. |
Да, все верно... |