| Yes, because our sister is taking us. | Ага, потому что он долбит нашу сестру? |
| Yes, into a body 300 miles away from the niece that he's trying to nab. | Ага, которое находится в 500 км от его племянницы, которую он пытается украсть. |
| Yes. Here's superstar Luther Our resident. | Ага, наш Лютер - последняя местная знаменитость. |
| Yes, we cannot let evil take over our city, even for a night. | Ага, мы не можем допустить, что бы зло захватило город, даже на одну ночь. |
| Yes, i-it's not at all like what Mary and I have. | Ага, это не сравнится с тем, что у меня с Мэри. |
| Yes, have you seen her in a bikini? | Ага, а вы видели её в бикини? |
| Yes, so I was standing here 14 years old and had to survive on my own. | Ага... тогда я мне было 14, и я должен был с этим жить. |
| Yes, he's not like the others they don't even know you and they jump on you. | Ага, не такой как все, остальные тут же кидаются на тебя. |
| Yes, and thanks to me, spying on all of us. | Ага, и благодаря мне, шпионит за всеми нами |
| Yes. What is it tonight, then? | Ага - Что у тебя вечером? |
| Yes, and then I was working but I'm gonna call you tonight and we're gonna make a plan. | Ага, потом было много работы, но вечером я точно позвоню, и тогда договоримся о встрече. |
| Yes, Jim's friend is starting a new company based on this idea that Jim had when they were back in college. | Ага, друг Джима создал компанию, использовав идею, которая была у Джима, когда они были еще в колледже. |
| Yes, how do clones react when ritually humiliated by friends and loved ones? | Ага, чтобы посмотреть, как клоны реагируют на ритуальное унижение со стороны родных и друзей. |
| Yes, who or what is it? | Ага, что это и с чем его едят? |
| Yes, and in my vast experience, the words "FBI" and "sharing" don't really go together. | Ага, и судя по моему богатому опыту, слова "ФБР" и "делиться" не сочетаются друг с другом. |
| Yes, that's what I am talking about! | Ага, вот что я имел в виду! |
| Yes, and what do we tell the officer she assaulted? | Ага, а что мы скажем офицеру, которого она ударила? |
| Yes, but the trick is to not narrow it so much that you exclude the subject. | Ага, но фокус в том, чтобы не сузить так сильно, чтобы исключить нашего парня. |
| Yes, tomorrow His Excellency will return home from Wei, that's why they slay the cow today | Ага, завтра Его Светлость отправляется в Вэй, поэтому они забили коров. |
| Yes, I know where that is, yeah, can do that. | Да, я знаю, где это, ага, запросто. |
| Yes, maybe we could play the "How long can we be quiet?" game. | Ага, может сыграю в игру под названием "как долго мы сможем молчать"? |
| Yes, Miss Marple, I've been tailing you all day from inside a plant! | Ага мисс Марпл, весь день следила за тобой вон из тех кустов! |
| Yes, we haven't rehearsed this part of the story, have we? | Ага, вы не репетировали эту часть истории, не так ли? |
| Oh! - Yes, and "love" trumps "like," so I guess we're having dinner. | Ага, а "очень хочу" сильнее чем "хочу", так что, полагаю, у нас будет ужин. |
| Yes, and Emily lives two floors down, so can't you shoot off your love cannon down there? | Ага, и Эмили живет двумя этажами ниже, так что ты мог бы стрелять из своей пушки любви там? |