| Yes, it's very simple. | Ага, это просто. |
| Yes, it was amazing. | Да, это было невероятно - Ага. |
| Yup. Yes, he is. | Ага. Это он. |
| Yeah, maybe it is a bit. Yes! | Ага, может немного. |
| Yes! - Yeah, he told me. | Ага, он мне рассказал. |
| Yes, I am the boss. | Ага, я босс. |
| Yes, it's like my tattoo. | Ага, как моя тату. |
| Yes, you're right, she's not bad. | Ага! Так это она? |
| Yes, these are the last ones, man. | Ага, эти были последними. |
| Yes, I fill graphs with data. | Ага, заполняю таблицы. |
| Yes, that's what everyone says. | Ага, так все говорят. |
| Yes, bring on the entertainment. | Ага! Начинайте развлечения! |
| Yes, and there's nothing obscene. | Ага, там никакой клубнички. |
| Yes, most of the time. | Ага, почти всегда. |
| Yes, I've been stunned. | Ага, в Хобокене. |
| Yes, they're just starting that. | Ага, только начинают. |
| Yes, by two Pakistani men. | Ага, два пакистанца. |
| Yes, it's been a while. | Ага, очень здорово. |
| Yes, sir, there are no spells. | Ага, сеньор директор. |
| Oh. Yes, that's our lives. | Ага, это про нас. |
| Yes, and there's will be military grade. | Ага, причём военного класса. |
| Yes, I got cut tonight. | Ага, порезался вечером. |
| Yes, like graduate in 1985. | Ага, "Выпускница-85" |
| Excuse me? Yes, canned coffee. | Ага, на баночку кофе. |
| (Moore) Yes. Medicine for everyone. | Ага, медицины для всех. |