| Yes, it's almost Yoon's birthday. | Ага. У Юн оппы скоро День рождения. |
| Yes, right there over the billboard. | Ага, прямо туда, где щит. |
| Yes, that's why nobody likes you. | Ага, поэтому тебя никто и не любит. |
| Yes, and for your information, as soon as we put up the site, they started selling like crazy. | Ага, и для твоего сведения, как только мы запустили сайт, продажи стали просто сумасшедшими. |
| Yes, I had a math tutor in high school... | Ага, был у меня репетитор в школе... Фрэд. |
| Yes, and half by acquaintances. | Ага, и еще половина - знакомыми. |
| Yes, I wonder what we got you. | Ага, интересно, что мы вам подарили. |
| Yes, grand apiece, up front for you and your guy. | Ага, по штуке на брата, авансом тебе и твоему парню. |
| Yes, but it was too far to jump. | Ага, но там не спрыгнешь - высоко. |
| Yes, they've been together nine years. | Ага, они вместе уже 9 лет. |
| Yes, with some tasty potatoes. | Ага, и немного сочного картофеля. |
| Yes, and specifically, I'd like to start with your journal. | Ага, и в частности, я бы хотела начать с вашего журнала. |
| Yes, because supernatural monster rules apply to Amy. | Ага, потому что нормы сверхъестественного монстра применимы к Эми. |
| Yes, if she hadn't everything squandered. | Ага, если бы еще не просрала все. |
| Yes. Yeah, he's down at the rink right now. | Ага, прямо сейчас он внизу, на катке. |
| Yes, quantum cells, flaming skulls, androids... | Ага, квантовые батареи, пылающие черепа, андроиды... |
| Yes, smooth sailing through calm seas. | Ага, тихое плавание по спокойному морю. |
| Yes, and someone go get Dalí for the next scene. | Ага. И кто-то, чтобы найти Дали для следующей сцены. |
| Yes, and mine is in China. | Ага, а мой тогда в Китае. |
| Yes, and engaged to her sister. | Ага, и помолвке с ее сестрой. |
| Yes, well, actually, it's my second time. | Ага, на самом деле это мой второй раз. |
| Yes, it was till he got locked in a toilet somewhere. | Ага, пока его не заперли где-то в туалете. |
| Yes, I've heard of that book. | Ага, я слыхал про такую книгу. |
| Yes, I thought I was, too. | Ага, я тоже так думала. |
| Yes, I remember seeing something about that on a show... or a birthday card. Mm. | Ага, помню видела что-то про это по телеку... или на поздравительной открытке. |