Well, you won't have to worry about me making the wrong decision again. |
Вам больше не придётся волноваться за мой неправильный выбор. |
I told him that sometimes the wrong thing was the right thing. |
Я ответил, что иногда неправильный выбор оказывается правильным. |
You were always there to tell me when I made the wrong ones. |
Ты всегда был тут как тут, чтобы сказать, что я сделал неправильный. |
Aren't you scared you're making the wrong choice? |
Ты не боишься, что делаешь неправильный выбор? |
I'm just warning you that I will not lie to the police, so when they do talk to me... wrong answer. |
Просто я предупреждал тебя, что я не смогу солгать полиции, и когда они будут меня допрашивать... Неправильный ответ. |
You're right, I had the wrong number, see you at the school. |
Ты права, у меня неправильный номер, увидимся в школе. |
You don't want to think every minute that you've done the wrong thing. |
Ты ведь не хочешь постоянно думать о том, что ты сделала неправильный выбор. |
When he started to identify as male, she must have felt pretty guilty for making the wrong call. |
Когда он понял, что он парень, она, должно быть, чувствовала себя страшно виноватой, что сделала неправильный выбор. |
Maybe Steven and I just had the wrong, honey, no. |
Может, у нас со Стивеном просто был неправильный матрас? |
Make the wrong one, and you're in trouble. |
Сделаете неправильный, и попадете в беду |
I think you may have got the wrong impression about Monroe, you know. |
Я думаю, что вы, возможно, получили неправильный впечатление о Монро, вы знаете. |
I'm saying I don't care what happens, I'm not making the wrong decision again. |
Я говорю, что чтобы ни случилось, я не сделаю снова неправильный выбор. |
You think the optics are wrong with Marilyn? |
Думаешь, что с Мэрилин вид это имеет неправильный? |
Lily must have had the wrong address for the hostage exchange. |
у Лили, наверное, неправильный адрес для обмена заложниками. |
A correct answer gets fewer marks than an interesting one, and a boring answer is penalised more than a wrong one. |
Правильный ответ получает больше очков, нежели интересный, а нудный ответ карается сильнее, чем неправильный. |
And what was the one wrong thing you did? |
И какой же неправильный поступок совершил ты? |
There's a wrong apostrophe on the toilet signage! |
На табличке туалета стоит неправильный апостроф. |
Lastly, we are convinced that the Secretary-General, in all good faith, has taken a wrong turn. |
Наконец, мы убеждены в том, что Генеральный секретарь, при всей добросовестности, свернул на неправильный путь. |
The install works fine, there is no error, but the screen background is just the wrong color, red, instead of blue. |
Установка работает нормально, без ошибок, но фон экрана вместо голубого имеет неправильный красный цвет. |
Be very careful on answering the first question though, wrong answers may remove all the locales files, even the ones you use. |
Однако будьте осторожны при ответе на первый вопрос, неправильный ответ может повлечь удаление всех файлов локалей, даже тех, которые вы используете. |
Lindsay Lohan salt on the car wrong! |
Линдсей Лохан соль на машине неправильный! |
Within each smaller ethnicity, individuals may tend to see it perfectly justified to assimilate with other cultures, and some others view assimilation as wrong and incorrect for their culture. |
В каждом маленьком этносе некоторые люди склонны видеть вполне оправданную возможность ассимилироваться с другими культурами, другие же рассматривают ассимиляцию как неправильный или некорректный процесс для своей культуры. |
When I try to log-in a message is displayed and I'm notified that I submitted a wrong password or user name. |
Когда я пытаюсь авторизоваться, появляется сообщение о том, что я ввел неправильный пароль или логин. |
The album, named Missundaztood because of Pink's belief that people had a wrong image of her, was released in November 2001. |
Альбом назван Missunderstood из-за того, что Pink думает, что люди видят её неправильный образ и выпущен в ноябре 2001 года. |
But in my private life, my behaviour as a footballer, I went down the wrong roads, I lost myself. |
В моей личной жизни, моё поведение, как футболиста, я выбрал неправильный путь и потерял себя. |