I may be using the wrong word, but this is undoubtedly one of the few places in the world where several communities have been able to live side by side without ever really interacting, speaking or intermingling. |
Я, возможно, употребляю не тот термин, но это, несомненно, один из немногих районов мира, где несколько общин могут жить бок о бок друг с другом, реально не взаимодействуя, не общаясь и не смешиваясь. |
And I don't want you to take this the wrong way. |
Я не тот человек, за которого себя выдаю! |
What, so I'm the wrong person? |
Я не поняла, это я "не тот человек"? |
Like Speedy, he often makes witty or sarcastic comments, many of which spoof plot holes and clichés, and even reads the wrong narration in one episode of the US version. |
Как и Спиди, он часто делает остроумные и саркастические комментарии, многие из которых являются насмешками над дырами в сюжете и клише, а в одном из американских эпизоде он и вовсе читает не тот сценарий. |
What if he's the wrong guy, not the hero? |
Что, если он не тот, не настоящий герой? |
The buyer also argued that the fish had other non-conformities, and that its reasonable excuse for not giving timely notice of the additional non-conformities was that it considered the contract avoided because seller had delivered the wrong type of fish. |
Покупатель утверждал также, что рыба не соответствовала заказу и в других отношениях и что его разумное оправдание за непредоставление своевременного извещения в отношении дополнительных несоответствий состояло в том, что он считал договор расторгнутым, поскольку продавец поставил не тот вид рыбы. |
I know you put the wrong address on the letter you wrote |
Я знаю, что на письме ты адрес не тот писал. |
The director said that I was "the wrong type for the part." |
Директор сказал, что у меня не тот типаж. |
'or the day was half an hour too long...'... or the sea was just the wrong shade of pink. ' |
То световой день длился на полчаса дольше, чем надо... или море имело не тот оттенок розового. |
What if he's the wrong guy and you are the right guy? |
А что, если этот муж не тот парень, а ты как раз тот парень? |
Because it doesn't matter if it's a big wheel, the wrong guy or New York Mets, |
Потому что это не имеет значения, если это большая удача, не тот парень или Нью-Йорк Метс, |
While we're on Steven Avery and your reports about him... that phone call, the phone call where a detective from another law enforcement agency told you you may have the wrong guy in jail? |
Раз мы говорим о Стивене Эйвери и ваших отчётах о нём... тот звонок, звонок от детектива из другого полицейского участка, который сказал вам, что не тот парень в тюрьме. Помните? |
Wrong hole... phase out conflict again. |
Не тот разъём... попробуй ещё раз пересоединить. |
Every time you want to do something different like The Wrong Man or Vertigo, someone loses money. |
Каждый раз, как ты хочешь снять "что-то новое", например Не тот человек или Головокружение, кто-то теряет деньги. |
Mugging Is The Wrong Way To Go On This, Eddie. |
Грабежи - это не тот путь, который приведет к решению, Эдди. |
DWIGHT PICKED THE WRONG DAY TO PUT A WOODEN MALLARD IN MY OFFICE. |
Дуайт выбрал не тот день, чтобы оставлять у меня в кабинете деревянного селезня. |
Right needle, wrong haystack. |
Иголочка то что надо, а вот стог сена не тот. |
He's just wrong. |
Он просто не тот, кто мне нужен. |
Sorry, wrong genre entirely. |
Прости, но совсем не тот жанр. |
I may have been wrong about Jeremy Lopez, and I doubt Amelie Widomski could throw a man out of a window, so if Lopez is not our man, then Alex Wilson must be. |
Возможно, я ошибался на счёт Джереми Лопеса, и я сомневаюсь, что Амели Видомски могла выкинуть человека из окна, так что если Лопес - не тот, то нам нужен, тогда должно быть это Алекс Уилсон. |
And sometimes, when you're worried you've made all the wrong decisions in life and you're not nearly the man you want to be, what does she do then? |
А иногда, когда ты беспокоишься, что принял неверные решения, и что ты совсем не тот, кем хочешь быть, что она делает в таком случае? |
Wrong day to be forgetting stuff. |
Сегодня не тот день, чтобы забыть что то. |
"Wrong size, wrong color, not asictured, and other reason please explain." |
"Не тот размер, цвет, рисунок или, пожалуйста, укажите другие причины" |
So when Josh says to you you're chopping the onion wrong, what you hear is, "You're not the boyfriend I want," when really all he's saying is, "You're chopping the onion wrong." |
Поэтому, когда Джош говорит, что ты неправильно режешь лук, то ты слышишь "Ты не тот парень, которого я бы хотел", хотя на самом деле, он пытался сказать "Ты неправильно режешь лук" |
If the right person takes it, it creates a deep emotional response, but if the wrong person takes it, this happens. |
Если его примет тот, кому оно предназначалось, оно создаст глубокую эмоциональную привязанность, а если не тот, тогда получится вот это. |