Английский - русский
Перевод слова Wrong
Вариант перевода Не тот

Примеры в контексте "Wrong - Не тот"

Примеры: Wrong - Не тот
When I realized I gave her the wrong heroin, I had to get it back. Когда я поняла, что дала ей не тот героин, я хотела его забрать
If we take the wrong turn and lose this opportunity, it will again take a long time and a lot of efforts to get back on the right track. Если мы возьмем не тот поворот и упустим этот шанс, то нам вновь потребуется много времени и масса усилий, чтобы вернуться в верную колею.
If you're looking for absolution, you're asking the wrong man. Если ищешь утешения, то я не тот, кто тебе нужен.
You just didn't know that the wrong man was in the suit. Только вы не знали, что в костюме не тот человек.
The report makes crystal clear that the police shot the right man, but, as far as I'm aware, the wrong man exploded. И доклада становится абсолютно ясно, что полиция застрелила того, кого надо, но, как я понимаю, взорвался не тот, кто надо.
How much they had to drink, who they were with the night before, what their boyfriends - she picked the wrong thing to lie about. Сколько они должны были выпить, с кем они были ночью, до встречи со своим бойфрендом, она выбрала не тот объект для лжи.
"Well, you ordered the wrong paint for the nursery." Ты заказал не тот цвет краски для детской.
You just chose the wrong house on the wrong day, Ты выбрал не тот дом и залез в него не в тот день.
He stole ballots in all the swing states so the wrong person was elected president. Он украл бюллетени неопределившихся штатов, в результате чего на выборах победил не тот президент
You've got the wrong man! Я не тот, кто вам нужен!
You know, and even though... even though perhaps it was the wrong man the first time round, you still had your children, you've still got your children. И знаешь... и пусть даже, может быть, первый раз это был не тот человек, всё равно ты родила детей, у тебя всё равно есть дети.
More to the point, why did you take the wrong tooth? И, что важнее, зачем вы забрали не тот зуб?
He may have been the wrong guy for you, But he was the right guy for me. Он может быть для вас - "не тот парень", но для меня он именно тот.
Then how do you know I have the wrong guy? Так откуда вы знаете, что вы - не тот?
Do you have any idea what the wrong person would do to you if they knew you had access? Вы хоть понимаете, что бы сделал с вами не тот человек, если бы они знали, что у вас есть доступ?
Wasn't at the scene, wrong bloke got killed - be impossible to prove intent. Его там не было, был убит не тот человек - как мы докажем мотив?
He's the wrong person for cheating on me, all right? Это он "не тот человек", потому что изменяет мне.
I mean, do you think he knows, like, I'm the wrong person to be doing this? Думаешь, он знает, что я не тот человек, который должен это делать?
And you told me in your rap, you're the wrong person. в своЄм рэпе ты мне объ€снил, что ты не тот человек.
Details about the actual content of the second letter vary, but according to the chroniclers, the messenger who carried the letter to Ludwig had been given the wrong one, and Louis came to the conclusion that his wife had a secret love affair. Подробная информация о действительном содержании второго письма различается, и, по словам летописцев, посланнику, который доставил письмо Людвигу, дали не тот конверт, и Людвиг пришёл к выводу, что у его жены был тайный роман.
Now you tell me how I got the wrong guy. Cuffs. Теперь скажи, чем это он не тот парень?
I think you got the wrong store. 'Forever 21's just down the street there. Я думаю ты выбрала не тот магазин 'Вечно молодой' вниз по улице
Sorry you outed a total stranger or sorry it's the wrong total stranger? Жаль, что подставила незнакомца, или что это не тот незнакомец?
According to one account, a soldier in the bush in the Second World War was caught short and picked the wrong leaf Согласно одному докладу, во время Второй мировой войны какому-то солдату приспичило и он подобрал не тот лист.
I kept asking myself, did I take the wrong path? Я всё спрашивал себя: может, это не тот путь?