Английский - русский
Перевод слова Winter
Вариант перевода Зимний

Примеры в контексте "Winter - Зимний"

Примеры: Winter - Зимний
Still, some of the registered refugees voiced their intention to stay in Albania during the winter months. Тем не менее некоторые зарегистрированные беженцы выразили желание остаться в Албании на зимний период.
The winter period will be used to prepare for substantial returns in the spring and summer of 1997. Зимний период будет использоваться для проведения подготовки к возвращению значительного числа таких лиц весной и летом 1997 года.
The largest temporal variation was calculated for the winter index, coinciding with warm and cold years. Наибольшим колебаниям во времени подвержен зимний индекс, причем эти колебания совпадают с теплыми и холодными годами.
Although a possible crisis was averted during the 1999-2000 winter, there are still significant humanitarian needs that require international attention. Хотя в зимний период 1999 - 2000 годов удалось избежать возможного кризиса, сохраняются значительные гуманитарные потребности, требующие к себе внимания со стороны международного сообщества.
To offset that problem, they collected water during the winter from their roofs and stored it in underground tanks. Для решения этой проблемы в зимний период воду собирают с крыш домов и хранят в подземных резервуарах.
Without seed it is estimated that 400,000 farmers will miss the winter planting season. По оценкам, около 400000 фермеров не смогут провести зимний сев из-за отсутствия семенного материала.
We rapidly lose our belief in that winter myth. Мы быстро теряем нашу веру в этот зимний миф.
Oil markets are in a delicate balance, as the winter season approaches in the northern hemisphere. Положение на рынке нефти может в любой момент измениться, поскольку в Северном полушарии приближается зимний сезон.
For the 1994/95 winter emergency, four tons of fuel were supplied to heat boarding-school classrooms. На чрезвычайный зимний период 1994-1995 годов было поставлено 4 тонны топлива для обогрева классных комнат в интернатах.
Distribution to social institutions, schools and health centres was also made to provide for winter heating needs. Керосин распределялся также между общественными учреждениями, школами и центрами здравоохранения для удовлетворения потребностей, связанных с отоплением в зимний период.
The need for stoves this winter should be covered. Потребности в плитах в этот зимний период должны быть удовлетворены.
Aid delivery operations by humanitarian organizations have been hampered by winter weather and food supply shortages. Осуществлению операций гуманитарных организаций по доставке помощи препятствовали погодные условия в зимний период и нехватка продовольствия.
Attendance is particularly low during winter due to lack of heating, warm clothes and shoes. Особенно низкой является посещаемость в зимний период в связи с отсутствием отопления, теплой одежды и обуви.
There are some positive developments that will, it is hoped, help in responding to the specific dangers of winter. Наблюдаются некоторые позитивные тенденции, которые, как ожидается, помогут противостоять конкретного рода опасностям в зимний период.
The Task Force produced a comprehensive action plan to ensure the best possible performance of Kosovo's utilities during the winter. Целевая группа подготовила комплексный план действий по обеспечению максимальной эффективности работы коммунальных служб Косово в зимний период.
A recent workshop found that the winter application of fertilizer had a lower risk of leaching. В ходе недавно проведенного рабочего совещания были представлены данные, показывающие, что внесение удобрений в зимний период снижает риск выщелачивания.
An illustration of the development side is the completed transfer of responsibility for winter contingency planning from international agencies to municipalities. Примером того, что делается в плане развития, является следующее: международные учреждения полностью передали составление резервных планов на зимний период в ведение муниципальных органов.
Water collected in this way during the winter meets part of their summer needs. Собранная таким образом в зимний период вода позволяет удовлетворять частично их потребности летом.
These installations are of great importance for the safety of navigation, particularly in autumn and winter. Эти установки весьма важны с точки зрения безопасного плавания, особенно в осенний и зимний периоды.
As winter continues, conditions appear likely to deteriorate further. В зимний период условия, по всей видимости, будут продолжать ухудшаться.
ISAF intends to maintain a high operational tempo throughout the winter months. МССБ намерены активно проводить оперативные мероприятия в зимний период.
The Government, ISAF and WFP successfully pre-positioned food items for the winter season. Правительство, МССБ и ВПП успешно обеспечили запасы продовольствия на зимний период.
The difference in toxicity in summer and winter was substantial. Были обнаружены значительные различия в токсичности в зимний и летний периоды.
For over a decade, the Republic of Tajikistan has been living with crippling energy shortages in the winter months. Республика Таджикистан на протяжении более десяти последних лет живет в условиях жесточайшего дефицита электроэнергии в зимний период.
This is particularly true for the winter season. Оно особенно характерно в зимний период.