Winter storm Pam should hit New York later today, dumping at least a foot of snow. |
Зимний шторм Пэм придет в Нью Йорк завтра, принеся с собой около фута снега. |
"Winter Garden" is a cocktail bar with 16 sitting places equipped in the balcony of the fourth floor under the glass, so it is possible to have a look at the Old Town roofs. |
«Зимний сад» - коктейль-бар с 16 сидячими местами, оборудованный на балконе четвёртого этажа со стеклом, поэтому отсюда можно осматривать крыши старого города. |
Look, every guy on campus has probably asked, but if you're not going to the Winter Brunch, I'd be honoured, and we'd have fun. |
Наверное, уже все парни приглашали тебя, но если ты ещё не идёшь на Зимний Обед, прошу оказать мне честь, и будет просто здорово. |
His Prismatic Winter Landscape appeared on the cover of the 31 January 1931 issue of The Literary Digest. |
Его «Призматические зимний пейзаж» (англ. Prismatic Winter Landscape)появился 31 января 1931 года на обложке журнала The Literary Digest. |
The Ministry for Counter-Narcotics and the United Nations Office on Drugs and Crime jointly released the Afghanistan Opium Winter Rapid Assessment report on 1 February 2009. |
1 февраля 2009 года министерство по борьбе с наркоторговлей и Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности совместно опубликовали Доклад об оперативной оценке выращивания опийного мака в Афганистане в зимний период. |
Speaking of Carmen, has she started passing out her golden tickets for the Winter Showcase yet? |
Кстати, о Кармен, она уже начала раздавать свои золотые билеты на Зимний Показ? |
Valentina Allegra de Fontaine makes a cameo appearance in The Avengers: Earth's Mightiest Heroes episode "Winter Soldier." |
Валентина Аллегра де Фонтейн делает миниатюрное появление в Мстителях: Величайшие герои Земли, в эпизоде "Зимний Солдат". |
Brașov, Romania Brasov hosted the 2013 European Youth Olympic Winter Festival and submitted a bid to host the 2020 Youth Olympic Games (it lost over the Olympic Capital, Lausanne). |
Брашов, Румыния Брашов принимал у себя Европейский юношеский зимний олимпийский фестиваль 2013 года и подал заявку на проведение юношеских Олимпийских игр 2020 года (он проиграл олимпийской столице Лозанне). |
Among the art exhibitions, the largest were the First State Free Exhibition of Works of Art , held in the Winter Palace in 1919 with 300 participants, and the Exhibition of Paintings by Petrograd Artists of All Directions. |
Среди художественных выставок выделялись «Первая государственная свободная выставка произведений искусства» (Зимний дворец, 1919 год, 300 участников), «Выставка картин художников Петрограда всех направлений. |
The Winter 1977 issue of Fortean Times (issue #24) magazine featured a transcript of what they described as the 'short message' that was broadcast: This is the voice of Asteron. |
Зимний выпуск журнала Fortean Times (выпуск Nº 24) за 1977 год содержал запись того, что они назвали «коротким сообщением», которое транслировалось: «Это голос Астерона. |
The Winter Shelter Charity do a Christmas lunch at the church, if you'd like to go to that instead? |
Благотворительное общество Зимний Приют устраивает рождественский ланч в церкви, не хочешь вместо этого сходить к ним? |
It was included as an extra feature on the Darjeeling 2008 DVD release, and Anderson's screenplay for the short was published in the Winter 2007 issue of the literary magazine Zoetrope: All-Story. |
В 2008 году он был включён в качестве дополнения к DVD-версии полнометражного фильма, а сценарий Андерсона к «Шевалье» был включён в зимний выпуск литературного журнала Zoetrope: All-Story 2007 года. |
By 1929, the Shubert Theatre chain included Broadway's most important venues, the Winter Garden, the Sam S. Shubert, and the Imperial Theaters, and owned, managed, operated, or booked nearly a thousand theaters nationwide. |
К 1929 году в состав «The Shubert Organization» входят такие важные театры Бродвея, как «Зимний сад», «Шуберт», «Империал» и ещё около тысячи театров по всей стране. |
The problem, Billy, is that Winter Formal is the same night as the fashion preview. |
Проблема, Билли, в том что Зимний Бал проходит в ту же ночь, что и модный показ |
It was a quiet winter evening. |
Это был тихий зимний вечер. |
A window lets in the winter light. |
Через окно проникает зимний свет. |
The winter light is dim and misty. |
Зимний свет рассеян и сумрачен. |
Kind of a winter pond. |
Как будто зимний пруд. |
Cheers. Have you not got your winter woolies on? |
Ты не забыла зимний свитер? |
It was a cold winter's day. |
Это был холодный зимний день. |
Must be the winter superintendent. |
Должно, быть зимний смотритель. |
On a summer or winter day |
В летний или зимний день |
Except it's winter social. |
Только это зимний бал. |
Rosenthal has written three books on the topic of SAD; Seasonal Affective Disorders and Phototherapy (1989), Seasons of the Mind: Why You Get the Winter Blues and What You Can Do About It (1989) and Winter Blues (2005). |
Розенталь написал три книги на тему САР; Сезонные аффективные расстройства и фототерапия (1989), Сезоны разума: почему вы приобретаете зимний блюз и что вы можете с этим поделать (1989) и Зимний блюз (2005). |
Taking note also of the report prepared by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat in Belgrade entitled "Background on the Energy Sector in Serbia for Winter 2000 - 2001", |
принимая к сведению также доклад, подготовленный Управлением по координации гуманитарной деятельности Секретариата в Белграде, по вопросу о состоянии энергетики в Сербии в зимний период 20002001 годов, |