Locally produced winter clothing has been distributed to children's homes and institutions throughout Georgia for the 1994/95 winter. |
Среди детских домов и учреждений по всей Грузии распределялась произведенная на месте зимняя одежда на зимний период 1994/95 годов. |
Mortality rates are higher in winter than in summer, and milder conditions in the winter season in some regions may reduce the number of deaths during the winter months. |
Показатели смертности выше зимой, чем летом, и более мягкие условия в зимний сезон в некоторых областях могут снизить количество смертных случаев в течение зимних месяцев. |
Road maintenance agencies and contractors in temperate or polar areas often own several winter service vehicles, using them to keep the roads clear of snow and ice and safe for driving during winter. |
Дорожно-ремонтные агентства и подрядчики в умеренных и полярных районах часто владеют несколькими транспортными средствами зимнего сервиса, используя их, чтобы держать дороги свободными от снега и льда и безопасными для вождения в зимний период. |
The researchers hypothesized that observed winter peaks resulted from increased scavenging efficiency of snow compared with rain, as well as higher concentrations in the particle phase during winter. |
Исследователи предположили, что наблюдаемые пики зимой обусловлены более высокой способностью снега к очищению воздуха, по сравнению с дождем, а также более высокой концентрацией в фазе частиц в зимний период. |
The winter season of 2009 was relatively mild and did not cause an emergency of the scale seen during the winter of 2008. |
Зимний сезон 2009 года был относительно мягким, и случаев чрезвычайной ситуации в масштабе, имевшем место зимой 2008 года, отмечено не было. |
In the winter semester 1920/21, he began studying theology at the University of Freiburg. |
В зимний семестр 1920-1921 года Георг начал изучать богословие в университет Фрайбурга. |
Relax in the winter garden structure; made entirely of Murano glass. |
Зимний сад находится в помещении, которое целиком сделано из муранского стекла. |
It's the winter formal, Liv. |
Это же зимний бал, Лив. |
A gray winter day in an old hotel. |
"Пасмурный зимний день в старом отеле". |
I bought it as a winter home. |
Я купила его как зимний дом. |
They want to build a winter resort up there. |
Там наверху хотят построить зимний курорт. |
Neither the summer heat, nor the winter cold... |
Летний зной, зимний холод нимало... |
These are the places where winter rain water is collected. |
В этих местах собирается зимний дождевой сток. |
The winter season is approximately one month longer than in other areas. |
Зимний сезон длится примерно на месяц дольше, чем в других районах. |
The first was issued in October 1993 and covered needs arising during the six-month period of winter. |
Первый был сделан в октябре 1993 года и касался потребностей на шестимесячный зимний период. |
Most of the park is closed during the winter. |
Большая часть из них в зимний период закрывалась. |
Extreme temperature variations occur during the winter only. |
Отрицательные среднесуточные температуры наблюдаются только в зимний период. |
There is also a possibility of snow, but only for a few days during winter. |
Снег является обычным явлением, но только в течение нескольких дней в зимний период. |
Tom - A youngster who goes skiing in the High Country in winter. |
Том - юноша, который идет на лыжах по горной стране в зимний период. |
In terms of vertical water exchange, convective mixing during winter cooling is the dominant process. |
С точки зрения вертикального водообмена, в холодный зимний период преобладает конвективное смешивание. |
There is much to be done during the winter. |
Многое должно быть сделано за зимний период. |
Pledged contributions in-kind include 10,000 tons of fuel and a supply of gas for the winter. |
Объявленные взносы натурой включают в себя 10000 тонн топлива и поставки газа на зимний период. |
The snow scooters are required for transport and patrol purposes in the mountains of southern Croatia and Bosnia and Herzegovina during winter. |
Снегоходы потребуются для выполнения транспортных и патрульных задач в горных районах южной части Хорватии и Боснии и Герцеговины в зимний период. |
Increase is due to full deployment of generators and requirement for winter heating |
Увеличение обусловлено полным вводом в эксплуатацию генера-торов и потребностями, связан-ными с отоплением в зимний период |
UNICEF is stockpiling winter relief supplies in preparation for a rapid response when access to Kabul is regained. |
ЮНИСЕФ создает запасы предметов чрезвычайной помощи на зимний период в рамках подготовки к принятию быстрых мер на случай, когда вновь будет открыт доступ в Кабул. |