| The league was on winter break between 8 December 2014 and 7 February 2015. | Лига уходила на зимний перерыв с 8 декабря 2014 по 7 февраля 2015. |
| Traditionally, MK Group provides a free winter vacation to 30 of the best elementary school students from Kosovo. | МК Гроуп также организовывает бесплатный зимний отдых для лучших школьников из Косово... |
| The hawk is a slang word for the cold winter wind. | Ястребом на сленге называется холодный зимний ветер. |
| Humanitarian organizations have initiated winter relief programmes. | Гуманитарные организации приступили к осуществлению программ оказания помощи в зимний период. |
| In Mazar, a winter relief programme was also undertaken. | Кроме того, в Мазаре была предпринята программа оказания помощи в зимний период. |
| She said that increasing violence and harsh winter conditions had worsened the situation. | Она указала, что положение усугубляется ростом насилия и суровыми погодными условиями в зимний период. |
| The report does not address the deterioration of sanitary conditions for children in the camps, especially in winter. | В докладе не упоминается об ухудшении санитарных условий в лагерях с учетом потребностей детей, особенно в зимний период. |
| In addition, unfavourable winter weather conditions delayed the construction. | Кроме того, строительство задержали неблагоприятные погодные условия в зимний период. |
| She went to a different high school and they were having their winter dance thing. | Она ходила в другую школу и у них там проходил зимний танцевальный бал. |
| And so the deep freeze of winter continued. | И так суровый зимний холод продолжился. |
| The classification possibilities and techniques are presented with the purpose of estimating and rough planning of road maintenance needs in winter. | В настоящем документе описываются возможности и методы классификации, предназначенные для оценки и приблизительного планирования потребностей в ремонтно-техническом обслуживании дорог в зимний период. |
| In addition, there are temporary border crossings with the Argentine Republic which are impassable in winter because of weather conditions. | На границе с Аргентинской Республикой имеются также временные пункты пересечения границы, которые закрыты в зимний период ввиду погодных условий. |
| The Harmattan carries dust during the winter into the Gulf of Guinea. | Харматан переносит пыль в зимний период в район Гвинейского залива. |
| In winter, frequent customers of forms for skiers and snowboarders are Ukrainian sportsmen and vacationers at ski resorts Bukovel, Yaremche etc. | В зимний период частыми заказчиками формы для лыжников и сноубордистов являются украинские спортсмены, а также отдыхающие на горнолыжных курортах Буковель, Яремче и др. |
| Murias de Paredes is located 1,200 meters above sea level so the snow must not be ruled out in winter. | Murias де Паредес находится 1200 метров над уровнем моря, поэтому снег не должны быть исключены в зимний период. |
| Trees require adequate water, but less in the winter. | Деревья нуждаются в поливе, но в зимний период требуется меньшее количество воды. |
| Strong winds, blizzards and snow storms are common in winter. | Сильные ветры, метели и снежные бури являются обычными в зимний период. |
| 80% of precipitation falls during the winter. | Около 80 % дождевых осадков выпадают в зимний период. |
| The greenhouse is the only source of fresh fruit and vegetables during the winter. | Парник является единственным источником свежих фруктов и овощей в зимний период. |
| Everything in the village is open in winter. | Все в деревне открыт в зимний период. |
| Yonaguni is a popular attraction for divers because of the large numbers of hammerhead sharks that gather in the surrounding waters during winter. | Йонагуни - популярное место у дайверов из-за большого числа молотоголовых акул, которые собираются в окрестных водах в зимний период. |
| Heathrow, Gatwick, Luton, Manchester, Glasgow, Edinburgh, Aberdeen - virtually all UK airports face problems in the winter. | Хитроу, Гэтвик, Лутон, Манчестер, Глазго, Эдинбурга, Абердина - практически во всех аэропортах Великобритании сталкиваются с проблемами в зимний период. |
| In winter, the territory of Mongolia and Siberia experience strong cooling. | В зимний период территории Монголии и Сибири испытывают сильное охлаждение. |
| We have winter pleasures in the middle of summer. | Давайте устроим посреди лета зимний праздник. |
| Matthias attributed predicting the actions of the winter: The Holy Maciej winter, or it is rich. | Маттиас отнести прогнозирования действий зиму: Зимний Святой Мацей, или это богатые. |