Английский - русский
Перевод слова Wide
Вариант перевода Большой

Примеры в контексте "Wide - Большой"

Примеры: Wide - Большой
The studio develops and supplies a wide range of styles and graphics for each project. Студия предоставляет большой выбор стилей и графических разработок при любом заказе.
We have wide experience in packaging and shipping of antiques, pictures, museum items. У нас есть большой опыт по упаковке и перевозке антикварных вещей, картин, музейных ценностей.
We have always available on stock a wide range of European cow skins with pile for decoration. На нашем складе всегда имеется в наличии большой запас шкур европейских коров с ворсом для декорации.
Our specialists have wide experience in working with the best web-analytics systems. Наши специалисты имеют большой опыт работы с самыми лучшими системами веб-аналитики.
Jesolo has a wide variety of activities day and night. В Езоло имеется большой выбор разных дневных и ночных развлечений.
A wide choice of inner blocks being very light and compact allows to select the type required for the concrete object. Большой выбор внутренних блоков, весьма легких и компактных, позволяет подобрать необходимый для конкретного объекта тип.
The corrective colony has wide experience of manufacture metal barrel package. Исправительная колония имеет большой опыт производства металлической бочкотары.
Within recent years NKMZ has accumulated a wide experience in manufacture of the continuous-casting machines equipment. За последние годы на НКМЗ накоплен большой опыт в изготовлении оборудования машин непрерывной разливки стали.
Low level of noise, possibility of selection of the installation place, wide range of inner blocks, remote-control station. Низкий уровень шума, возможность выбора места установки, большой выбор внутренних блоков, пульт ДУ.
One more advantage of split- and multisplit- systems is a wide range of different inner blocks. Еще одним преимуществом сплит и мульти-сплит систем является большой выбор различных типов внутренних блоков.
They span a wide range of topics, including shipbuilding, magnetism, artillery, mathematics, astronomy, and geodesy. Они покрывают большой диапазон человеческого знания, включая судостроение, магнетизм, артиллерийское дело, математику, астрономию и геодезию.
The equipment allows producing a wide range of items out of natural stone with high level of manufacturing automation. Оборудование позволяет выпускать большой ассортимент изделий из природного камня с высоким уровнем автоматизации производства.
Availability - convenient for understanding tariffication of costs of calls and wide range of convenient tariffs and services. Доступность - удобная для понимания тарификация стоимости звонков и большой выбор удобных тарифов и услуг.
The accumulated experience, high qualification of specialists, wide production potential allows developing, putting into production and manufacture any new highly effective electrical motors with improved technical characteristics. Накопленный опыт, высокая квалификация специалистов, большой производительный потенциал позволяет разрабатывать, внедрять в производство и изготавливать любые новые высокоэффективные электродвигатели с улучшенными техническими характеристиками.
A wide variety of catering options. Большой выбор предоставляемых услуг для гостей.
We can explain the wide variation between the HDL numbers. Сможем объяснить большой разброс между уровнями ЛВП.
It received wide coverage within East Germany. Её передачи пользовались большой популярностью в Восточной Германии.
The new stadium project was launched in 1998 and it attracted wide interest. Прототип был представлен в 1988 году и вызвал большой интерес.
In the 1910th years Alexander Ivanovich Perov opened a photographer's studio in this house which enjoyed wide popularity at locals. В 1910-х годах Александр Иванович Перов открыл фотоателье в этом доме, которое пользовалось большой популярностью у местных жителей.
Only rich people can build such a stupidly wide restaurant. Только богатые могут построить такой по-идиотски большой ресторан.
They scatter around wide areas and on impact, many fail to explode. Они рассыпаются на большой площади, но при столкновении с землёй многие не взрываются.
We have a wide variety of Gene picks. У нас есть большой выбор от Джина.
We believe, therefore, that there is a wide gap between the facts on the ground and the decisions taken. Поэтому мы считаем, что сохраняется большой разрыв между фактами на местах и принимаемыми решениями.
Countries, both developed and developing, use a wide variety of incentives to promote their policy objectives. Как развитые, так и развивающиеся страны для достижения своих целей в области политики используют большой набор стимулов.
Overall, there appeared to be a wide gap in Zambia between legislation on paper and the real state of affairs. В целом представляется, что в Замбии существует большой разрыв между действующим законодательством и реальным положением вещей.