Английский - русский
Перевод слова Wells
Вариант перевода Скважин

Примеры в контексте "Wells - Скважин"

Примеры: Wells - Скважин
The invention relates to the oil-and-gas-extracting industry and can be used for emergency plugging of wells. Изобретение относится к нефтегазодобывающей промышленности и может быть использовано для аварийного глушения скважин.
For non-horizontal wells, the fluid viscosity is modified by adding chemical agents. Для не горизонтальных скважин изменяют вязкость флюида путем добавления химических агентов.
The invention relates to the gas and oil industry, in particular to abandonment of wells which accomplished the functions thereof. Изобретение относится к нефтяной и газовой промышленности, в частности к ликвидации скважин, выполнивших свое назначение.
Additionally, the mines may supplement ventilation with methane degasification systems that employ in-mine and surface wells. Кроме того, помимо вентиляции, на шахтах могут использоваться системы дегазации метана с использованием подземных скважин и скважин с поверхности.
These wells and associated gathering systems can produce methane before, during, and after mining occurs. Из этих скважин и соединенных с ними систем сбора можно получать метан до начала, в процессе и после завершения горных работ.
The system has enabled oil wells to send information in the form of electronic mail to operations centres. С помощью этой системы информация с буровых нефтяных скважин направляется по электронной почте в центры управления операциями.
First, the Panel directed that further inquiries be made into the condition of the well-heads on the affected wells. Во-первых, Группа поручила дополнительно изучить состояние устья пострадавших скважин.
This practice continues, with apparently high levels of production decline from a significant number of producing wells. Эта практика продолжается, следствием чего является значительное сокращение производства на большом числе эксплуатируемых скважин.
According to the group of experts, approximately 20 per cent of those wells are irreparably damaged. Согласно группе экспертов, приблизительно 20 процентов этих скважин навсегда выведены из строя.
Ultimately, more than four wells were drilled during the appraisal and development of Sidi El Kilani. В процессе оценки и разработки месторождения Сидиэль-Килани было в конечном счете пробурено более четырех скважин.
An aquifer is a geological formation capable of yielding useful groundwater supplies to wells and springs. Водоносный горизонт - это геологическая формация, которая может поставлять подземные воды в полезных количествах для снабжения скважин и источников.
No more than ten oil wells were set on fire, out of thousands in the country. Из тысяч нефтяных скважин по всей стране было подожжено не больше десяти.
Reserve status categories define the development and producing status of wells and reservoirs. Категории состояния запасов определяют состояние разработки и освоения скважин и залежей.
Several extraction wells and one or more evaporation ponds can be constructed quickly to begin remediation. Несколько скважин для откачки воды и один или несколько испарительных бассейнов можно построить очень быстро, а затем оперативно приступить к мероприятиям по очистке.
These include programmes of land reclamation aimed at augmenting the area suitable for cultivation, increasing the supply of water by renovating artesian wells, drilling new wells and constructing reservoirs. К этой категории относятся программы мелиорации земель, рассчитанные на расширение площадей, пригодных для культивации, улучшение водоснабжения за счет модернизации артезианских скважин, бурения новых скважин и строительства резервуаров.
For recharging the aquifers with potable water, approximately eight recharge wells at Raudhatain and four recharge wells at Umm Al-Aish will be sufficient. Для пополнения водоносных горизонтов питьевой водой вполне достаточно будет восьми скважин в Раудатайне и четырех скважин в Умм Аль-Аише.
If horizontal wells were to be used, fewer wells than in the phase V proposals would be required to both sustain and increase oil production. В случае использования горизонтальных скважин как для сохранения, так и для повышения объема добычи нефти потребуется меньшее количество скважин, чем это предусмотрено в предложениях в рамках пятого этапа.
Monitoring should include an evaluation of casing leaks from oil wells. В ходе мониторинга следует также оценивать утечку нефти через обсадные трубы нефтяных скважин.
Construction workers drilled and concreted 395 wells up to 24 meters. Строители пробурили и забетонировали 395 скважин глубиной до 24 метров.
Most water drank by the people is from private wells or bottled water. Население использует воду из частных водяных скважин и централизованное водоснабжение.
The recent drought had led to as much as a 50 per cent decrease in pumping from the four wells. В результате недавней засухи количество откачиваемой из четырех скважин воды сократилось на 50 процентов.
Developed: Developed reserves are expected to be recovered from existing wells including reserves behind pipe. Подготовленные разведанные: запасы, которые предположительно будут извлечены с помощью действующего фонда скважин, включая запасы "за трубой".
ICRC also rehabilitated wells and boreholes in the Hiran, Galgudud, and Mudug regions. МККК также обеспечивал восстановление колодцев и скважин в районах Хиран, Галгудуд и Мудуг.
Wells can be drilled vertically from the surface or horizontally within the mine; vertical wells will typically have higher recovery efficiencies than horizontal wells. Бурение скважин может осуществляться вертикально с поверхности или горизонтально из забоя; вертикальные скважины, как правило, характеризуются более высокой эффективностью извлечения газа, чем горизонтальные.
19 wells were operated and maintained, and 3 wells were rehabilitated. Эксплуатировались и обслуживались 19 скважин и произведены восстановительные работы на 3 скважинах.