Английский - русский
Перевод слова Wells

Перевод wells с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скважин (примеров 485)
In the Lao People's Democratic Republic, for example, it installed eight wells. Например, в Лаосской Народно-Демократической Республике было установлено восемь скважин.
These include programmes of land reclamation aimed at augmenting the area suitable for cultivation, increasing the supply of water by renovating artesian wells, drilling new wells and constructing reservoirs. К этой категории относятся программы мелиорации земель, рассчитанные на расширение площадей, пригодных для культивации, улучшение водоснабжения за счет модернизации артезианских скважин, бурения новых скважин и строительства резервуаров.
However, no measures have been taken to prosecute those who took the decision to drill the new wells. Однако не было принято никаких мер для судебного преследования лиц, принявших решение о бурении новых скважин.
Preparation for drilling has begun, and the three test wells will be complete by the end of 2011. Подготовка к бурению уже началась, а бурение трех пробных скважин будет завершено к концу 2011 года.
The offshore hydrocarbon industry had been developing since 1995 and six wells had been drilled in 1998. С 1995 года развивается оффшорная нефтехимическая промышленность, и в 1998 году были пробурены шесть скважин.
Больше примеров...
Колодцев (примеров 391)
In Lithuania, a lot of rural population use water from pit wells, also for preparing food for infants. Многие сельские жители в Литве пользуются водой из колодцев, в том числе и для приготовления еды для маленьких детей.
Similarly, in rural areas, efforts are being undertaken by humanitarian organizations and the Government to provide potable water, including through the construction of wells or supply of water tanks in camps and settlements. В сельских районах гуманитарные организации и правительство предпринимают аналогичные усилия по снабжению населения питьевой водой, включая строительство в лагерях и поселках колодцев или резервуаров системы водоснабжения.
Volunteers - call them what we may - can be good neighbours who join in to dig wells, repair schools, fix roads or rebuild a home that was destroyed by fire. Добровольцы - как бы мы их ни называли - могут быть добрыми соседями, которые занимаются рытьем колодцев, ремонтом школ, помогают чинить дороги или отстраивать сгоревшие дома.
These wells irrigate larger areas, which have also been subject to drought because of the destruction of wells regarding the bulldozing of land instead of having borderlines; they are now trying to have clear lines. Эти колодцы также используются для орошения других участков земли, охваченных засухой из-за разрушения колодцев... что же касается расчистки земли с помощью бульдозеров... то раньше им нужны были границы, а теперь хороший обзор.
The number of people benefiting from this land was 7,830. There is an organized process to destroy property, uproot trees and destroy wells. В настоящее время осуществляется организованная кампания по уничтожению собственности, выкорчевыванию деревьев и уничтожению колодцев.
Больше примеров...
Колодцы (примеров 194)
Residents have been forced to dig wells and rely on untreated water, resulting in the spread of water-borne diseases. Жители были вынуждены выкапывать колодцы и пользоваться неочищенной водой, что привело к вспышке заболеваний, передаваемых через воду.
Her profile says she wants to go to developing countries and-and build wells and get clean water. Ее профиль говорит, что она хочет поехать в развивающиеся страны чтобы строить колодцы и получать чистую воду.
So let's have a cheer for wishing wells Так давайте же верить в волшебные колодцы
The situation grew worse at the end of August when it was reported that the Taliban, retreating from the Shomali valley north of Kabul, were poisoning wells, destroying irrigation channels and laying new mines in villages. Положение ухудшилось в конце августа, когда поступило сообщение о том, что талибы, уходя из Шомальской долины к северу от Кабула, отравляли колодцы, разрушали оросительные каналы и закладывали новые мины в деревнях.
Wells and cisterns can be put in place to ensure safe drinking water. Можно выкопать колодцы и построить резервуары для гарантированного снабжения безопасной питьевой водой.
Больше примеров...
Скважины (примеров 185)
The wells are arranged at a set distance from one another. Располагают скважины на заданном расстоянии друг от друга.
The operating fund of injection wells was 8079 as of October 1, 2005 (133 wells more than at the end of 2004), the operating fund - 6238 wells (263 wells more than at the end of 2004). Эксплуатационный фонд нагнетательных скважин составил на 1 октября 2005 года 8079 (на 133 скважины больше, чем на конец 2004 года), действующий фонд - 6238 скважин (на 263 скважины больше, чем на конец 2004 года).
A total of 54 wells have watered-out in the south since mid-1998 and are unlikely to be revived, unless they are found suitable for conversion to water injectors. С середины 1998 года на юге страны нагнетаемой водой было заполнено в общей сложности 54 скважины, которые вряд ли будут восстановлены, если только они не будут приспособлены для нагнетания воды.
The Kuwaiti side had a small number of wells in each of those fields: eight in Ratqah and four in Safwan. Однако после того, как Совет Безопасности ввел демаркацию границ, многие иракские нефтяные скважины на обоих этих месторождениях оказались на другой стороне границы, иными словами, на кувейтской стороне.
Wells and pumps were installed and rehabilitated, and boreholes were constructed in the conflict areas of Ouham, Ouham-Pendé, Kemo and Nana-Gribizi, benefiting over 110,000 persons. В охваченных конфликтом районах Уам, Уам-Пенде, Кемо и Нана-Грибизи были пробурены скважины, оборудованы колодцы и установлены насосы, что позволило наладить снабжение водой более 110000 человек.
Больше примеров...
Скважинах (примеров 44)
The invention relates to the oil industry and is intended for eliminating and preventing the formation of asphaltene and paraffin deposits in oil-producing wells and oil pipelines. Изобретение относится к нефтедобывающей промышленности и предназначено для ликвидации и предотвращения образования асфальтеносмолистых и парафиновых отложений в нефтегазодобывающих скважинах и нефтепроводах.
While this procedure entails additional costs, it may facilitate oil production due to an increase in pressure in the wells. Хотя эта процедура влечет за собой дополнительные затраты, это может облегчить добычу нефти за счет увеличения давления в скважинах.
The Mission is also working on installing nine water treatment plants at existing bore wells and drilling a well for a new company operating base at the Antony airstrip. Миссия также занимается сооружением девяти установок для очистки воды на имеющихся скважинах и осуществляет бурение одной скважины для оперативной базы новой роты на взлетно-посадочной полосе Энтони.
The invention relates to the field of borehole geophysics, more specifically to electromagnetic logging arrays, and can be used for measuring the electrical characteristics of rocks during the drilling of oil and gas wells, as well as for geosteering during drilling. Изобретение относится к области геофизических исследований в скважинах, а именно к приборам электромагнитного каротажа, и может быть использовано для измерения электрических характеристик горных пород в процессе бурения скважин на нефть и газ, а также геонавигации в процессе бурения.
Note: Data on exploratory and development wells drilled in China were available only from 1987 onwards and were not included in the table to avoid an anomalous increase in the number of wells completed in relation to years prior to 1987. Примечание: Данные о разведочных и продуктивных скважинах, пробуренных в Китае, имеются только за период с 1987 года и далее и не были включены в таблицу во избежание аномального увеличения количества законченных строительством скважин по сравнению с периодом до 1987 года.
Больше примеров...
Колодца (примеров 25)
The organization constructed 33 wells and hand-powered water pumps in Dungeswari. По инициативе организации в Дунгесвари были построены ЗЗ колодца и установлены ручные водяные насосы.
Gaps remain in providing additional water tankers and constructing two wells. Необходимо предоставить дополнительные цистерны для воды и пробурить два колодца.
The village had two wells back then. У деревни было два колодца.
One hundred and twenty-three wells with hand-pumps were dug in south and central Somalia, another 40 were dug in the north and 20 were dug in both Puntland and Somaliland. В южной и центральной частях Сомали было выкопано 123 колодца с подачей воды с помощью ручных насосов, 40 колодцев - в северной части, 20 - в Пунтленде и 20 - в Сомалиленде.
In July 2011, EAA installed a total of four wells in the Lao People's Democratic Republic, two for Poosankam village, one for Ponsai village and another for Napo village. В июле 2011 года АПД установила четыре колодца в Лаосской Народно-Демократической Республике: два в деревне Пусанкам, один в деревне Понсай и один в деревне Напо.
Больше примеров...
Колодцами (примеров 21)
The depth below the suction wells may however be locally reduced to 0.40 m, provided the suction well has a capacity of not more than 0.03 m3. Высота под приемными колодцами может быть, однако, уменьшена до 0,40 м при условии, что их вместимость не должна превышать 0,03 м3.
In the zones which less than 10.000 inhabitants, more than half households (53.7%) have no access to the running water, use wells and the others use common water resources. В зонах, где насчитывается менее 10 тыс. жителей, более половины домохозяйств (53,7 процента) не имеют водопровода, они пользуются колодцами или другими традиционными источниками воды.
In 1996, the water supply coverage for the rural population was estimated at 70 per cent: 24 per cent by adduction and 46 per cent by protected wells. В 1996 году системой водоснабжения, по подсчетам, пользовались 70 процентов сельского населения: 24 процента - системой каналов и 46 процентов - защищенными колодцами.
Modern development projects have introduced deep-tube wells with enhanced availability of clean water, outside the normal range of traditional wells. Современные проекты предусматривают оборудование глубоких забивных колодцев с повышенным, по сравнению с традиционными колодцами, содержанием чистой воды.
Water supply: 42.5 per cent of all farm families obtain their water from traditional wells, streams or rivers, 14.4 per cent from boreholes, 11.4 per cent from modern wells and 10.9 per cent from standpipes; only 3 per cent have access to running water; Тип водоснабжения: 42,5 процента домохозяйств в сельских районах берут воду из традиционных колодцев, рек или водоемов, 14,4 процента пользуются скважиной, 11,4 процента - современными колодцами, 10,9 процента - водоразборными колонками и лишь 3 процента имеют водопровод.
Больше примеров...
Колодцах (примеров 25)
UNICEF also initiated the testing of groundwater quality in 2,500 wells within five regions to ensure the supply of safe drinking water. Кроме того, ЮНИСЕФ приступил к проверке качества грунтовых вод в 2500 колодцах в пяти регионах, с тем чтобы обеспечить снабжение чистой питьевой водой.
In cooperation with the Agency Coordinating Body for Afghan Relief, UNICEF designed and distributed 5,000 leaflets containing educational information on diarrhoea prevention and control and on the chlorination of wells. В сотрудничестве с Координационным органом учреждений, оказывающих помощь Афганистану, ЮНИСЕФ подготовил и распространил 5000 листовок, содержащих информацию о профилактике и лечении диарейных заболеваний, а также по хлорированию воды в колодцах.
Publication of updated booklet on wells. Опубликование обновленной брошюры о колодцах
The presence of camels, mountains, desert wells and springs took me back to the year I spent wandering the Sinai Desert. Рассказы о верблюдах, горах, пустынных колодцах и источниках вернули меня к воспоминаниям о годе проведенном в странствиях по Синайской пустыне.
Some wells were drilled on the site, causing drought in the area. В сотнях посёлков нет воды в колодцах.
Больше примеров...
Лестничные клетки (примеров 1)
Больше примеров...
Wells (примеров 43)
Binford GJ, Cordes MH, Wells MA (April 2005). Используется устаревший параметр |month= (справка) Binford GJ, Cordes MH, Wells MA (April 2005).
U.S. banks mentioned as potential Citizens buyers included JPMorgan Chase, Wells Fargo, U.S. Bancorp, PNC Financial Services, and Fifth Third Bank. Также в качестве возможных покупателей упоминались: Bank of Montreal, JPMorgan Chase, Wells Fargo, U.S. Bancorp, PNC Financial Services и Fifth Third Bank.
Wells Fargo is a large financial services company and bank. Wells Fargo - банковская компания.
Music Radio commented that, "with its cheap, tinny production - it would take a rather senile and unworldly old lady in Tonbridge Wells to find this even diverting, let alone shocking". Music Radio прокомментировал: «учитывая экономию денежных средств при создании - её скорее бы приняла маразматичная старушка из Tonbridge Wells, и то нашла бы её комичной, не говоря уже о том, что шокирущей».
Jody Wells, founder and editor-in-chief, died at the age of 48 on August 26, 1995, by Pneumocystis pneumonia, an AIDS-defining clinical condition. Джоди Уэллс (англ. Jody Wells), основатель и главный редактор, скончался 26 августа 1995 года в возрасте 48 лет от пневмоцистной пневмонии, явившейся последствием СПИДа.
Больше примеров...
Уэллс (примеров 689)
Detective Wells remembers passing Ramon Garza as he left the crime scene. Детектив Уэллс вспомнила, что мимо проходил Рамон Гарза, когда покидал место преступления.
That's what the other Wells said. Вот и другой Уэллс так же сказал.
Wells, he's from your earth. Уэллс, он с твоей Земли.
In January 2017, Richard E. Grant, Jane Curtin, Dolly Wells, Anna Deavere Smith, and Jennifer Westfeldt joined the cast. В январе 2017 года к касту присоединились Ричард Э. Грант, Джейн Куртин, Долли Уэллс, Анна Дивер Смит и Дженнифер Уэстфелд.
The BLM Elko Field Office is working with the Te-Moak Tribe of Western Shoshone (Elko, South Fork, Battle Mountain, and Wells Bands) to acquire land. Отделение БЗ в местечке Элко сотрудничает с относящимся к западным шошонам племенем те-моук (Элко, Саут-Форк, Бэтл-Маунтн и Уэллс) в вопросах покупки земель.
Больше примеров...
Уэллса (примеров 187)
Curt Eckman then left the band, to be replaced by Michael Wells. Кёрт Экман вскоре покинул группу, он был заменен на Майкла Уэллса.
Let me sit on Wells till he figures out what the hell he did to Barry. Я покараулю Уэллса, пока он не выяснит, что он натворил с Барри.
In 1916, H. G. Wells's lover, Margaret Sanger, starts her promotion of - eugenics in the United States. В 1916-ом, возлюбленная Уэллса, Маргарет Сэнгер, начинает своё дело по продвижению евгеники в Соединённых Штатах.
Van Maële's career is said to have really begun with his illustrations for H. G. Wells in Les Premiers Hommes dans la Lune (or The First Men in the Moon), published by Félix Juven in 1901. Карьера Ван Маеле началась с иллюстраций к роману Герберта Уэллса Les Premiers Hommes dans la Lune (Первые люди на Луне), опубликованном Felix Juven в 1901.
And all I can find on the bronze sector is a list of its residents, and H.G. Wells isn't even on that list. И все что я смогла найти в бронзовом секторе это список его обитатеоей и Д. Г. Уэллса даже нет в этом списке.
Больше примеров...
Уэлс (примеров 54)
It's a real honor, Mr. Wells. Это большая честь, мистер Уэлс.
Antelope Wells is right near the White Sands National Monument. Энтилоп Уэлс совсем рядом с национальным заповедником Белые Пески.
Carrie Wells, as I live and drink. Кэрри Уэлс, как живая.
Thank you, Dr. Wells. Спасибо, Доктор Уэлс.
Erica Harris, born Erica Wells, Jacksonviille, 1984. Эрика Харрис, в девичестве Эрика Уэлс, родилась в 1984 году, в Джексонвилле.
Больше примеров...
Уэллсом (примеров 49)
WebMacro was initially created and designed by Justin Wells at Semiotek Inc. in the mid-2000, when the project was taken over by a team at SourceForge. ШёЬМасго первоначально создавался и разрабатывался Джастином Уэллсом из Semiotek Inc., в середине 2000 года проект был принят командой в SourceForge.
After arriving on Earth, Clarke and Bellamy become attracted to each other and eventually develop a romantic relationship while co-leading the 100 with Wells. После прибытия на Землю Кларк и Беллами начинают испытывать симпатию друг к другу, в итоге между ними развиваются романтические отношения, в то время как она является лидером Сотни вместе с Уэллсом.
I used to work out with this guy, Dixie Wells. Ладно, я боксировал на пару с этим парнем Дикси Уэллсом.
The Stolen Bacillus and Other Incidents is a collection of fifteen fantasy and science fiction short stories written by the English author H. G. Wells between 1893 and 1895. Похищенная бацилла и другие происшествия (англ. The Stolen Bacillus and Other Incidents) - сборник из пятнадцати рассказов в фэнтезийном и научно-фантастическом жанре, написанных английским писателем Г. Уэллсом между 1893 и 1895 гг.
This section, Wells's first expression of his dream of a World Brain, was delivered as a lecture at the Royal Institution of Great Britain, Weekly Evening Meeting, Friday, 20 November 1936. Первая идея мирового мозга была высказана Уэллсом в лекции в Королевском институте Великобритании, во время одной из еженедельных встреч, в пятницу, 20 ноября 1936 года.
Больше примеров...
Веллс (примеров 32)
My name is Katherine Wells, and I'm from the British colony of Gibraltar. Меня зовут Катерина Веллс. Я из Британской колонии на Гибралтаре.
Leah Wells is using her old contact. Леа Веллс использует свой старый контакт.
Guy Wells, British Farming Bureau. Гай Веллс из Сельхоз бюро.
Leah Wells, are you in there? Леа Веллс, вы там?
There's a phone at Wells and Lake. Таксофон на углу Веллс и Лэйк.
Больше примеров...
Уэллсу (примеров 27)
Last night, a downtown loft belonging to one Ira Wells was shot up by a sniper. Вчера вечером, в квартире в центре города, принадлежащей Айра Уэллсу, он был расстрелян снайпером.
Just like I trusted Harrison Wells, or Eobard Thawne. Прямо как когда-то доверился Гаррисону Уэллсу или Эобарду Тоуну.
And you knew letting Wells use them as pawns was wrong. И ты знал, что позволить Уэллсу использовать их, было неправильно.
Well, I don't trust Wells. I trust you. Я не доверяю Уэллсу, я доверяю тебе.
Harold Lloyd, Akira Kurosawa, Orson Wells, Juan Carlos Tabío, Elia Kazan, Buster Keaton, Гарольду Ллойду, Акире Куросаве, Орсону Уэллсу, Хуану Карлосу Табио, Элиа Казану,
Больше примеров...