Английский - русский
Перевод слова Wells

Перевод wells с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скважин (примеров 485)
The units have five versions of nominal transfer capacity, but by the number of connected wells even up to seven versions. По номинальной пропускной способности установки имеют пять вариантов исполнения, по количеству подключаемых скважин - семь вариантов.
Moreover, atmospheric fallout from Kuwait's damaged wells gradually introduced a considerable additional quantity of oil in the form of small oil droplets and oily soot. Кроме того, атмосферные осадки в районе разрушенных кувейтских нефтяных скважин явились причиной появления существенного дополнительного количества нефти в форме распыленной нефти и нефтесодержащей сажи.
In urban areas, 37 drinking-water distribution centres were built from 1995 through 1997, and in rural areas 1,188 wells were drilled, resulting in one water-supply system for every 580 inhabitants. В городских районах было построено 37 центров по распределению питьевой воды за период 1995-1997 годов, а в сельских районах было пробурено 1188 артезианских скважин; в итоге на 580 жителей приходится одна система водоснабжения.
Strojexport seeks compensation in the amount of US$18,662 (KD 5,375) for unpaid invoices for work performed on the Water Drilling and Wells Project. "Стройэкспорт" истребует компенсацию в сумме 18662 долл. США (5375 кувейтских динаров) за неоплаченные счета за работы, выполненные в рамках проекта по бурению водяных скважин.
According to the United States, the study was carried out as part of "its congressionally mandated responsibility of determining the exposure of U.S. Forces to the emissions from burning oil wells". Согласно Соединенным Штатам, это исследование было проведено в рамках "возложенной на него конгрессом обязанности оценить воздействие на личный состав выбросов загрязнителей из горящих нефтяных скважин".
Больше примеров...
Колодцев (примеров 391)
In addition, wells have been dug to provide the camps with drinking water, and electricity is being supplied. Помимо этого, они занимаются рытьем колодцев для обеспечения лагерей питьевой водой и обеспечивают людей электроэнергией.
A fairly significant portion of the population continues to consume water from wells, rivers, pools or dams, which has adverse effects on health. На деле значительная доля населения по-прежнему пользуется водой из колодцев, рек, затопляемых болот и запруд со всеми неблагоприятными последствиями этого для их здоровья.
Even if they have been drilled with a permit, most of the wells do not respect the allowed quantity of water to be pumped or the pumping depth. И даже если бурение колодцев ведется с соответствующего разрешения, в большинстве случаев нарушаются нормы отбора воды или требования, касающиеся глубины отбора.
Around built properties, villages, groups of houses, national parks, wells, religious buildings, places of burial and places regarded as sacred, without the owner's consent от построек, деревень, жилых комплексов, национальных парков, колодцев, религиозных сооружений, мест захоронения и мест, почитаемых как святыни, без согласия владельца;
In order to ensure the required water supply for military observers, the Mission is drilling a well at the Bir Lahlou team site and plans for additional wells are under consideration. В целях обеспечения необходимого водоснабжения для военных наблюдателей Миссия строит колодец в месте дислокации группы в районе Бир-Лахлу и планирует соорудить еще несколько колодцев.
Больше примеров...
Колодцы (примеров 194)
Spent a lot of my childhood throwing coins into wishing wells hoping for friends. В детстве я провела много времени, забрасывая монетки в колодцы желаний, загадывая иметь друзей.
Women will be trained in the use and installation of rice mills, latrines, water pumps and traditional wells. Женщин будут учить использовать и сооружать рисовые мельницы, туалеты, водяные насосы и традиционные колодцы.
He cooked meals, helped build wells. Он готовил еду, помогал делать колодцы.
In the rural areas the traditional sources of water are open wells, boreholes with hand pumps, and surface water. В сельской местности традиционными источниками воды являются открытые колодцы, скважины с ручными насосами и поверхностные воды.
You went to the most expensive school and college in India, and you want to dig wells for five years? Ты учился в самой дорогой школе и колледже Индии и тыхочешь пять лет копать колодцы
Больше примеров...
Скважины (примеров 185)
In addition, the wells were not registered in the Water Resources Register kept by the National Institute of Natural Resources (INRENA). Кроме того, эти скважины не были занесены в Реестр гидроресурсов Национального института природных ресурсов (НИПР).
During the civil war, agricultural machinery was looted, and bore-holes, wells and nurseries were destroyed. В ходе гражданской войны была разграблена сельскохозяйственная техника и разрушены скважины, колодцы и питомники.
During the exploitation of an oil deposit, air is pumped in through injection wells and oil is removed through extracting wells. При разработке нефтяной залежи ведут закачку воздуха через нагнетательные скважины и отбор нефти через добывающие скважины.
Vertical fracturing wells: The predominant drilling technology is vertical well fracing. Вертикальные скважины с использованием метода гидравлического разрыва: наиболее распространенной является технология бурения вертикальных скважин с последующим гидравлическим разрывом пласта.
Pre-mine drainage wells are sunk not less than 300 m from active workings along the line of the main system of natural coal-seam fractures and at not more than their range radius from dislocations of an amplitude exceeding the thickness of the worked seam. Скважины при заблаговременной дегазации закладываются на расстоянии не менее 300 м от действующих пластовых выработок по направлению основной системы природных трещин угольных пластов и не более радиуса влияния от тектонических нарушений с амплитудами, превышающими мощность обрабатываемого пласта.
Больше примеров...
Скважинах (примеров 44)
Present state of liquid level measurement in oil wells by acoustic method is reviewed. Проанализировано современное состояние измерения уровня жидкости в нефтяных скважинах акустическим методом.
Air pollution resulting from the burning oil wells in Kuwait represented a potential hazard to human health. Загрязнение воздуха в результате пожаров на нефтяных скважинах в Кувейте создало потенциальную угрозу для здоровья людей.
The Mission is also working on installing nine water treatment plants at existing bore wells and drilling a well for a new company operating base at the Antony airstrip. Миссия также занимается сооружением девяти установок для очистки воды на имеющихся скважинах и осуществляет бурение одной скважины для оперативной базы новой роты на взлетно-посадочной полосе Энтони.
All countries reporting on that indicator measured the concentration of nitrates in the samples of groundwaters taken from exploratory wells, as requested by the questionnaire. Все страны, представившие данные по этому показателю, измеряют содержание нитратов в пробах, отобранных в скважинах, как это было предусмотрено вопросником.
Gas and oil wells are drilled using very similar equipment. Оборудование для бурения нефтяных скважин очень похоже на то, что применяется в газовых скважинах.
Больше примеров...
Колодца (примеров 25)
Gaps remain in providing additional water tankers and constructing two wells. Необходимо предоставить дополнительные цистерны для воды и пробурить два колодца.
Two wells were also destroyed and hundreds of olive and fruit trees that had been planted around the houses were uprooted. Были также уничтожены два колодца и сотни оливковых и фруктовых деревьев, которые были посажены вокруг домов.
The latest barrier route will isolate another 62 springs and 134 wells in the "seam zone". С реализацией последнего варианта маршрута заградительного сооружения будут изолированы еще 62 ручья и 134 колодца, находящиеся в «зоне стыка».
By June 1995, the situation had been brought under control, and water samples collected from wells continued to test negative for cholera. К июню 1995 года ситуация была поставлена под контроль, и взятые из колодца пробы воды продолжали указывать на отсутствие холерной палочки.
Thirty three hand-dug wells and 13 drill wells were completed in Region 9. В округе 9 вручную было выкопано 33 колодца и с помощью буровой установки - 13.
Больше примеров...
Колодцами (примеров 21)
Elsewhere, competition is limited to expensive bottled or trucked water and private wells. В других ситуациях конкуренция ограничивается сегментами дорогостоящей воды, разлитой по бутылкам или перевозимой цистернами, а также частными колодцами.
Most of the rural population relies on individual wells and springs, and in high mountainous areas, springs and streams. Большая часть населения сельских районов пользуется индивидуальными колодцами и источниками, а население высокогорных районов использует воду источников и рек.
Currently, a significant portion of the population is being serviced by natural sources and the 350 shallow and hand-dug wells equipped with hand pumps constructed by UNICEF and international non-governmental organizations, including MSF-Belgium, AICF and AMA. В настоящее время значительная часть населения пользуется природными источниками и 350 мелкими и вырытыми вручную колодцами, с ручными насосами, построенными ЮНИСЕФ и международными неправительственными организациями, в частности ВЗГ (Бельгия), МДБГ и АМА.
In Party B, a significant proportion of the population in the rural areas is served by private or community wells serving less than 50 persons. В Стороне В значительная часть населения в сельских районах пользуется частными или коллективными колодцами, обслуживающими менее 50 человек.
The Mission considers it unlikely that a target the size of the Namar wells could have been hit by multiple strikes in error, given the nature of the deployment systems and the distance between the wells and any neighbouring buildings. Миссия считает маловероятным, чтобы цель такого масштаба, как колодцы "Намар", была несколько раз поражена по ошибке, учитывая характер систем развертывания и расстояние между колодцами и любым из близлежащих зданий.
Больше примеров...
Колодцах (примеров 25)
WHO and the United Nations Children's Fund (UNICEF) both provide expert advice and verification of field testing equipment for arsenic monitoring in wells in several developing countries, such as Bangladesh and India. ВОЗ и Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) оказывают консультативные услуги и обеспечивают проверку аппаратуры, применяемой для выявления наличия мышьяковых соединений в колодцах ряда развивающихся стран, таких, как Бангладеш и Индия.
The truth is, no matter what the official explanation, we don't know exactly what caused the Aleutian Wells blowout, but we suspect a pipeline valve failure. Правда в том, что несмотря на официальное объяснение, мы точно не знаем, чем вызван взрыв на Аллеутских колодцах, но мы полагаем, что неисправной задвижка трубопровода.
Destruction of underlying determinants of health, such as by poisoning wells and burning farmland, is another strategy that may deny affected communities a life of dignity and well-being. Разрушение элементов, необходимых для сохранения здоровья, например загрязнение воды в колодцах и выжигание сельскохозяйственных земель, - это еще одна стратегия, не позволяющая пострадавшим общинам жить достойно и благополучно.
It is considered that these cats are direct descendants of aboriginal cats from the Singapore Island, who inhabited water intake wells and basements of the city, that's why they received the name of «drain-cats». Считается, что это порода прямые потомки аборигенных кошек острова Сингапур, которые обитали в водозаборных колодцах и подвалах города и получили прозвище «дети сточных канав» (drain-cats).
There is also a lack of investment projects to make it possible to overhaul obsolete water systems, to build new systems, or to drill wells where present ones are polluted or dwindling in output. Кроме того, нет инвестиционных проектов, которые предусматривали бы ремонт устаревших систем водоснабжения и создание новых колодцев с учетом того, что в существующих колодцах либо низкий уровень воды, либо загрязненная вода.
Больше примеров...
Лестничные клетки (примеров 1)
Больше примеров...
Wells (примеров 43)
The company name was sold to Wells Fargo. Назван по имени компании Wells Fargo.
Warburg was elected a director of Wells Fargo & Company in February 1910. В 1910 году он был избран директором в Wells Fargo & Company.
Production and additional writing on the songs were done by Greg Wells, who previously worked with the singer on her second studio album, One of the Boys (2008). Продюсером и со-автором песни был Greg Wells, который предварительно работал с певицей, над песнями с альбома «One of the Boys».
On July 27, 1994, Richmond, Virginia-based Signet Financial Corp (now part of Wells Fargo) announced the corporate spin-off of its credit card division, OakStone Financial, naming Richard Fairbank as CEO. 27 июля 1994 года в Ричмонде, штат Вирджиния, компания Signet Financial Corp объявила о выделении своего подразделения кредитных карт OakStone Financial, назвав Ричарда Фэирбэнка генеральным директором (Signet Banking Corp в настоящее время входит в состав Wells Fargo).
Jody Wells, founder and editor-in-chief, died at the age of 48 on August 26, 1995, by Pneumocystis pneumonia, an AIDS-defining clinical condition. Джоди Уэллс (англ. Jody Wells), основатель и главный редактор, скончался 26 августа 1995 года в возрасте 48 лет от пневмоцистной пневмонии, явившейся последствием СПИДа.
Больше примеров...
Уэллс (примеров 689)
Forget that I'm H.G. Wells. Забудьте, что меня зовут Герберт Уэллс.
Lieutenant Vega in the OCID, she thought there was a connection, pulled Wells off the case. Лейтенант Вега из ОБОП, она заподозрила связь и отстранила Уэллс от дела.
You're going to take Agent Wells to your lab and you are going to assist her now. Сейчас ты отведешь агента Уэллс в лабораторию и будешь ей помогать.
I know that this is a lot to take in, but that guy back in that room, that's not Wells. Знаю, в это сложно поверить, но парень в той комнате не доктор Уэллс.
This is Detective Carrie Wells. Это детектив Кэрри Уэллс.
Больше примеров...
Уэллса (примеров 187)
What if wells had caught you in that... Что делать, если вас поймали Уэллса в том, что...
Wells' Martians are a technologically advanced species with an ancient civilization. Марсиане Уэллса - древний технологически развитый вид.
The only new piece of information is the fact that Harrison Wells admitted that he was warned of a potential disaster. Единственная новость - признание доктора Уэллса, что его предупреждали насчёт возможной катастрофы.
Wells' idea, I'm sure. Уверен, это была идея Уэллса.
John Wells's phonetic blog. Фонетический блог Джона Уэллса.
Больше примеров...
Уэлс (примеров 54)
This is Dominic Wells, the man behind cascade heights records. Это Доминик Уэлс, человек, стоящий за каскадом успешных записей.
Louise, Alan Wells is an exclusive. Луиза, Алан Уэлс - эксклюзив.
Wells is currently undergoing treatment at a mental facility in Leeds. What's his condition? Уэлс сейчас проходит лечение в психиатрической больнице в Лидсе.
Are you using a baseball metaphor 'cause it's Darren Wells? Ты используешь бейсбол, как метафору, потому что это Даррен Уэлс?
Scott Tanner, Edward Fuller, Larry Wells, Peter Gartwood, Скотт Таннер, Эдвард Фуллер, Лари Уэлс, Питер Гартвуд,
Больше примеров...
Уэллсом (примеров 49)
I just talked to Dr. Wells. Я только что говорили с Доктором Уэллсом.
WebMacro was initially created and designed by Justin Wells at Semiotek Inc. in the mid-2000, when the project was taken over by a team at SourceForge. ШёЬМасго первоначально создавался и разрабатывался Джастином Уэллсом из Semiotek Inc., в середине 2000 года проект был принят командой в SourceForge.
Biderman co-wrote the second-season premiere "Phase Three" with Wells and wrote the episode "U-Boat." Бидерман была со-автором премьеры сезона, «Третий этап», вместе с Уэллсом, и написала сценарий к эпизоду «Луноход».
The relationship of the Unification movement and science again came to public attention in 2002 with the publication of Icons of Evolution, a popular book critical of the teaching of evolution written by member Jonathan Wells. Отношения Движения объединения и науки снова привлекли внимание общественности в 2002 году с публикацией Икон эволюции, популярной книги, критикующей учение об эволюции, и написанное членом Движения объединения Джонатаном Уэллсом.
Chesterton loved to debate, often engaging in friendly public disputes with such men as George Bernard Shaw, H. G. Wells, Bertrand Russell and Clarence Darrow. Честертон любил дебаты, поэтому нередко участвовал в дружеских публичных спорах с Бернардом Шоу, Гербертом Уэллсом, Бертраном Расселом, Кларенсом Дарроу.
Больше примеров...
Веллс (примеров 32)
Mr. Wells has a new boy toy. Мистер Веллс завел себе нового мальчика для развлечений.
Washington Park is a city park in the center of town, bounded by Washington and Oregon Avenues and running from First Street to Indian Wells Road. Парк Вашингтон расположен в центре города и ограничен Вашингтон и Орегон Авеню, Первой улицей и Индиан Веллс Роад.
I don't know, Wells. Я не знаю, Веллс.
Wells (1991) describes several additional properties of complete quadrilaterals that involve metric properties of the Euclidean plane, rather than being purely projective. Веллс описывает некоторые дополнительные свойства полных четырёхсторонников, в которых используются метрические свойства евклидовой плоскости, не являющиеся чисто проективными.
In 1944 she won a fellowship to Stanford University, working as an assistant to George Wells Beadle. В 1944 году Эстер победила в конкурсе на научную должность в Стенфордском университете (Stanford University), переехала на запад в штат Калифорния, и работала ассистентом у Георга Веллс Бидла (George Wells Beadle).
Больше примеров...
Уэллсу (примеров 27)
Just like I trusted Harrison Wells, or Eobard Thawne. Прямо как когда-то доверился Гаррисону Уэллсу или Эобарду Тоуну.
I take it that you proved Dr. Wells' suspicions to be misguided at best. Я так понимаю, что вы доказали доктору Уэллсу, что его подозрения беспочвенны.
Harold Lloyd, Akira Kurosawa, Orson Wells, Juan Carlos Tabío, Elia Kazan, Buster Keaton, Гарольду Ллойду, Акире Куросаве, Орсону Уэллсу, Хуану Карлосу Табио, Элиа Казану,
What if HAL over there tells Wells that we were in here? А что если Искусственный Интеллект скажет Уэллсу, что мы были здесь?
The President: I now call on His Excellency The Honourable George Andre Wells, Minister for Foreign Affairs of Vanuatu. Mr. Wells: I bring to this Assembly warm greetings from the people of Vanuatu. Председатель: Я предоставляю слово министру иностранных дел Вануату Его Превосходительству достопочтенному Джорджу Андре Уэллсу. Г-н Уэллс: От имени народа Вануату я тепло приветствую участников нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.
Больше примеров...