Английский - русский
Перевод слова Wells
Вариант перевода Колодцев

Примеры в контексте "Wells - Колодцев"

Примеры: Wells - Колодцев
Nevertheless, two contractors commenced construction of eight deep-water wells and long-term earthworks and road repairs. Вместе с тем два подрядчика приступили к созданию восьми глубоких водных колодцев, проведению долгосрочных земляных работ и ремонту дорог.
At all nine wells there are spent cartridges. Вокруг каждого из девяти колодцев были найдены гильзы израсходованных патронов.
The Society constructed 12 drinking wells throughout Mindanao. Общество финансировало строительство 12 колодцев с питьевой водой на территории Минданао.
Women will also spend less time fetching water from wells, creeks and rivers. Это необходимо также для того, чтобы женщины тратили меньше времени на то, чтобы приносить воду из колодцев, ручьев и рек.
Some 250 agricultural wells were reportedly destroyed or severely damaged. Около 250 сельскохозяйственных колодцев, судя по сообщениям, были разрушены или серьезно пострадали.
Two quick-impact projects involving the digging of wells east of the berm were undertaken. Были осуществлены два дающих быструю отдачу проекта, связанных с рытьем колодцев к востоку от песчаного вала.
The main activities were cleaning 367 wells, distributing 1,487 ceramic water filters and other drinking storage, constructing 320 latrines and promoting hygiene. В этом контексте основными мероприятиями стали очистка 367 колодцев, распределение 1487 керамических фильтров для очистки воды и других емкостей для хранения воды, сооружение 320 уборных, а также пропаганда норм и правил гигиены.
A passer-by indicated that one of the wells contained at least 10 bodies. Прохожий сообщил, что в одном из колодцев находится, по меньшей мере, десять тел.
It assisted in the construction of seven wells, helping to ease access to potable water. Она оказала содействие в строительстве семи колодцев, тем самым помогая облегчить доступ к питьевой воде.
Project in collaboration with UNICEF to build wells and latrines in schools on Bolama Island, Guinea-Bissau in 2009. Совместный проект с ЮНИСЕФ по строительству колодцев и туалетов в школах на острове Болама, Гвинея-Бисау, 2009 год.
Drinking water quality from groundwater - springs, wells Качество питьевой воды, потребляемой из подземных источников - родников, колодцев
Working to help the villagers obtain fresh water from wells. Помощь жителям в добывании питьевой воды из колодцев.
And inside these wells, then microbial communities begin to form. И внутри этих колодцев начинают формироваться колонии микроорганизмов.
A programme of digging and rehabilitating wells in Amerindian communities was undertaken in Regions 1, 7, 8 and 9. В округах 1, 7, 8 и 9 была осуществлена программа строительства и восстановления колодцев в общинах, где проживают индейцы.
This scheme linked with the Agriculture Department gives them loans for tube wells and provides other help. В рамках этого проекта, осуществляемого во взаимодействии с министерством сельского хозяйства, им предоставляются ссуды на строительство трубчатых колодцев и оказывается другая помощь.
In Lithuania, a lot of rural population use water from pit wells, also for preparing food for infants. Многие сельские жители в Литве пользуются водой из колодцев, в том числе и для приготовления еды для маленьких детей.
Since then only 23 permits had been issued to dig new wells. С тех пор на производство работ по устройству новых колодцев было выдано лишь 23 разрешения.
According to Syria, 10 per cent of the wells were affected. Согласно Сирии, в общей сложности пострадали 10% колодцев.
Among the Tatars, as in the east, digging wells has become an act of religion and honor. У буджаков, как на востоке, рытье колодцев сделалось религиозным актом и делом чести.
Within the city, individual homes or groups of homes obtained water from wells. Внутри городов отдельные дома и группы домов, получали воду из колодцев.
Cato the Elder criticizes the consul Marcus Fulvius Nobilior for giving awards to Roman soldiers for doing ordinary tasks such as digging wells. Катон Старший критикует консула Марка Фульвиуса Нобилиора за награждение римских солдат за выполнение обычных задач, таких как рытье колодцев.
From times immemorial outskirts of Surakhani were famed for abundance of oil wells. Издавна окрестности Сураханы славились обилием нефтяных колодцев.
Massive irrigation has fed the growing population, and in the last 50 years, 21 million wells have been dug. Массовое орошение накормило растущее население... и за последние 50 лет были вырыты 21 млн. колодцев.
In western India, 30% of wells have been abandoned. В Западной Индии... 30% колодцев уже заброшены.
The digging of wells and the collection of rainwater were prohibited. Рытье колодцев и сбор дождевой воды запрещаются.