Английский - русский
Перевод слова Wells
Вариант перевода Скважины

Примеры в контексте "Wells - Скважины"

Примеры: Wells - Скважины
These effectively serve the same purpose as vertical gob wells. Этот метод по сути служит для достижения той же цели, что и вертикальные скважины.
With assistance from the United Kingdom, two geothermal exploration wells were drilled. При содействии Соединенного Королевства были пробурены две геотермальные разведочные скважины.
Oil wells are not the only source of product for ISIL. Нефтяные скважины не являются единственными источников продукции для ИГИЛ.
This has led to dire humanitarian conditions, with residents digging wells for water and suffering illnesses due to the lack of sanitation. Такая ситуация провоцирует гуманитарную катастрофу: жители бурят скважины в поисках воды и заболевают из-за плохих санитарных условий.
There's an ocean of money out there and you have already drilled the wells. Там же океан денег, и вы уже пробурили скважины.
The wells are required to be inspected once a month. Проверять скважины требуется раз в месяц.
Chances are, my wells will drain off every drop of oil and leave your property valueless. Скорее всего, мои скважины будут сливать каждую каплю нефти и сделают вашу собственность бесполезной.
And let me guess - his wells don't end up in towns like the Hamptons. И дай угадаю - его скважины не заканчиваются на таких городах, как Хэмптон.
Although the wells are no longer in use, the pumps remain in working order. Хотя эти скважины теперь не используются, стоящие на них насосы остаются в рабочем состоянии.
The water drops through wells and activates turbines which produce energy. Капель воды через скважины и активирует турбины, которые производят энергию.
He later visited Swaziland to see the wells the donations helped build. Позже он побывал в Свазиленде, чтобы увидеть скважины, которые построили на пожертвования.
The functional rehabilitation of social structures and public services: hospitals, treatment centers, schools, wells and aqueducts, housing. Функциональная реабилитация социальных структур и общественных служб: больницы, лечебные центры, школы, скважины и водопроводы, жилье.
By the beginning of this year appropriate equipment was installed in 564 wells. К началу текущего года соответствующим оборудованием были оснащены 564 скважины.
Its name originates from "alakatia", i.e. wells, which were apparently abundant in the old village. Название происходит от "alakatia", то есть скважины, которыми, по-видимому, изобиловала старая деревня.
Radical farmers occupied oil wells owned by transnational companies, and blockaded border crossings. Радикально настроенные фермеры занимали нефтяные скважины, принадлежащие транснациональным компаниям, и блокировали пограничные переходы.
Three wells producing, $5,000 a week. Процветающий маленький бизнес, три скважины, приносящие 5 тысяч долларов в неделю.
Shale-gas wells deplete far more rapidly than conventional fields do. Скважины сланцевого газа истощаются гораздо быстрее обычных полей.
There are also old wells that have stopped producing but that could be made productive again with modern technologies. Есть также старые скважины, которые прекратили производство, но которые можно трансформировать в продуктивный ресурс с помощью современной технологии.
Japan was planning to drill test wells in 1999 at two locations off Hokkaido island. В 1999 году Япония планирует пробурить поисковые скважины в двух точках у побережья острова Хоккайдо.
The wells that are used for pressure maintenance, whether gas or water. Скважины, которые используются для поддержания пластового давления - будь то газа или воды.
In addition, the population of the Golan is not allowed to dig wells or to collect rainwater. Кроме того, населению Голан не разрешается бурить скважины или собирать дождевую воду.
Two new wells became operational and drilling began at two additional sites. Были введены в действие две новые скважины, а в еще двух местах начались буровые работы.
The wells are arranged at a set distance from one another. Располагают скважины на заданном расстоянии друг от друга.
This would mean that former crude oil producing wells would be used as water injection points for the purpose of maintaining pressure in the reservoir. Это будет означать, что бывшие нефтеносные скважины будут использоваться для нагнетания воды с целью поддержания давления в пластовых резервуарах.
The assets employed in KOC's oil fields include oil wells, flowlines, gathering centres, booster stations and pipelines. Имущество, использовавшееся на нефтяных месторождениях "КОК", включало в себя нефтяные скважины, трубопроводы, сборные пункты, подстанции и нефтепроводы.