Английский - русский
Перевод слова Wells
Вариант перевода Скважин

Примеры в контексте "Wells - Скважин"

Примеры: Wells - Скважин
They plan to create 23 multiple well platforms and construct 177 oil wells for drilling-out Bankorsk oil deposit. На Ванкорском месторождении для разбуривания планируется создать 23 кустовые площадки и соорудить 177 нефтяных скважин.
Within the framework of system for instrument calibration for measurement of productivity of oil wells the working place for operator of first class standard was designed. В рамках системы поверки рабочих средств измерений производительности нефтяных скважин спроектировано автоматизированное рабочее место оператора эталона первого разряда.
Mama took the money that she made in the oil wells, and she sunk it into gas pumps. Прибыль от нефтяных скважин, мама пустила в оборот, вложила их в заправочные станции.
The Hy-44.000 (NU-44.000) pumping unit is designed for liquid pumping from oil wells with the depth down to 1500 m. Насосная установка НУ 44.000 предназначена для откачивания жидкостей из нефтяных скважин глубиной до 1500 метров.
Developed projects are those from which reserves are expected to be recovered from existing wells including reserves behind pipe. Проекты, согласно которым запасы углеводородов добываются из существующих скважин, включая запасы за трубой.
The invention relates to the field of oil production and can be used for operating wells equipped with electric submersible pumps having a variable-frequency drive. Изобретение относится к области добычи нефти и может быть использовано для эксплуатации скважин, оборудованных погружными центробежными электронасосами с частотно- регулируемым приводом.
Blade reamers of bigger diameter are purposed for drilling wells with pilot-bit or for reaming previously drilled wells up to the necessary diameter. Reamers are packaged with changeable blades, easy to change in rig conditions. Расширители лопастные большого диаметра предназначены для бурения скважин с пилот-долотом либо расширения ранее пробуренных скважин до нужного диаметра.
The Panel also finds that some wells, particularly wells that were seeping or gushing oil, experienced an accumulation of extremely hard coke around the well-heads during the blow-out period. Группа также отмечает, что в период выбросов вокруг устья некоторых скважин, особенно скважин, из которых нефть сочилась или вытекала, накопилось большое количество твердого нагара.
pipeline length number of oil wells number of gas wells gas throughput oil throughput17 протяженность трубопроводов число нефтяных скважин число газовых скважин объем прокачки газа объем прокачки нефти17
The Tacna Local Water Administration has not authorized the use of eight wells under the MINSUR Project; it has only authorized the drilling of four wells, for which prospecting work is currently under way. Управление по водным ресурсам города Такна не разрешило проекту МИНСУР вводить в эксплуатацию 8 скважин; соответствующее разрешение касается бурения четырех скважин, при том что в настоящее время этот процесс находится на этапе разведочно-поисковых работ.
A project of the Coastal Municipalities Water Utility includes plans to dig three wells in Tel El Sultan and build a carrier line from these new wells to the existing networks, which would allow access to water for some 60,000 people, including the Al Shoka residents. Компания по водоснабжению прибрежных муниципалитетов планирует, в частности, проходку трех скважин в селении Тель Эль Султан и прокладку линии подачи воды от этих скважин до существующей сети водоснабжения, что позволит получить доступ к воде шестидесяти тысячам человек, включая жителей Аль Шока.
The invention relates to pumping engineering and can be used for the gas and oil production industry for developing drilled wells or during the reparation thereof. Изобретение относится к насосной технике и может быть использовано в нефтегазодобывающей промышленности при освоении скважин после бурения или при их ремонте.
Purchase of 110 water pumps Facts and contentions The Claimant seeks compensation for the costs of purchasing 110 water pumps for pre-existing wells as well as for the 19 wells drilled for the refugee camps. Заявитель испрашивает компенсацию расходов на покупку 110 водяных насосов для ранее существовавших водозаборных скважин, а также 19 новых скважин для лагерей беженцев.
The inventive method makes it possible to increase the oil extraction factor, to actively develop low- and mean-permeable strata of an oilfield and simultaneously increase in current performance of productive wells and in injection capacity of injection wells. Способ обеспечивает увеличение коэффициента нефтеизвлечения с вовлечением в активную разработку низко- и среднепроницаемых слоев месторождения с одновременным повышением текущей производительности добывающих и приемистости нагнетательных скважин.
For the first time it is proposed to use only associated water in a system for maintaining formation pressure in a cluster without using additional water supply wells. Впервые предлагается использовать в системе ППД куста только попутно добываемую воду, без применения дополнительных водозаборных скважин.
Programme for improving initial and pre-school education: there are plans to install 244 new classrooms, 258 differentiated sanitation systems and 134 artesian wells. Предусматривается строительство 244 новых классов, оборудование 258 раздельных санузлов и 134 артезианских скважин.
The Panel directed further inquiries into the possibility that these accumulations of coke may have had the effect over time of reducing the flow of oil from damaged wells. Группа поручила дополнительно изучить возможность сокращения потока нефти из поврежденных скважин в результате увеличения со временем объема накопления нагара.
The Government, with the support of its cooperation partners, is stepping up the construction of pump-equipped wells in an endeavour to find solutions to this situation. В целях содействия решению этой проблемы правительство при поддержке партнеров пытается активизировать бурение оборудованных водяных скважин.
In addition, wells were drilled in Jubail City for emergency use in the event that desalination plants were attacked. Кроме того, в Джубайле были произведены работы по бурению скважин на тот случай, если из строя будут выведены опреснительные установки.
In the years to come, FSUE AMNGR is planning to build offshore wells on Arctic shelf from board the Jack-up Kolskaya. В ближайшие годы осуществлять строительство морских скважин на арктическом шельфе ФГУП АМНГР планирует с СПБУ «Кольская».
The standard of wells productivity according to state standard is composed by technological and apparatus sections, placed in block-containers, assembled on single base. Эталон производительности скважин по ГОСТу состоит из технологического и аппаратурного отсеков, размещенных в блок-контейнерах, которые смонтированы на общем основании.
Workover means high cost, so it is worthwhile protecting the wells against solid extraction from the UGS layers. Поскольку капитальный ремонт связан с высокими затратами, целесообразно обеспечивать защиту скважин от проникновения твердых частиц из пластов ПГХ.
IOOC claimed USD 1,500,000 for the increased cost of hiring a contractor to re-drill 22 wells in the Abuzar field. ИООК заявила претензию в размере 1500000 долл. США в связи с заключением соглашения на повторное бурение скважин на месторождении Абузар.
Starting in August 1998, the injection programmes in the South Rumaila and Zubair fields were cautiously implemented (on a limited number of wells). Начиная с августа 1998 года программы нагнетания воды в южной Румайле и Зубайре осуществлялись довольно осмотрительно (с использованием ограниченного числа скважин).
The current flow from the series of wells is in excess of 1-2 m3/min. Извлечение газа продолжается, ряд скважин в настоящее время имеет дебит более 1 - 2 м3/мин.