Английский - русский
Перевод слова Watch
Вариант перевода Увидеть

Примеры в контексте "Watch - Увидеть"

Примеры: Watch - Увидеть
To watch lovers die. Увидеть смерть двух влюбленных.
You simply must watch it. Вы должны это увидеть.
You've got to come watch it. Тебе нужно это увидеть.
I can only watch it a night. Их можно увидеть лишь ночью.
Now her mother has to watch. Сейчас ее мама должна увидеть.
Do you want to watch it? Вы хотите её увидеть?
First you must watch. Сначала ты должна увидеть.
If you want to watch them now, please visit our Web site on Facebook... Если вы хотите увидеть их сейчас, пожалуй Plačiau...
Sister's arrived to watch my fast-approaching victory. Прибыла сестричка чтобы увидеть мою скорую победу.
You lit a fuse, you need to watch the bomb go off. Должны увидеть, как рванет бомба.
People crave to watch me fall Люди жаждут увидеть, как я упаду
We have to watch something. Ты должна это увидеть.
You'd better watch too. Тебе также лучше это увидеть.
If we leave now, we can be there in time to watch him puke. Если поедем сейчас, успеем увидеть, как его рвет.
Just come watch me skate, and then tell me that I should stop. Ты должна увидеть, как я катаюсь.
Sit back and watch the day unfold. Можешь увидеть как пройзойдет весь день.
I travel a lot while I'm teaching, and I don't always get to watch all of my students reach their step three, but I was very lucky with Charlotte, that I got to watch her journey unfold the way it did. Я много путешетвую, когда преподаю и не всегда получается увидеть учеников дошедших до третьего этапа, но мне очень повезло с Шарлоттой, что мне долвелось увидеть развитие ее пути.
And this is another thing that I did - you know working - everybody loves to watch somebody draw, but not many people have achance to watch somebody draw in - a lot of people at the sametime, to evidence a single drawing. Это еще одна вещь, которую я сделал. Все любят смотреть каккто-нибудь рисует, но не у всех есть шанс увидеть как кто-то рисуетили группу людей, работающих над одним рисунком.
I don't watch her, I walk by her store and I can see what she's wearing. Я прохожу мимо ее магазина... и могу увидеть во что она одета.
I travel a lot while I'm teaching, and I don't always get to watch all of my students reach their step three, but I was very lucky with Charlotte, that I got to watch her journey unfold the way it did. Я много путешетвую, когда преподаю и не всегда получается увидеть учеников дошедших до третьего этапа, но мне очень повезло с Шарлоттой, что мне долвелось увидеть развитие ее пути.
Via Veneto was the place where you'd stay at night and watch all the famous people passing by. Виа Венето было местом, где вечером вы могли увидеть прогуливающихся знаменитостей.
I can't wait to bring that vampire up from the basement and watch the sun do him the justice that 2000 years of living couldn't. Не терпится вытащить этого вампа из подвала и увидеть, как солнце вершит правосудие, которого он дожидался 2000 лет.
The Sports Department of Belteleradiocompany works to give TV viewers a chance to watch the most important and interesting sporting events, possibly, as they unfold. Главная дирекция спортивного вещания Белтелерадиокомпании работает для того, чтобы наши телезрители смогли увидеть самые важные и интересные спортивные события своими глазами, по возможности, в тот самый момент, когда они происходят.
Finding minimal difficulty in using camera controls, GameSpot likened them to those of Banjo-Kazooie and stated that players would want to adjust the camera deliberately to watch Raziel's movements. Лёгкость управление камерой обозреватель сравнил с таковой в Banjo-Kazooie, добавив, что игроки захотят повернуть камеру, чтобы увидеть движения Разиэля.
In December 2006, 22,500 tickets were made available for purchase for the concert, selling out in just 17 minutes, while 63,000 people turned out to Wembley Stadium to watch the performances to commemorate Diana. В декабре 2006 года 22500 билетов поступили в продажу, все они были распроданы всего за 17 минут, в общей сложности на стадион Уэмбли пришли 63000 человек, чтобы увидеть шоу и почтить память Дианы.