Английский - русский
Перевод слова Watch
Вариант перевода Увидеть

Примеры в контексте "Watch - Увидеть"

Примеры: Watch - Увидеть
I would like to meet you and watch you... meld with the strength of the Dragon. и увидеть вас... сливающимся с силой Дракона.
For the festival days viewers and the mass media are able to watch popular movies, films, which have never been released in Kazakhstan and CIS before, and visit the pre-premiere screenings of the new films of the year. Зрители и СМИ могут увидеть популярные фильмы, картины, которые никогда ранее не показывались на территории Казахстана и СНГ, а также посетить допремьерные показы.
to watch for a shadow, the footsteps of her stalker to appear under the door. Чтобы увидеть тень от ног сталкера за дверью.
You might also want to keep an eye on the output during the process, to watch for any installation errors (although you will be asked to acknowledge errors which prevented a package's installation). Также вы можете наблюдать за процессом установки, чтобы увидеть возможные ошибки (хотя, вас всё равно спросят что делать с ошибкой, которая мешает установке пакета).
And as we watch it again there, Susanna, you can actually see the Hellfire missile right before it detonates. И во время просмотра, Сюзанна, можно увидеть ракету "Хеллфаер" за момент до взрыва.
Straying at whiles deep into the forest, to watch for his safe return. Забираясь иногда в глушь леса, надеясь увидеть там его, идущего домой.
Fans travelled from all over the world to watch Paul and his band perform in front of 36,000 fans. На концерт съехались поклонники со всего мира, чтобы увидеть, как Пол и его группа будут выступать перед 36-тысячной аудиторией своих фанатов.
It'll be standing room only as the world's most eminent particle physicists gather to watch this remarkable machine spring to life. Будут только стоячие места, поскольку тут будет Большое скопление самых выдающихся физиков планеты для того, чтобы увидеть, как эта удивительная машина начнёт свою работу.
Now let's set up the pins so we can watch you fail spectacularly again, Mr. Gutterball. Теперь давай снова поставим кегли, чтобы увидеть как ты снова проиграешь, Мистер Мазила.
Visitors to the Cultural Foundation will be able to watch women engage in this traditional craft at the outlet, as well as get a taste of Emirati cuisine and coffee. Посетители Культурного фонда смогут сами увидеть, как женщины на рынке шьют свои традиционные одежды, а также отведать местную кухню и кофе.
All you can do with brain imaging is watch regions turn on and off as people think different thoughts. Чтобы узнать, необходима ли какая-то часть мозга для умственной деятельности, нужно повозиться с ним и увидеть, что получится.
The thought of Flora being alone in the world, the joy of seeing her again, and... to watch her grow up. Что я снова её увижу, смогу увидеть, как она вырастет.
Now the whole world gets to watch you fall. [grunts] И сейчас ВЕСЬ МИР увидеть, как ты падешь!
If you do not manage to see all interesting and significant sights, you can watch them during several virtual tours around our city. Знаменитые места, которые вы не успеете увидеть собственными глазами, посетите в ходе нескольких из наших виртуальных осмотров города.
Now there exist many technologies which interact with each other like double cake components to help a user watch an image on his screen/ HD-panel and to hear sound through the speakers. Сейчас же придумано много технологий, которые как компоненты слоеного пирога взаимодействуют друг с другом, чтобы простой пользователь мог увидеть картинку на своем мониторе/HD-панели и услышать звук через колонки.
So why don't you take Lisa out onto the terrace where you can watch one million people in Times Square waiting for the world's biggest nonevent? Проводишь Лизу к террасе, чтобы увидеть миллион людей на Таймс-Сквер, ждущих самой бессмысленной церемонии? [спуск шара]
tell her you're excited to watch her harvest the pulmonary valv using her septal-sparing technique. Скажи ей, что гордишься шансом увидеть, как она забирает легочный клапан, используя свою технику сбережения перегородки
A human being, a child, can just watch its parent kill another polar bear, and skin it and put the skin on its body, fur on the body, Человеческий же детёныш может просто увидеть, как родитель, убив очередного белого медведя, снял с него шкуру и надел на себя шерсть.
Both the play and Cagney received good reviews; Life magazine wrote, "Mr. Cagney, in a less spectacular role makes a few minutes silence during his mock-trial scene something that many a more established actor might watch with profit." Еженедельный журнал «Жизнь» писал: «Мистер Кэгни в менее захватывающей роли делает несколько минут своего молчания во время сцены смоделированного процесса - это то, что многие более признанные актеры могут увидеть с пользой».
With the exception of not being able to watch Willie Mays steal second, or Michael Jordan on a breakaway dunk, not a whole lot I feel like I missed out on. За исключением того, что я не могу увидеть, как Уилли Мейс ловит второй мяч или Майкл Джорджан вколачивает данк я не чувствую, что что-то упускаю.
Because you have a tendency to choke under pressure, and so I'm going to be there... with Barbra and her husband, James Brolin... to watch you blow your first big Broadway audition. Потому что ты всегда начинаешь задыхаться, когда вокруг такое давление, так что я буду там... с Барброй и её мужем, Джеймсом Бролином... чтобы увидеть, как ты завалишь свое первое большое Бродвейское прослушивание.
If I want to see Kim Kardashian being classy, I'll watch E! Если мне захочется увидеть, какая шикарная эта Ким Кардашьян, я посмотрю передачи канале Интертейнмент!
I'm here to claim the life that was taken from me, the family that was stolen from me, and to watch the man that took it all from me die. Я здесь, чтобы вернуть то, что у меня отняли, семью, которую у меня украли, и увидеть мертвым человека, отнявшего у меня все это.
My question is, am I the person who wants to see my brother punished, who wants to watch the business my father built be destroyed? Мой вопрос в том, хочу ли я увидеть брата наказанным и наблюдать крушение бизнеса, который построил мой отец?
Is there some gustatory or culinary analog of a novel or film? In other words, can you eat or taste a complete, riveting story the way you can watch or read one? Существует ли вкусовой или кулинарный аналог рассказа или фильма? Иными словами, возможно ли съесть или попробовать на вкус завершенную, захватывающую историю подобно тому, как ее можно прочитать или увидеть на экране?