But what if we could watch entire lives as they unfold through time? |
Но что, если бы мы смогли увидеть жизнь полностью так, как она складывается во времени? |
I hope I can watch it with you one day |
Сможем ли мы когда-нибудь вместе увидеть его? |
By my calculations, we can watch most of the tournament and still have you home in time for this race. |
По моим расчетам, мы успеем увидеть почти весь турнир, и ты успеешь вернуться. |
We also bear witness to the pain of mothers who cannot watch their children grow up because they are either assassinated or imprisoned. |
Мы также наблюдаем горе матерей, которым не суждено увидеть, как будут расти их дети, ибо они либо убиты, либо брошены в тюрьмы. |
The report alleges that on 12 January 2009, the young man went to the Zeitoun area to watch the fighting. |
В докладе сообщается, что 12 января 2009 года молодой мужчина приехал в район Зейтун, чтобы увидеть происходящие там боевые действия. |
I was supposed to be in my quarters, but I'd slipped out to watch Renaldo work from there. |
Мне велели сидеть в квартире, но я выбрался оттуда, чтобы увидеть Ренальдо. |
First Yuki's got to watch the movie, feel bad and want to repair their relationship! |
Сначала Юки должна увидеть фильм, почувствовать себя плохо и захотеть восстановить их отношения! |
Okay, now put a camera into the bathroom, so we can watch Alex change. |
Так, а сейчас спрячь камеру в туалете, чтобы мы смогли увидеть как переодевается Алекс. Пойдёмте. |
I got home just in time to turn on the television and watch Peter Jennings announce the new millennium as it rolled in around the world. |
Я вернулся домой как раз вовремя, чтобы включить ТВ и увидеть, как Питер Дженнингс объявляет, что новое тысячелетие шагает по планете. |
We should wait, keep watch, see if we can catch a glimpse of Kitchi. |
Надо ждать, следить, вдруг сможем увидеть Китчи. |
I got to go, but I cannot wait to watch you push Valderrama out of the picture. |
Мне пора идти, но я не могу дождаться, чтобы увидеть, как ты уберёшь Вальдемара с дороги. |
I want to show you the end of our story, and I want to watch you suffer. |
Я желаю показать вам финал нашей истории и увидеть, как вы страдаете. |
I'm only waiting for him to arrive so he can watch you die. |
Я всего лишь жду, когда он придет чтобы он смог увидеть, как ты умираешь. |
Medical personnel in prisons should also receive special training so that they could watch for and recognize signs of torture, which were not always readily visible. |
Специальную подготовку должен также проходить медицинский персонал, работающий в пенитенциарных учреждениях, чтобы он мог выявлять и признавать следы применения пыток, которые, как известно, не всегда можно увидеть невооруженным глазом. |
And I had to bide my time for seven years, and now I get to watch you kill yourself. |
И мне пришлось ждать семь лет, чтобы увидеть, как ты себя убьешь. |
On June 13th, my wife and I, we brought our nine-year-old son Dennis to Odessa to watch history being made. |
13 июня, мы с моей женой привезли девятилетнего сына Денниса в Одессу, чтобы увидеть историческое событие. |
Well, I guess you can graduate high school any day, but you can only watch a kid almost drown in a fountain once. |
Ну, пожалуй, выпускной может быть когда угодно, а увидеть, как пацан чуть не утонул в фонтане - такое бывает раз в жизни. |
I won't watch you burn. |
Я не смогу увидеть вашу смерть! |
But I thought it'd be be more fun for you to watch them die first. |
Но я думаю, что для тебя будет большее удовольствие Увидеть их смерть |
3,400 square feet, a beautiful view of Puget Sound, and if you look out this window, you can watch them build the new Space Haystack around the Space Needle. |
3400 квадратных футов, прекрасный вид на заливы Пьюджет-Саунд, и, если вы выгляните в окно, то сможете увидеть, как строители возводят "Космический стог сена" вокруг "Космической иглы". |
It's the only way I could sync up all these clips so we can watch our crime scene play out as a music video. |
Это - единственный способ, которым я смог синхронизировать все эти клипы так что мы сможем увидеть место преступления в качестве музыкального видео. |
Not to party or anything, but just, like... to watch you. |
Не на вечеринку или что-нибудь там, но просто, типа... увидеть тебя |
I would watch Steve in a scene, and I would see him get an idea, I could just see a little twinkle in his eye. |
Если наблюдать за Стивом во время игры, когда у него появляется идея, можно увидеть огонек в его глазах. |
Well, the sooner we rescue Snotlout, the sooner we can watch Fishlegs get eaten by the Scauldron. |
Ну, чем скорее мы спасем Сморкалу, тем скорее сможем увидеть, как Рыбьенога сожрет Кипятильник. |
Just using it as an excuse to see the old campus... and maybe watch you have a complete mental breakdown. |
Просто использую его в качестве причины увидеть старый кампус... и, может быть, увидеть, как вы получите полный взрыв мозга. |