| Also in this section, you can get acquainted with your own eyes and see some interesting personalities, watch student tricks and the like. | Также в этом разделе можно познакомиться и увидеть своими глазами некоторых интересных личностей, посмотреть студенческие приколы и тому подобное. |
| Click here to watch our short and funny webisodes and see how DIRECTV can enhance your life. | Нажать здесь чтобы посмотреть наши короткие и забавные веб-эпизоды и увидеть как DIRECTV может улучшить вашу жизнь. |
| I want to watch her changing. | Хочу увидеть, как она меняется. |
| If you want to see me go watch movies. | Если хочешь меня увидеть, то сходи как-нибудь в кино. |
| You can watch me torture an entire city. | Ты сможешь увидеть как я мучаю целый город. |
| I don't want to watch another massacre. | Я не хочу увидеть ещё одну резьню. |
| Your mom's... biggest wish is to watch my son become a really great person. | У твоей мамы... самая большая мечта, увидеть как её сын станет действительно великим человеком. |
| Can't wait to watch him dull his shredder with my stories. | Жду не дождусь увидеть, как он будет кидать в шредер мои статьи. |
| You won't have to watch the video. | Зачем тебе смотреть эти кассеты, если можно увидеть все своими глазами. |
| Just in time to watch a plague ravage his village. | Как раз, чтобы увидеть, как чума опустошает его деревню. |
| Never wanted to watch Charlotte walk the streets again? | Никогда не хотела снова увидеть, как Шарлотта прогуливается по улице? |
| Now we can watch Green Acres the way it was meant to be seen. | Сейчас мы сможем увидеть сериал "Зелёные просторы" таким, каким его и следует видеть. |
| They... need to watch you die first. | Они... должны увидеть, как ты умрешь первой. |
| I'll kick in 500 bucks if I can be there to watch her break his heart. | Заплачу 500 баксов, если смогу увидеть, как она разобьет ему сердце. |
| And to watch this town burn. | И увидеть, как сгорит этот город. |
| So that I can watch Sae-hee grow. | И я смогу увидеть как Сэ Хи вырастет... |
| Stealing my chance to watch you grow up. | Украл мой шанс увидеть, как ты взрослеешь. |
| You can change your course... or you can watch me die. | Ты можешь изменить политику... или увидеть, как я умираю. |
| Not as sorry as I was to watch it happen. | А мне жаль, что мне пришлось увидеть, как это произошло. |
| He wants to watch us and see what works. | Он хочет понаблюдать и увидеть, что получается. |
| Our stubborn insistence on human rights guarantees let us watch as government changed and its people reclaimed their rights. | Наше упорное требование обеспечения гарантий прав человека позволило нам увидеть смену правительства и восстановление прав народа. |
| I can watch you work now! | И я смогу увидеть, как вы работаете! |
| We need to watch it to see how Corbin took down the demon. | Мы должны посмотреть его до конца, чтобы увидеть процесс изгнания. |
| At least I can watch you pay for your betrayal. | По крайней мере, я смогу увидеть, как ты заплатишь за предательство. |
| I have a chance to really watch it. | У меня есть возможность увидеть этот бой вживую. |