| I just can't watch you be disrespected. | Я не могу видеть, когда вас не уважают. |
| You could watch yourself fall in love, watch yourself become a husband... become a father. | Вы можете видеть себя влюбленным, смотреть, как вы стали мужем... стали отцом. |
| Buyer can access to his orders list and watch for its execution status. | Покупатель имеет возможность видеть список своих заказов и ход их выполнения за весь период работы. |
| I can watch her intently but I can't see her present state. | Я мог бы за ней присматривать, но я не в силах видеть ее такой. |
| We will watch children starve to death on TV. | Мы будем видеть по телевизору детей умирающих от голода. |
| I want you to apologize again but I also want to watch your hands. | Я хочу снова услышать извинения, но чтобы видеть твои руки. |
| Public television is about making programs that people actually want to watch. | Наша цель - сделать то, что люди хотят видеть. |
| Give it a shot, because I can't watch this. | Тогда все сам, не хочу это видеть. |
| As long as I get to watch you undress at home On my surveillance system. | Только если я смогу видеть тебя дома голой на моей системе наблюдения. |
| I can't watch my children die too. | Я не могу видеть еще и гибель своих детей. |
| I can't watch whatever process is about to happen. | Видеть не могу, что собираешься делать. |
| This would be painful to watch if you loved that girl. | Должен сказать, что это больно видеть, если любишь эту девушку. |
| You might not want to watch this part. | Я думаю вам не захочется видеть эту часть. |
| I can not watch sufferings of this child. | Я уже не могу видеть, как ребёнок мучается. |
| That you would rather die than to watch any of your children suffer. | Что ты предпочтешь умереть, чем видеть страдания любого из своих детей. |
| Sheriff, you better watch it. | шериф, вам лучше это видеть, он вооружен. |
| I couldn't watch you in so much pain. | Не мог видеть, как ты страдаешь. |
| Sometimes when you watch your game tape, you can see your mistakes and do better next time. | Когда вы смотрите записанную игру, только тогда вы можете видеть свои ошибки и сделать все лучше в следующий раз. |
| I said you wanted to be close enough to watch him suffer. | Я сказал, что вы хотели подобраться ближе, чтобы видеть, как он страдает. |
| And if seeing me is a surprise, watch this. | И если видеть меня - это сюрприз, тогда смотри сюда. |
| She's protective and couldn't watch me lie in the gutter, a man in his prime. | Она так обо мне печётся, и не может видеть, как я, мужчина в самом расцвете сил, валяюсь в канаве. |
| I would rather see you walk away than keep you beside me, only to watch the light go out of your eyes. | Я предпочту увидеть, как ты уходишь чем держать тебя позади меня, чтобы только видеть свет, исходящий из твоих глаз. |
| The reason for these types of bias is a function of what the public wants to watch and/or what producers and publishers believe the public wants to watch. | Причина такого рода предвзятости в том, что общественность хочет смотреть и/или в том, что по мнению продюсеров или издателей публика хочет видеть. |
| You know, dear, it's a terrible thing... having to watch children go hungry. | Дорогой, так ужасно видеть, как дети голодают... |
| It could be as hard to watch as it is to suffer. | Видеть это настолько же сложно, как и самому такое переживать. |