I ought to go somewhere warm for the winter. |
Надо на зиму уезжать в теплые края. |
These wool socks and down parkas will keep you warm. |
Не беспокойтесь, дети, эти шерстяные носки и теплые пуховики вас согреют. |
I thank the Assembly kindly for its attention and convey to it warm greetings from the people and the Government of Austria. |
Я искренне благодарю Ассамблею за внимание и передаю самые теплые приветствия народа и правительства Австрии. |
Colleagues attending this session have addressed warm words of welcome to me, and I should like to reciprocate their kind sentiments. |
Присутствующие на этой сессии уважаемые коллеги обратились ко мне с любезными словами приветствия, и мне бы хотелось ответить на проявленные ими теплые чувства взаимностью. |
On behalf of the Security Council delegation, I would like to convey my warm thanks to all the people we met, whose warm reception of our mission was truly in keeping with Africa's great tradition of hospitality. |
От имени делегации Совета Безопасности я хотел бы высказать теплые слова благодарности всем тем, с кем мы встречались и кто оказал нашей миссии теплый прием в духе прекрасной африканской традиции гостеприимства. |
Our new embassy in Jakarta is intended to strengthen our warm, fraternal relations with Indonesia. |
Наше новое посольство в Джакарте призвано укреплять теплые, братские отношения с Индонезией. |
Mr. CASTILLERO HOYOS thanked the Chairperson for her warm words. |
Г-н КАСТИЛЬЕРО ОЙОС благодарит Председателя за ее теплые слова. |
I wish to convey the warm greetings of the people of Pakistan. |
Я хочу передать вам теплые слова приветствия народа Пакистана. |
I've been developing some warm... feelings towards you. |
У меня возникли некоторые теплые... чувства к тебе. |
It's summer, and the nights are warm. |
Это было летом, ночи были теплые. |
I'm sure she has some warm memories of living there, too. |
Я уверен, что у нее тоже еще сохранились теплые воспоминания о жизни там. |
They send their love and thanks for everyone's cards and warm wishes. |
Они посылают свою благодарность за ваши открытки и теплые пожелания. |
I love being held in Bruce's warm, non-judgmental embrace. |
Мне нравятся теплые непредвзятые объятия Брюса. |
The Philippinos are the worst - They eat warm monkey's brain. |
Филиппинцы еще хуже - они едят еще теплые мозги обезьяны. |
Their warm, insulated bodies enabled them to be active at all times, at night as well as during the day. |
Их теплые, укутанные в мех тела позволили им постоянно вести активную жизнь, как днем, так и ночью. |
I especially love the warm embrace of the parlor! |
Мне особенно нравятся теплые объятия гостиной. |
Because it wants to leave for warm countries, right Topper? |
Потому что он хочет уехать в теплые страны, да, Топпер? |
You need warm bodies, right? |
Тебе нужны теплые тела, правильно? |
We can control it, it's ours, they're dry, warm... |
Мы можем контролировать их, они наши, они сухие, теплые... |
I send you warm regards, and I hope you find joy and happiness. |
Посылаю тебе самые теплые пожелания. и надеюсь, что ты будешь счастливым и веселым. |
Is it weird to say he had warm hands? |
Странно, если я скажу, что у него были теплые руки? |
Jane Chen: A warm embrace that saves lives |
Джейн Чен: Теплые объятия, которые спасают жизни. |
Where warm waves softly caress Its ever-happy sands |
Где теплые волны ласкают Безмятежный песок, |
Before all the warm fuzzies go away, the warm fuzzies go away, |
Прежде, чем уйдут все теплые пушистики, теплые пушистики уйдут. |
Averted eyes, stockpiled food, and guys wearing heavy coats on a warm day also indicate trouble's on the way. |
Отведенные глаза, заначки еды, парни, в жаркий день одевающие теплые куртки - всё это указывает на надвигающиеся проблемы. |