| I ought to go somewhere warm for the winter. | Надо на зиму уезжать в теплые края. |
| These wool socks and down parkas will keep you warm. | Не беспокойтесь, дети, эти шерстяные носки и теплые пуховики вас согреют. |
| I thank the Assembly kindly for its attention and convey to it warm greetings from the people and the Government of Austria. | Я искренне благодарю Ассамблею за внимание и передаю самые теплые приветствия народа и правительства Австрии. |
| Colleagues attending this session have addressed warm words of welcome to me, and I should like to reciprocate their kind sentiments. | Присутствующие на этой сессии уважаемые коллеги обратились ко мне с любезными словами приветствия, и мне бы хотелось ответить на проявленные ими теплые чувства взаимностью. |
| On behalf of the Security Council delegation, I would like to convey my warm thanks to all the people we met, whose warm reception of our mission was truly in keeping with Africa's great tradition of hospitality. | От имени делегации Совета Безопасности я хотел бы высказать теплые слова благодарности всем тем, с кем мы встречались и кто оказал нашей миссии теплый прием в духе прекрасной африканской традиции гостеприимства. |
| Our new embassy in Jakarta is intended to strengthen our warm, fraternal relations with Indonesia. | Наше новое посольство в Джакарте призвано укреплять теплые, братские отношения с Индонезией. |
| Mr. CASTILLERO HOYOS thanked the Chairperson for her warm words. | Г-н КАСТИЛЬЕРО ОЙОС благодарит Председателя за ее теплые слова. |
| I wish to convey the warm greetings of the people of Pakistan. | Я хочу передать вам теплые слова приветствия народа Пакистана. |
| I've been developing some warm... feelings towards you. | У меня возникли некоторые теплые... чувства к тебе. |
| It's summer, and the nights are warm. | Это было летом, ночи были теплые. |
| I'm sure she has some warm memories of living there, too. | Я уверен, что у нее тоже еще сохранились теплые воспоминания о жизни там. |
| They send their love and thanks for everyone's cards and warm wishes. | Они посылают свою благодарность за ваши открытки и теплые пожелания. |
| I love being held in Bruce's warm, non-judgmental embrace. | Мне нравятся теплые непредвзятые объятия Брюса. |
| The Philippinos are the worst - They eat warm monkey's brain. | Филиппинцы еще хуже - они едят еще теплые мозги обезьяны. |
| Their warm, insulated bodies enabled them to be active at all times, at night as well as during the day. | Их теплые, укутанные в мех тела позволили им постоянно вести активную жизнь, как днем, так и ночью. |
| I especially love the warm embrace of the parlor! | Мне особенно нравятся теплые объятия гостиной. |
| Because it wants to leave for warm countries, right Topper? | Потому что он хочет уехать в теплые страны, да, Топпер? |
| You need warm bodies, right? | Тебе нужны теплые тела, правильно? |
| We can control it, it's ours, they're dry, warm... | Мы можем контролировать их, они наши, они сухие, теплые... |
| I send you warm regards, and I hope you find joy and happiness. | Посылаю тебе самые теплые пожелания. и надеюсь, что ты будешь счастливым и веселым. |
| Is it weird to say he had warm hands? | Странно, если я скажу, что у него были теплые руки? |
| Jane Chen: A warm embrace that saves lives | Джейн Чен: Теплые объятия, которые спасают жизни. |
| Where warm waves softly caress Its ever-happy sands | Где теплые волны ласкают Безмятежный песок, |
| Before all the warm fuzzies go away, the warm fuzzies go away, | Прежде, чем уйдут все теплые пушистики, теплые пушистики уйдут. |
| Averted eyes, stockpiled food, and guys wearing heavy coats on a warm day also indicate trouble's on the way. | Отведенные глаза, заначки еды, парни, в жаркий день одевающие теплые куртки - всё это указывает на надвигающиеся проблемы. |