Inoculum: Soil-borne, associated with waterlogged soils in warm conditions towards harvest. |
Инокулят: почвенный, связанный с влажными почвами в теплых условиях ближе к периоду сбора урожая. |
These flowers grow in warm countries. |
Эти цветы растут в теплых странах. |
Symptoms may become more severe in store, particularly under warm humid conditions but lesion expansion is very limited compared with silver scurf. |
Симптомы могут носить более выраженный характер при хранении, особенно в теплых влажных условиях, но размах повреждений является весьма ограниченным по сравнению с серебристой паршей. |
Symptoms may progress and become more severe in store, particularly under warm humid conditions. |
Симптомы могут прогрессировать и становиться более выраженными на этапе хранения, особенно в теплых, влажных условиях. |
Wearing suits in Samoa is not encouraged owing to the warm weather. |
Из-за теплых погодных условий носить костюмы в Самоа не принято. |
It starts with warm feet,? |
Начинается всё с теплых ног, но ведет к другим вещам. |
And what I don't have are enough warm bodies. |
И у меня слишком мало теплых тел. |
It gives you a warm glow inside. |
Она придает теплых и светлых чувств внутри. |
To feel the warm thrill of confusion |
И искупаться в теплых волнах энергии, Исходящей от этой рок-звезды? |
And I like to spend it in the warm embrace of watching football. |
И я хотел бы провести его в теплых объятиях просмотра футбола. |
We will do a better job hydrating Mr. Fornum and using warm compresses to raise his veins. |
Мы лучше решим вопрос обезвоженности мистера Форнума и использования теплых компрессов для поднятия его вен. |
We count backwards from 1,000 by sevens And we think of warm brownies. |
Считать по убыванию от тысячи через семь и думать о свежих, теплых печеньках. |
They are most numerous at depths less than 200 m in tropical and warm temperate marine habitats. |
Они наиболее многочисленны на глубинах менее 200 метров в тропических и умеренно теплых морских ареалах. |
Rich fabrics and warm colours provide an elegant and intimate setting. |
Богатые ткани теплых цветов создают элегантную уединенную обстановку. |
Each room is decorated in Art Nouveau style with warm colours. |
Все номера оформлены в стиле модерн, с применением теплых тонов. |
All rooms look over the sea, decorated in warm colours, fitted with sanitary unit with shower cubicle. |
Все номера имеют балкон с видом на море, декорированные в теплых тонах, с санитарным узлом и душ-кабиной. |
Dive in and feel like new again in the warm waters of the indoor pool with its myriad water attractions. |
Присоединяйтесь и почувствуйте себя полными сил в теплых водах крытого бассейна с множеством водных аттракционов. |
And seek divinity in warm embrace... |
И найдем божественное в теплых объятиях. |
(Inhales) in some nice, warm sheets. |
(Вдыхает) в каких-нибудь приятных, теплых простынях. |
In the warm embrace of the grateful populace we serve. |
И служим мы в теплых объятиях благодарного народа. |
A little soup... and some warm smiles. |
Немного супа, и теплых улыбок. |
Thor, get me some warm blankets, an OB kit, and an infant warmer now. |
Тор, принеси мне теплых одеял, акушерский набор, и обогреватель для младенцев быстро. |
But Putin's method is to maintain warm relations with everyone. |
Однако метод работы Путина заключается в поддержании теплых отношений со всеми. |
Looks like Tendu spent the night in someone's warm embrace. |
Похоже Тенду провел ночь в чьих-то теплых объятиях. |
She wouldn't have a shred of warm feeling left for him. |
У неё не осталось ни капли теплых чувств к нему. |