It's cold air and warm air mixing. |
Ну, холодный воздух смешивается с теплым воздухом, вот и туман. |
A warm and loving embrace, nothing withheld. |
Теплым и любящим объятием, которому ничто не могло помешать. |
You know, I feel all warm and fuzzy. |
Вы знаете, я чувствую тут все таким теплым и нечетким. |
The discovery took place on a warm August day in 1896. |
Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года. |
Causes: These symptoms are generally caused by uneven growth condition, especially a warm period followed by rainfall. |
Причины: эти симптомы, как правило, обусловлены погодными колебаниями в вегетационный период, особенно когда за теплым периодом следуют осадки. |
It must've been warm since I carried it around all day. |
Кажется, он даже был еще теплым, ведь я протаскал его с собой целый день. |
Yes, dead people are renowned for their warm glow. |
Да, мертвецы славятся своим теплым свечением. |
Make sure he takes them with some nice, warm goat milk. |
Убедись, что он принимает их с теплым козьим молоком. |
Now, according to the ancient database, every 20 or 30 years, the sea gets unseasonably warm. |
Согласно базе данных Древних, каждые 20-30 лет море становится несвоевременно теплым. |
But if you wrap something warm around it... |
Но если обернуть его чем-нибудь теплым... |
I'll keep 'em warm for you, Detective. |
Я буду держать его теплым для тебя, детектив. |
This is a story that begins on a warm spring night... at a meeting of the 20th Century Motors employees. |
Эта история началась теплым весенним вечером... на собрании сотрудников компании "Моторы ХХ века". |
Florence. The magnificent stone walls of the Pitti Palace seem to smile beneath the warm spring sunshine. |
Флоренция... изумительные каменные стены Дворца Питти, кажется, улыбаются под теплым весенним солнцем. |
He bought me a warm beer in a real Yorkshire pub. |
Он угостил меня теплым пивом в йоркширском пабе. |
The air was crisp with a hint of warm brown sugar. |
Воздух был свежим, с легким теплым оттенком коричневого сахара. |
May Kenny and Casey fortify their sibling bond over the warm glow of our devoted hearts. |
Мая Кенни и Кейси укрепить их связь брата Над теплым свечением наши преданные сердца. |
I feel like I'm under a wet, warm blanket. |
Я сейчас как-будто под влажным, теплым одеялом. |
She promised to keep her ragu warm until the local vicar declared the city cleansed. |
Она пообещала, что сохранит рагу теплым пока местный священник не скажет, что город очищен. |
I need to wrap him in another blanket to keep him nice and warm. |
Мне нужно обертнуть его в другое одеяло, чтобы держать его хорошим и теплым. |
Ideally located in the heart of the city Uzbekistan Hotel welcomes its guests with warm Uzbek hospitality. |
Идеально расположенная в центре города Гостиница Узбекистан приветствует своих гостей теплым восточным гостеприимством. |
At the temperatures below 120ºC: it dries too slow, but the drying process could be accelerated by blowing with warm air. |
При температурах ниже 120ºC: слишком медленно высыхает, но процесс высыхания может быть ускорен обдувкой теплым воздухом. |
Let your first home be cosy and warm. |
Пусть первый общий Дом запомнится душевным и теплым. |
Here you can enjoy the warm evening and admire the stars. |
Здесь Вы сможете наслаждаться теплым вечером и любоваться звездами. |
In the places with the warm climate such tents are irreplaceable as bungalo or tent for the shelter from the sun. |
В местах с теплым климатом такие шатры незаменимы, как бунгало или шатер для укрытия от солнца. |
The Adriatic Sea is fairly clean and warm, ideal for children, with only the occasional jellyfish to disturb swimming. |
Адриатическое море является довольно чистым и теплым, идеально подходит для детей, и только время от времени медузы мешают там плавать. |