| We appreciate Equelli's clients saying warm words about Equelli team. | Мы благодарны клиентам Equelli за теплые слова о нашей команде. |
| Despite her warm Berlin welcome, Sophia Charlotte failed to make friends there. | Несмотря на теплые приветствия в Берлине, София Шарлотта не нашла хороших друзей. |
| Joyaner know their planet only bright and warm. | Joyaner знать свою планету только яркие и теплые. |
| Such houses are very economic, convenient, warm, light, beautiful, and constructed out of ecologically friendly building materials. | Такие дома очень экономичные, удобные, теплые, светлые, красивые, из экологически чистых строительных материалов. |
| 'I'm going far away to the warm countries. | Я улетаю далеко, в теплые края. |
| He's got warm and reassuring brown eyes, and he's capable of great violence. | У него теплые и обнадеживающие карие глаза, и он способен на большое насилие. |
| Some of the volcanic rock is warm to the touch. | Несколько вулканических камней теплые на ощупь. |
| This year could prove to be a major El Niño year, when the waters of the Eastern Pacific warm and create global climate disruptions. | Этот год может оказаться большим годом Эль-Ниньо, когда теплые воды в восточной части Тихого океана создадут глобальные климатические сбои. |
| Instead, the Kremlin placed at risk its hard-won warm relations with the US for no clear reason. | Вместо этого Кремль подверг риску свои с трудом завоеванные теплые отношения с Соединенными Штатами без какой-либо ясной причины. |
| The summers are usually moderately warm, while snow is common throughout most of the kingdom in the winter. | Зимы умеренно теплые, а зимой снег - обычное явления на большей части королевства. |
| What a warm and loving tribute to your granddaughter. | Какие теплые и нежные слова для внучки. |
| Their proximity enhances here westerly transport carrying wet and relatively warm air masses. | Их соседство усиливает здесь западный перенос, несущий влажные и относительно теплые воздушные массы. |
| Indeed, many patients compare the experience of a Watsu session at the sensation of being in the sweet, warm womb. | Действительно, многие пациенты сравнить опыт сессии Вацу на ощущение того, что в сладкие, теплые утробы. |
| Relations between our countries were always very warm, and we hope that in the future they will strengthen and expand even more. | Между нашими странами всегда были очень теплые отношения, и мы надеемся, что в дальнейшем они еще больше будут укрепляться и расширяться. |
| So warm, soft and sweet. | Такие теплые, мягкие, сладкие. |
| Think about Bermuda. Imagine those weird little foot baths are warm ocean waters. | Подумай о Бермудах: представь, будто те странные ванночки для ног - это теплые воды океана. |
| I hope you will extend my warm thoughts to Mrs. Underwood. | Надеюсь, вы передадите мои теплые пожелания миссис Андревуд. |
| And the towels- white, Fluffy, warm. | И полотенца - белые, пушистые, теплые. |
| I've never had warm hands because of my circulation. | У меня никогда не были теплые руки из-за моей циркуляции. |
| I have warm feeling for him. | Я испытываю к нему теплые чувства. |
| You'll need a warm fur gloves. | И теплые рукавицы из енота дам. |
| The winter of 1991-1992 demonstrated how relatively warm winters may threaten traditional herding methods. | Зима 1991-1992 годов показала, как относительно теплые зимы могут поставить под угрозу традиционные методы оленеводства. |
| He would pass on to the staff of the Department of Public Information the warm words of encouragement for their work expressed by the Committee. | Он передаст сотрудникам Департамента общественной информации теплые слова пожеланий, высказанные Комитетом в связи с их деятельностью. |
| You look nice, you've shaved, your fingers are warm. | Ты хорошо выглядишь, побрился, у тебя теплые пальцы. |
| And use warm compresses on it daily. | И каждый день делайте теплые компрессы. |