| Just keeping warm saps huge amounts of energy. | Только лишь поддержание тела в тепле отнимает огромное количество энергии. |
| You keep her warm and still. | А ты держи ее в тепле и неподвижной. |
| I hope this keeps you warm. | Я надеюсь, что это держит вас в тепле. |
| I just hope he's warm somewhere. | Я лишь молю, чтобы он был где-нибудь в тепле. |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | Снег сохраняет молодые растения в уюте и тепле. |
| It was just trying to keep warm. | Ей просто хотелось быть в тепле. |
| Well, we can at least keep warm until they find us. | Ну, по крайней мере, мы будем в тепле, пока нас не найдут. |
| It feels good to be warm again. | Приятно снова чувствовать себя в тепле. |
| Swaddle her so that she stays warm. | Укутайте её, чтобы она оставалась в тепле. |
| I was told to keep it warm. | Мне сказали держать это в тепле. |
| Okay, fine, so we're warm. | Ладно, хорошо, мы в тепле. |
| Try and get him onto his side and keep him warm. | Постарайтесь уложить его на бок и держите в тепле. |
| I've been trying to keep him warm, but it's dropping hourly. | Я пытаюсь держать его в тепле, но температура падает ежечасно. |
| It keeps the left side of my face warm and it sounds like the ocean. | Это позволяет левой стороне моего лица быть в тепле, а ещё он звучит как океан. |
| I was just keeping it warm. | Я просто... держал её в тепле. |
| I would rather be warm and cozy here in denial - my apartment. | Я предпочту быть в тепле и уюте здесь - у себя дома. |
| Thank the Company you're warm and fed. | Благодаря Компании, вы живете в тепле и сытости. |
| At least it would've been a warm death. | По крайней мере, это будет смерть в тепле. |
| I'm sure she's warm. | Я уверен, она в тепле. |
| Keep your feet warm in the winter. Lovely. | Держите ваши ноги зимой в тепле. |
| Keep them warm and fed, they're happy. | Держи их в тепле и корми вовремя, они будут счастливы. |
| He is to be kept warm and well at Windsor, Lady Bryan. | В Виндзоре его следует содержать в тепле и хорошо заботиться, леди Брайн. |
| Keeping a baby warm for a week, that's not rocket science. | Содержать младенца в тепле одну неделю - это не сверхзадача. |
| In the meantime, you try to stay warm. | А пока пассажиры могут оставаться в тепле. |
| We need to keep him warm. | Нам нужно держать его в тепле. |