| Well, they're warm. | Ну они же теплые. |
| These winds are warm and dry. | Эти ветры теплые и сухие. |
| She's got warm hands. | У неё теплые руки. |
| They're so warm and soft. | Они такие теплые и мягкие. |
| warm colors will really help you. | и теплые цвета будут кстати. |
| just two people that like warm rolls. | Двое людей и теплые булочки. |
| My... my legs are warm, and they're wet. | Мои ноги теплые и мокрые. |
| And I like warm hugs. | И я люблю теплые объятья. |
| I have warm hands. | У меня теплые руки. |
| Why are my trousers warm? | Почему мои брюки теплые? |
| It is the warm embrace of home. | Это теплые объятия дома. |
| A warm embrace between old friends. | Теплые объятия старых друзей. |
| By giving me a warm, fuzzy hug? | Подарив мне теплые пушистые объятия? |
| Are we warm or are we cold? | Мы теплые или холодные? |
| Your hands are warm. | Твои руки такие теплые. |
| Michael's arms were strong and warm, it was like... | Руки Майка были сильные и теплые |
| They're good, warm coats. | Это хорошие, теплые курточки. |
| Could you fetch some warm clothes for John? | Можешь принести теплые вещи Жана? |
| The weather in March-April and October-November is delightful, with clear, warm days and mild nights. | В марте-апреле и октябре-ноябре погода поистине великолепна: ясные, теплые дни и спокойные нежаркие ночи. |
| A selection of warm stones that applied to the body will help liberate endorphins for the ultimate feeling of well-being. | Специально подобранные теплые камни накладываются на тело, способствуя высвобождению эндорфинов и обеспечивая наивысшее ощущение хорошего самочувствия. |
| The warm sunrays hit Fabienne's milky skin like melting honey. | Теплые лучи солнца ласкали нежную кожу Фабьены, как тающий сладкий мед... |
| We suggest taking warm clothes adjusted to high mountain climate conditions. | С собой берите теплые вещи, защитный крем для лица. Не забудтье камеры и фотоаппараты. |
| Workers of the special detention facility have agreed to take from relatives to pass to imprisoned warm cloths and sanitary articles only. | Сотрудники спецприемника согласились принять от родственников только теплые вещи и предметы личной гигиены. |
| Adam, 64 den, cosy and warm opaque men's thermal microfiber tights for chilly weather. | Адам, 64 ден, теплые колготки из микрофибры для прохладной погоды. |
| Rise, 41êÁ preduprezhdennye conductors, have pulled on road of a cap and warm jackets - «above strongly blows». | Предупрежденные проводниками, натянули по дороге шапки и теплые куртки - «наверху сильно дует». |