Английский - русский
Перевод слова Vote
Вариант перевода Избирателей

Примеры в контексте "Vote - Избирателей"

Примеры: Vote - Избирателей
Due to large turnout of Transnistrian voters queues were formed and some voters didn't manage to vote. Результаты: Из-за большой явки приднестровских избирателей образовались очереди и некоторые не смогли проголосовать.
The primary concerns with this solution are voter intimidation and vote selling. Основная причина этого решения - возможность запугивать избирателей и покупать их голоса.
The result was a victory for the Labour Party, with 55% of the popular vote. В результате выборов победила Лейбористская партия, получившая 55% голосов избирателей.
He accused the government of intimidating voters, ballot stuffing, permitting minors to vote, and altering the electoral map. Он обвинил правительство в запугивании избирателей, вбросе бюллетеней, выдаче разрешений несовершеннолетним на голосование, и изменения избирательного процесса.
Approximately 100 million voters were expected to vote from 40,199 polling stations across the country. Примерно 100 миллионов избирателей проголосовали с 40,199 избирательных участках по всей стране.
Schröder had announced he would withdraw his bid for the nomination if he received below 42 percent of the popular vote. Шрёдер объявил, что он отозвал свою заявку на выдвижение, если получит менее 42% голосов избирателей.
The constitution may be amended either by a majority vote of both houses of the legislature, or by voter initiative. Конституция может быть изменена большинством голосов обеих палат законодательной власти, либо по инициативе избирателей.
Overseas voter registration was carried out allowing Fijians living outside Fiji to vote. Проведена регистрация избирателей за рубежом, благодаря чему проголосовать смогут фиджийцы, проживающие за пределами страны.
Rival Fatah candidates then split the party's vote, allowing Hamas an easy victory. Конкурирующие кандидаты Фатха тогда внесли раскол в голоса избирателей, тем самым позволив Хамасу одержать легкую победу.
Nowadays the two largest parties can rarely hope to muster two-thirds of the popular vote. В настоящее время две крупнейшие партии редко могут надеяться набрать две трети голосов избирателей.
Hence, the vote totals of some parties exceed the number of registered voters. В некоторых районах число проголосовавших превысило число зарегистрированных избирателей.
He won the general election, the popular vote. Он выиграл на всеобщих выборах, получив голоса избирателей.
The last thing I can do at a time like this is vote my conscience over my constituents. Последнее, что я могу сделать в такое время голосовать против моей совести и моих избирателей.
Despite these incidents, the vast majority of electors were able to vote without fear of intimidation or violence. Несмотря на эти инциденты, значительное большинство избирателей смогли проголосовать, не подвергаясь угрозе запугивания или насилия.
Democratic elections were held over the summer and, for the first time, the majority of the Haitian electorate was able to vote. Летом состоялись демократические выборы, в которых впервые смогло принять участие большинство избирателей Гаити.
The voter education campaigns should give additional emphasis to convincing voters of the secrecy of their vote. В рамках кампании по информированию избирателей следует сделать дополнительный акцент на работе, нацеленной на то, чтобы убедить избирателей в тайности их голосования.
Our analysis was that between 16 million and 17 million people will constitute the floating vote. Наш анализ свидетельствует о том, что 16-17 млн. жителей будут представлять собой колеблющуюся часть избирателей.
It is composed of deputies elected by free, secret and direct vote of the electors for five-year terms. Она состоит из депутатов, избираемых свободным, тайным и прямым голосованием избирателей на пятилетний срок.
The majority of Serbs, however, are not using their documents to register to vote. Вместе с тем большинство сербов не пользуются своими документами для регистрации в качестве избирателей.
Thousands of people found themselves unable to vote because they were not entered on the final voters' list. Тысячи людей обнаружили для себя, что они не могут голосовать, поскольку не занесены в окончательные списки избирателей.
It also affirmed that more than 80 per cent of eligible voters have registered to vote. Она также подтвердила, что более 80 процентов правомочных избирателей зарегистрировались для голосования.
That vote was marked by a heartening and diverse voter turnout and a significantly improved security climate. Эти выборы были отмечены активной и разнообразной явкой избирателей и проходили в условиях значительно улучшившейся обстановки в области безопасности.
The electorate vote is for choosing a member of Parliament to represent the voter's electorate. Целью голосования по избирательным округам является избрание члена парламента, который будет представлять отдавших за него свои голоса избирателей.
In addition, technical preparations were made to allow the Kosovo Police School and polling station staff to vote during the special needs voting period. Кроме того, была проведена техническая подготовка, с тем чтобы дать слушателям косовской полицейской школы и сотрудникам избирательных участков возможность проголосовать во время голосования избирателей с особыми потребностями.
I urge the people of Kosovo to register to vote and to participate in the municipal elections. Я обращаюсь к населению Косово с настоятельным призывом зарегистрироваться в качестве избирателей и принять участие в муниципальных выборах.