| SS Beagle, small class-4 stardrive vessel, crew of 47. | Корабль "Бигл", маленькое, 4-приводное судно, 47 человек экипажа. |
| Once the ship hit international waters, they could have transferred him to another vessel. | Как только корабль окажется в нейтральных водах, его могут пересадить на любое другое судно. |
| We were forced to leave Capella to come to the aid of a Federation vessel under attack by a Klingon vessel. | Нам пришлось оставить Капеллу, чтобы помочь кораблю федерации, на который напал клингонский корабль. |
| The man who stole this ship is escaping in that vessel. | Человек, который украл этот корабль, сбежал в том. |
| I hereby confiscate this illegally obtained ship and order you to surrender your vessel. | Я конфискую этот незаконно захваченный корабль и приказываю вам сдаться. |
| Captain, the vessel, V'Ger, obviously operates from a central brain complex. | Капитан, корабль - В'джер без сомнения работает в центральном мозговом комплексе. |
| They built this entire vessel so that Voyager could actually fulfil its programming. | Они построили этот корабль для того, чтобы Вояджер смог фактически выполнить свою программу. |
| This would not be a Romulan vessel. | Это не может быть ромуланский корабль. |
| Alien vessel is still gaining on us, sir. | Корабль чужих по прежнему догоняет нас. |
| We're waiting to hear if this is perhaps an experimental vessel or... | Может, мы узнаем, что это какой-нибудь экспериментальный корабль... |
| They're positioning their military to blow the alien vessel right out of the sky. | ЛЭНГЛИ Они размещают войска, чтобы взорвать корабль инопланетян. |
| Sounds as if Aris Boch has left the vessel. | Похоже, Арис Бох покинул корабль. |
| Aris Boch claimed the vessel was his. | Арис Бох утверждает, что это его корабль. |
| I repeat, you are ordered to surrender your vessel or we will be forced to attack. | Повторяю, вам приказано сдать корабль или мы будем вынуждены атаковать. |
| A space vessel, identity unknown. | Космический корабль, личность не установлена. |
| The exact heading a Romulan vessel would take, Jim, toward the Neutral Zone... and home. | Именно такой курс взял бы ромуланский корабль, Джим, по направлению к Нейтральной зоне и к дому. |
| An al-kesh, a mid-range Goa'uld attack vessel. | Алкеш, боевой корабль Гоаулдов среднего размера. |
| Any Centauri vessel is a legitimate target. | Любой корабль центавриан - наша цель. |
| Apophis sends his greetings and bids you welcome upon his vessel. | Апофис передает свои приветствия и предлагает подняться на его корабль. |
| I signed on to the first deep space vessel I could find. | Я устроился на первый же корабль, отправляющийся в дальний космос. |
| Borg vessel, this is the Starship Voyager. | Корабль боргов, это звездолёт "Вояджер". |
| The Shadow vessel is approaching optimum firing range. | Корабль Теней приблизился на расстояние открытия огня. |
| The Maquis ship and Voyager have encountered a debris field where sensors have detected a small vessel. | Корабль макки и "Вояджер" наткнулись на поле обломков, где сенсоры обнаружили небольшое судно. |
| No message received by your vessel. | Ваш корабль его не мог принять. |
| The weapons on this ship aren't strong enough to hurt a Shadow vessel that size. | Вооружение этого корабля недостаточно, чтобы уничтожить Корабль Теней такого размера. |