Английский - русский
Перевод слова Vessel
Вариант перевода Корабль

Примеры в контексте "Vessel - Корабль"

Примеры: Vessel - Корабль
Prison vessel, you're clear for jump. Корабль с заключенным, вылет разрешен.
A Klingon vessel is decloaking off our port bow compliments of Gowron. Клингонский корабль вышел из маскировки рядом с нами с наилучшими пожеланиями от Гаурона.
A vessel is attempting to break the security cordon around Vergon 6. Нами был обнаружен корабль, намеревающийся нарушить кордон безопасности Вергона 6.
Then ask Captain Nero what gives him the right to attack a Federation vessel. Тогда спросите его, кто ему позволил атаковать корабль Федерации.
For an instant, a scout-class vessel. На мгновение, корабль класса "Скаут".
It was believed at the time that we could finish the vessel without affecting the demanding launch schedule. Мы думали, что сумеем закончить корабль, не выйдя за рамки установленного графика.
A Goa'uld attack vessel is armed, shielded, and capable of launching a legion of gliders against us. Боевой корабль гоа'улдов сильно вооружен, имеет мощные щиты и способен выпустить против нас целый легион глайдеров...
Inform them I'm committing this vessel to the destruction of the creature. Сообщите им, что этот корабль берет на себя ликвидацию существа.
My vessel is magnificent and fierce and huge-ish and gone. Мой корабль бесподобен и горд, и огромен, и... исчез.
I will arm the outer ring mines and your vessel will be destroyed. Если вы пересечёте границу без должного кода выхода, я включу внешние минные кольца и ваш корабль будет уничтожен.
One ship calling themselves the Iron Squadron recently attacked an advance patrol with the aid of this rebel vessel. Корабль Железная эскадрилья напал на патруль, им помогли эти мятежники.
HMS Carcass was an Infernal-class bomb vessel of the Royal Navy, later refitted as a survey vessel. HMS Carcass - бомбардирский корабль типа Infernal британского Королевского флота, позднее переоборудованный в научно-исследовательское судно.
And the question then becomes whether the crew of the struggling rescue vessel will decide that they can stabilize the situation only through a once-unthinkable action - throwing someone overboard to lighten the vessel and save the rest. И тогда возникает вопрос, решит ли экипаж спасательного судна в бедственном положении, что он может стабилизировать ситуацию только посредством некогда немыслимого поступка - выбросив кого-то за борт, чтобы облегчить корабль и спасти остальных.
Glasgow opened fire on Dresden, damaging the vessel and setting it afire. «Глазго» открыл огонь по «Дрездену», повредил и поджёг корабль.
Captain Lüdecke gave the order to abandon and scuttle his vessel. Капитан Людекке отдал приказ покинуть корабль и затопить его.
The lead vessel was launched in 1965 and named Moskva; she entered commission two years later. Головной корабль, получивший название «Москва», был спущен на воду в 1965 году и спустя два года вошёл в строй.
This new vessel has many advancements over previous Goa'uld mother ships. Новый корабль обладает рядом усовершенствований по сравнению флагманами Гоаулдов, с которыми мы сталкивались.
Originally named Bathurst, but due to conflict with a Royal Navy vessel her named was changed to Buctouche. Изначально корабль планировалось назвать «Батхёрст» (англ. Bathurst), но после конфликта с британским королевским флотом корабль пришлось переименовать в «Бактуш».
Sensor readings are very limited, but the vessel appears to be stopped directly in our current flight path. Данные сенсоров ограничены, но корабль находится прямо на нашем текущем курсе.
A captain who, from private motives... employs his vessel to another purpose than that intended by the owners... is answerable to the charge of usurpation... Капитан, использующий корабль в личных целях, не отвечающих интересам владельцев, незаконно присваивает чужую собственность.
(MONNITOFF) Each vessel travels along a vector through space-time, along its centre of gravity. Каждый корабль путешествует в пространстве-времени вдоль вектора - центра его тяжести
Aboard the vessel, the player's squads destroy the Genestealers' gene banks and their Patriarch. Проникнув на корабль, отряд терминаторов уничтожает выводок генокрадов и их Патриарха.
In 1775, the Spanish naval vessel San Carlos made the first European entry to the San Francisco Bay under the command of Juan de Ayala. В 1775 году испанский корабль под командованием Хуана Мануэля де Аяла первым зашёл в залив Сан-Франциско.
The smaller vessel from Saint-Jean-de-Luz previously forbidden to fish by Van Muyden also agreed to give some of the oil they made to the English. Меньший корабль из Сен-Жан-де-Люза, отогнанный ранее ван Мейденом, также согласился отдать англичанам часть добытого жира.
If you've captured their vessel, you've assimilated them by now. Если бы вы захватили их корабль, они были бы ассимилированы.